Про английский в начальной школе (1)
Чтобы начать сначала, нужно вспомнить, как ребенок овладевает своим родным языком: сначала очень-очень много слышит, потом произносит свои первые звуки, первые слова, сначала простые и корявые, потом все более сложные предложения, учится рассказывать связные истории. В дошкольный период ребенок может заниматься словотворчеством. Еще в 6 лет он вполне может неправильно просклонять слово, употребить не совсем корректно. В среднем к 6-7 годам обычный ребенок полностью овладевает фонетикой своего родного языка.
![](/new_style/tiny_mce/plugins/cut/images/line.gif)
За эти годы, со своего рождения, он уже много-много раз слышал и произносил самые разные слова родного языка. И тут мы начинаем учить его читать и писать. Когда ребенок начинает читать, значения слов он уже знает, то есть, прочитав слова "мама", "кот", "пирог", он уже понимает, о чем идет речь, перед ним возникает образ-картинка этого слова. А когда ребенок по своей инициативе начинает писать (дошкольник и первоклассник: открытки, истории, подписи к картинкам), мы радуемся этим первым самостоятельным смешным словам, предложениям, стараемся исправлять его потихоньку, чтобы не обидеть.
И вот уже на уроках в школе ребенок учится писать сначала простые слова, потом начинает учить сложные, словарные. Все это занимает время, много-много времени. Русский алфавит проходят месяца 2 точно (причем, обычно дети буквы уже знают, видели и слышали их много раз), в каких-то школах и до Нового года. Учатся писать по одной букве за урок (обычно), потихоньку начинают читать. В первом классе никто за все это оценок не ставит, родители исправляют, где нужно. Ребенок растет, присматривается к вывескам вокруг себя, пробует сам читать книги, он прислушивается к новым словам, сам делит на слоги, анализирует звучание и написание слов, делает очень много открытий. Уроки русского языка и литературы у ребенка почти каждый день, и уроки он делает каждый день, а еще тренируется писать словарные диктанты и читает списки литературы; вокруг он тоже слышит русскую речь. Но все же, нет-нет да встретится ему какое-то незнакомое слово, требующее пояснения взрослого. А если он этого слова не знает, он и прочитать его может неправильно (где ударение ставить?), а написать - тем более. Наш ребенок только в школе узнает про гласные и согласные, про части речи, про члены предложения. До этого момента же он прекрасно пользуется языком без этих знаний.
Все это я так подробно расписала потому, что механизмы овладения ребенком любого языка схожи. Будь то родной язык, или иностранный.
Что же нам предлагается в отношении английского языка в обычной российской школе?
Английский язык вводится со второго класса, 2 урока в неделю. Наш ребенок только 90 минут в неделю (плюс домашка) будет иметь дело с английским. Из этих 90 минут часть времени преподаватель будет устанавливать порядок в классе, некотое время понадобится на орг моменты (перекличка, домашка и тд). Если преподаватель ведет урок на русском и большую часть времени говорит на русском, а еще и не ставит аудирование, то сколько времени остается нашему ребенку на английский язык? Вопрос риторический. Если классы делят на группы, то в группе 15 человек. Слова они прочитают хором. Хором споют песню. Много ли будет парной работы на уроке, чтобы ребенок мог хоть что-то сказать? Или он будет ждать, когда учить его спросит, один-два раза за урок? Это мы уже разобрались с аудированием (тем самым восприятием речи на слух) и устной речью, их ничтожно мало. Теперь про чтение и письмо: авторы некоторых учебников предполагают, что английский алфавит - это же не русский, его вполне можно выучить урока так за 4, чего там на 2 месяца или еще дольше растягивать. С чтением вообще интересно: в английском языке есть правила чтения, но очень многие слова читаются не по правилам. Поэтому обычно учатся читать и по правилам, и методом целых слов одновременно (когда запоминают образ слово: вот есть слово, а читается оно вот так, и все). Но это происходит не прямо сразу, а очень постепенный процесс.
И всё вместе изучение иностранного языка детьми в идеале должно походить на изучение родного: много слышу (много! помимо занятий - мультики и песенки дома), учу слова на слух, начинаю говорить сам (отвечать на вопросы), может, с ошибками, может, очень просто, все это увлекательно, в игре, потом начинаю знакомиться с буквами, читать (читаю "cat" - и перед глазами возникает образ котика - слово-то уже знаю), а потом потихоньку писать. Если слова мелькают перед глазами: то приходится букву вставить, то с картинкой соединить, то в комиксе встретилось, потом они учатся значительно проще, чем с нуля. Некоторым детям и учить их не приходится: просто уже запоминают. А уже потом, когда дети познакомятся с простейшими конструкциями, смогут сами многое сказать, хорошо читать слова - тогда можно рассказывать и про грамматические понятия (что вот am, is и are - это все формы глагола to be (к этому времени ребенок формами в речи уже свободно оперирует), и про транскрипцию (ребенок будет хорошо знать, как слова читаются, и понять, какой звук какой транскрипционный значок обозначает, труда не составит).
В общем, если подытожить, обычно школа берет на себя формальную часть вопроса: она проверит, как родитель научил ребенка английскому языку. Фактически получается, что если мы хотим, чтобы ребенок понимал английскую речь на слух (согласно своему уровню), говорил (согласно своему уровню), только в рамках школы мы этого достичь не сможем никак; 2 раза в неделю по 45 минут в разноуровневой группе из 15 человек не позволят этого сделать ни в начальной школе, ни потом. Что может сделать школа: заставить вызубрить слова к диктанту, заставить вызубрить диалоги или тексты, заставить вызубрить грамматические правила. Иногда дети учатся талантливо правильно раскрывать скобки в грамматических упражнениях. За это они будут получать "четверки" и "пятерки". Но! Обычно сказать при этом они ничего не могут (или мало, что могут), читают самые простые слова с жуткими ошибками, а на слух не воспринимают даже простейшее "как дела?", поэтому школьная оценка - не очень большой показатель успешности ребенка в изучении английского.
Увы, сейчас ситуация в обычных школах такова.