Maşha & Herç
Именно под таким названием анонсировался "Маша и Медведь" к показу на Иракском ТВ....
И это ВСЁ, что они перевели на курдский язык ;) Сегодня с удовольствием в назначенное время смотрели Машу по-русски, ага. Дети в полном шоке смотрели, как в первый раз :))) непривычно: не на компьютере ж :)
Видимо, подумали иракские товариЩи, что ничего особо важного не может сказать ребёнок с двумя прорезавшимися зубами :) А, может, затруднились с переводом фраз типа "Нет, это не медведь, это лось какой-то!" - вроде всё понятно, но неясно, к чему это и почему должно быть смешно ;)
Сальма♥МЕБЕЛЬ♥Орматек♥38Попуг
и правда что :)))) мало ли какую абра-кадабру дети говорят ;) гг
19.07.2013
Ответить