Как проходит деловая встреча у китайцев
Ныне есть если не у всех, то у многих. Правда, сам бизнес-этикет в Китае и, в частности, культура визиток имеет свои отличительные особенности. Китайские визитки делаются двухсторонними, на каждой из сторон должно быть:Компания Должность Имя Контактная информация. Одна сторона переведена на китайский язык, вторая - на английский для Южных провинций Китая. Также возможен перевод на русский для Северных провинций. При переводе на китайский язык вторую сторону визитки можно использовать для перечисления услуг/товаров/специфики деятельности. Подавая визитку можно слегка поклониться - это значит уважение. Кстати, китайцы, в отличие от японцев, кланяются от плеч, а не от пояса. Многие спрашивают, а зачем переводить наши визитки на китайский? Разве нельзя использовать международный английский? Отвечаем. Это нужно для легкости общения и налаживания контакта между партнерами, т. к. в 90% случаев с деловым визитом у китайского партнера вас встретит все руководство компании. А оно, в отличие от менеджеров, далеко не всегда владеет английским языком. И так же как и вам неудобно называть китайца, допустим, Мисс Хуан Бао Бинь, так и не каждый китаец выговорит, например, Александр или Владислав. Так же не следует переводить на китайский фамилию, имя и отчество, потому что имена с русского/английского на китайский переводятся не по смыслу, а по более схожему звучанию. При переводе имени будет более 3-х иероглифов, поэтому рекомендуется использовать уменьшительно-ласкательное наклонение, так как у китайцев имя и фамилия состоят максимум из 3-х. И это они слышали годами, на протяжении сотни поколений, поэтому запомнить и отложить в памяти им проще имя из 3-х иероглифов. Например: Сергей (xieergai) (сеэргай). При создании китайской визитки стоит учесть, что китайцы более зависимы от социума, чем мы. То есть больший вес играет то, к какой соцступени или группе принадлежит человек. Название компании, к которой принадлежит данный человек, всегда ставится выше имени, далее обычно идет должность и только затем имя. Допускается ставить должность возле имени. Выделять имя каким-либо другим шрифтом, размером или цветом не стоит. За человека говорит компания, тот социум, к которому он принадлежит. Вообще, Китай еще достаточно хорошо помнит голодные и нищие годы, и в наши дни каждый китаец старается показать, что Китай вышел из этого периода. Любые показатели статуса, будь то машина, ресторан или визитка - все должно соответствовать статусу компании. Вот почему не стоит из дешевой тонкой бумаги.
Читать далее