Lost in translation
ухОдя. Это главное слово в запасе красавишны моей умнишны... Во-первых это любой представитель породы кошачьих. Почему спросите вы меня? А потому. Потому что есть бабушка. Которая обращается к нашему рыжему коту исключительно как "Кот, уходи!". И теперь Катрина с радостным воплем носится по улице за котами и орет "ухОдя, ухОдя!" и они (коты) слушаются и уходят. Только пятки сверкают... Ты ей "киса" она тебе "ухОдя". В книжке киса, лев тигре неважнокто - "ухОдя" и все тут.
во-вторых это сигнал окончания любого процесса. ухОдя, и мы прекращаем делать то, что мыделали. Спать, купаться, гулять, есть, пить ну и мало ли что еще.
Ну и в третьих это повелительное наклонение. Купаючись в ванне Катрина постанавливает ухОдя, отпихивает мои руки, захлопывает душевую кабину(пластмасовая ванн стоит в душевой кабине), и занимается там своими важными делами. Пока не наступит момент и она не начнет выбираться из ванны, прговариява свое ухОдя.
Просто мега слово. Решает очень много вопросов. Девица быстро ссобразила что на уходю я реагирую лучше чем на протестующий вопль ;) Как вместо ухОди теперь прописать в словаре кота я не знаю...хмм..


УхОдя!!! Клаааааасс!!!!!!!!!!! Мультифункциональное слово! Молодец Катрина!)))