То есть, я то понимаю, ЧТО значат эти слова, но русского слова не могу подобрать...
Слова : (укр) наснага, до снагы, выснаженый. ( у меня нет украинской раскладки клавиатуры (( )
Девочки , кто что скажет??? чур в словарях не колупаться))))
первые два не понимаю даже что обозначают, а третье-вымотанный,выжатый...
третье - да... что-то вроде "истощённый"...а первые .... это ж однокоренные. Походят от одного так сказать...вот и надо найти такие три перевода, чтоб как-то были связаны между собой и эти три русские варианта...
я понимаю примерно так : наснага - что-то типа вдохновения.
а до снагы даже обьяснит не могу....
ой, я от этого языка вообще в шоке.....
паросолька, хмарочёс, вродлыва, кроватка (капец, в переводе это галстук)............и т.д.
Блин, девы вы чего?
Я тащусь от украинского языка, с Марком на нем стараюсь разговаривать, и везде где хожу тоже. На русском только здесь.
а я ржу с него вечно!)))
моя сестра когда с урала приезжала, как увидала рекламу по телеку крема какого-то...услышала "шкира" ...она два дня умирала со смеху...
Юль, ну это ж не у всех так... у меня в роду украицев (как национальность) неи никого... И у мужа тоже... Я думаю и общаюсь только на русском. Тем более в школе учили одному украинскому, а сейчас --- смешно смотреть ЧТО из языка сделали...
И так, прости но переводчик мне в помощь )))
наснага - воодушевление, до снаги - по силам
только получается , что в русском истощённый, по силам, воодушевлённый --- совершенно разные не связанные ничем слова.... Это интересно... может синонимы какие-то есть, обьединяющие все три украинских слова... надо подумать...
Предложение скажи, так переводить легче, чем просто слова в разброс.
выснаженый - изможденный, замученный, ослабленный
до снагы - не слабо)))))) а по русски под силу или что-то типо
наснага.............не могу подобрать(((
так... я поняла... если связать первые два...то можно сказать так -
выснаженый - обессилевшый( синоним к измождённому и истощённому)
до снагы - по силам.
а вот с наснагой туго пока... тоже с " силой" надо как-то связать))))
ой мне в голову приходит то, что это слово в разных предложениях по разному будет. наснага - увлечение что ли типо натхнення)))
именно... натхнення... вдохновение... Но мне кажется тут не о вдохновении как о духовном идёт речь... а о физическом всё таки... И вот я не могу подобрать слово...
желание....
а вообще думаю прямого слова в русском языке нет! такие слова есть в украинском, которые не имеют перевода одним словом на русский! аналога...
это чего тебя так потянуло не в ту сторону, оно тебе надо на ночь глядя?))))))))))
Ян, у меня такая есть дурная черта... если что-то взбрело в голову - я и уснуть не могу... Был случай... в омпании не могли вспомнить как звали учителя из "Сонной лощины"... я пол-ночи продумала, потом незаметно для себя уснула. а самое главное - утром как только глаза открыла - первое, что прозвучало в голове --- ИКАБОТ КРЭЙН...)))
Так же было, когда в компании подбирали слово - как сказать, когда много света, огней... Каких только вариантов не называли. Я уже домой пришла. Сижу как дура думаю ( надо оно мне????) и тут голос в голове --ИЛЛЮМИНАЦИЯ ! аж эсэмэски отправила всем !))))
задачки себе сама задаю...)))
Выснажений - изнеможденный например.
По остальному пока не приходит в голову ничего. Придет - напишу.
да...измождённый, истощённый....
а вот два остальных --- загадка ! нам нужен профи видимо!))) учителя укр.языка )))