Вьетнамский язык
Я решила, что дочка должна углублять знания языка. Хотелось бы, чтобы она умела писать и читать по-вьетнамски.
Отдала её заниматься на подготовительные курсы, рядом с нашим домом. Учительница мне очень понравилась, она преподает в новой школе нашего района. Знаете, есть такие люди, которые сразу располагают к себе.
Диана ходит с 14.30 до 16ти часов, хотя многие дети приходят с утра, и родители их забирают в 5ч. А что делать, если садик уже закончен, а родители работают? Вот так и "живут" у учительницы, кушают, и спят там днём.
Учительница сказала, что Диана очень сообразительная, и у неё хорошо получается. Диана и сама рада учёбе, вчера уже сама обучала меня. Написала мне образцы букв в тетради и заставила писать)))
Хочу сказать, что вьетнамские тетрадки не такие удобные, как наши. попробуй, разберись, как по этим мелким клеткам писать...

Меня только одна проблема волнует, как она еще осенью будет учиться писать в наших прописях? Сможет ли не путать написание по-русски, и по-вьетнамски? У них ведь буквы без наклона пишут...
