Мой сын - билингва. Основные языки - это русский и турецкий. Я с ним только по-русски, муж только по- турецки. Между собой мы на английском, то есть ребенок английский слышит каждый день. Раньше мы даже не заморачивались и не планировали никакого английского до школы. Думали пусть на двух языках научится говорить, а там и третий подключим.
Но мы никак не ожидали что он начнет говорит по-английски. И вот здесь загвоздка. Сейчас он говорит с нами на всех трех языках, но к 2,5- 3 годам он определится что есть что и начнет говорить со мной по-русски, с мужем по- турецки. А английский? Ведь уже сейчас он повторяет слова и начинает их употреблять. Получится английские слова ни туда ни сюда. Поймет ли он что это не турецкий и не русский? Не затруднит ли ему это освоение основных языков?
Поговорив с мужем на эту тему, подумали, может отдать его в английский садик?...Где с ним будут общаться носители языка. Тогда по идее все разложится по полочкам. С мамой по-русски, с папой по-турецки, английский в садике.
Но тут мне страшно. Не много ли для ребенка? Или для него это будет естественной средой и ничего сложного в этом?
Хочется облегчить жизнь ребенку. И не знаю усложню я ее тем, что отдам в садик к носителям языка, для изучения английского или тем, что оставлю все как есть?
Может у кого есть опыт, поделитесь.
Уточню, в садике на английском будут только общаться, игры, книжки, мультфильмы - все что нужно двухлетнему ребенку. Никаких специальных занятий для изучения английского не будет, просто ребенок будет находиться в англоязычной сфере.