Речь к двум годам.
Владик от года до 2 летУ Владислава серьёзнейший прогресс в развитии речевых навыков. Большой прорыв произошёл ещё в год и 11 месяцев, тогда запас слов стал нарастать каждый день так, что я не за всем поспевала. На отдыхе скорости ещё увеличились, как мне показалось. По крайней мере даже родные отметили, что Влад приехал с одним запасом слов, а уезжал с гораздо большим, слова стали длиннее. Вообще стал раскованнее изъясняться и с удовольствием повторять новые слова за нами. Раньше же присутствовало в нём какое-то стеснение. И очень важное достижение к 2 годам, как я считаю, это в огромном количестве появившиеся глаголы. Без них Владик не мог толком объяснить, что хотел, в полной мере не получалось обрисовать ситуацию. Он просто называл предметы, мог давать уже какие-то характеристики прилагательными и наречиями. Но предложений не было. Потому что он не называл действия. И вот они хлынули огромным потоком.
Итак, три важных пункта: глаголы, трёхсложные (и даже более) слова и повторение всего за нами, а как следствие, ежедневно появление новых слов в его лексиконе.
Хочется вспомнить какие-то конкретные примеры сынулькиных говорилок. Потом интересно будет прочесть через годик-другой. :)
Из трёхсложных слов: "пазяник" (пожарник), "кизина" (корзина), "сипедик" (велосипедик). Появилось понимание уменьшительно-ласкательных слов: "мамика" (мамочка), "папика", "бабика", "дедика". )))))))))) Или из неодушевлённого, например, "фотики" (цветочки). Сам любит создавать уменьшительную форму даже в тех словах, в которых мы её не используем. Наример, от слова "кам" (кран, имея в виду пожарный или строительный) часто образует "камик", хотя мы не говорим краник. ))) Или от "позь" (поезд) - "позик", а мы же не говорим поездик. ))) Нравится ему ласковое обращение. :)
Из забавных слов, которые сразу вспоминаются, хочется записать "пухух" - петух. Это слово он привёз из Мосальска, потому что у бабушки и дедушки есть петух. ))) А с юга привёз очень смешное "песики и босики" - персики и абрикосики. Мы и сами теперь так говорим. ))))))))
Всегда легко различает малышей по половому признаку (я про совсем маленьких) - по одежде что ли? ))) "Мацик" и "деба". Вот так произносит "девочка". "Деби" - девочки, "дебика" - девочка. :) Понятие множественного числа и других склонений есть - окончания всегда меняет, как умеет. "Тёпа, иди Адики!" - "Стёпа, иди к Владику!" )))))))))))
Глаголы повторяет за нами все, прям чувствуется, как жадно он их ловит и старается запомнить. "Сидить" (сидит, сидеть), "гудить" (гудит), "летить" (летит), "кусить" (кушать - один из любимейших; "куууууусииииииить!!!"), "идить" (идти), "едить" (ехать, едет), "иди!", "сиди!", "тавай!" (вставай; с польским "в", больше похожим на "у"), "давай!", "гуйять!" (в приказном прямо-таки порядке - гулять), "писить" и мн.др. Очень интересно употребляет отрицание. Влад говорит вместо "не" - "неть". Например, "неть сисит" - не слышит, "неть идня" - не видно. И даже в слове нельзя заменяет на "нетьзя", даже с паузой - "неть зя".
Владик употребляет довольно много наречий и прилагательных. О цветах я уже говорила как-то. Сейчас он их знает ещё больше: "касий" (красный), "синий", "гобий" (голубой), "вотий" (жёлтый; с нормальным "в"), "воний" (зелёный), "возий" (розовый), "цёний" (чёрный), "беий" (белый), "жаний" (оранжевый; именно на "ж", а не на "зь", как в слове "пазяник"), "фивевый" (сиреневый, фиолетовый), "сеий" (серый). Коричневый как-то с трудом - типа "кици"... ))))))) На вопрос "какой он?" о каком-нибудь предмете кроме цвета он ещё говорит о размере: "маинький/маинька", "басёй/басяя". Опять же из количественного: "ого" (много) и "мая" (мало). Ещё говорит "кафивый/кафиво" (красивый/красиво). "Пахой" - плохой.
Из звуков по-прежнему провальные "л" и "в". О "р" я молчу, его, конечно, в принципе нет никогда. А вот с "в" странная ситуация, что в начале слова Владик может его сказать, как в словах "вотий/воний/возий", а вот в середине - никак. "Сауа" - сова, "тауа" - трава. Поляк пока. )))) Звук "л" во всех словах пропускает. И только "кля-кля" говорит легко. )))))))))))
Очень важное достижение - Владислав теперь зовёт себя по имени. Приехал в Крым он ещё Тятей, а уехал из Крыма исключительно "Адик". Даже жаль немного, мы по-прежнему между собой часто зовём его Тятей (но к нему так не обращаемся). :) Но важный рубеж пройден. Ребёнок знает своё имя и правильно себя называет. А то ведь сначала смех был. По дороге в Крым в поезде Влад на вопрос "как тебя зовут?" ответил почему-то Дима и так представлялся добрую половину отпуска. ))))))) Чужие имена Владик довольно быстро выучивает. Близких родных знает всех. Аня и Дима - чётко. Мои родители: Уба (Люба; мама с ужасом жмурится), Койя (Коля). Другие дедушка и бабушка - Аня (Ваня; тут опять же "в" не говорит) и Нийя (Нилла). В Крыму тоже всех родных называл: Таня, Сяся (Саша), Катя, Ника/Эяника (с мягким "э", как если просто "в" от Вероника убрать), Эя (Вера; опять же с мягим "э"), Одик (Родик). Лизу с Никой называет Зизя и Ника. ))))))))))))))))) А когда вместе смотрим фотографии Риты здесь на ББ, то говорит "Ита". :) Имя Витя у него - Итя (у Владика ж родной дядя Витя есть, брат мой). )))))))))
А ещё у нас очень смешная история со словом десять. Вообще из счёта он знает "да" (два) - отвечает так на вопрос, сколько ему лет. Любит цифру 5 - "пать". Если досчитаю до 4, то он продолжит - "пать!" А ещё знает число 10 и проговаривает его чётко - "десить". И всё было нормально, пока Влад каким-то образом, на отдыхе, не перепутал слова "десь" (здесь) и "десить". А что важно, Владик привык вместо "ещё" (ну не даётся ему нормально это слово, хотя и короткое такое), говорить здесь. Вот прям давным-давно так повелось, когда он ещё маленький тыкал в опустевшую тарелку, Влад говорил "десь", показывая, что сюда надо подложить еды. И как я его не переучивала на "дай" или "ещё", это "здесь" к нам прицепилось, и мы уже привыкли. А тут он стал вообще вместо этого говорить "десить!". )))))))) И это так смешно получается. Ему кладут кусок пирога, а он с воплем возмущения тычет в тарелку: "Мая! Десить!" (Мало! Ещё!). А все в хохот. Мол, десять пирогов ему подавай. И так на всё. Съест картошку - "десить!". Всем смешно, начинают подхватывать: "Тебе десять картошек? Держи!" И поскольку было весело, и все повторяли, то это десять неслабо у него и закрепилось. Сейчас стал немного меньше так говорить. Всё-таки мои труды по выучиванию слова "ещё" имеют маленькие плоды, и Влад старается говорить "сё!". Но "десить" проскальзывает тоже. А поскольку у Влада и слово "ещё", и слово "всё" звучат одинаково - "сё", то возникает страшная путаница. И ему проще сказать "десить", тогда его все поймут. ))))))))))))))))))
Вот такой у нас растёт говорун. :)
PS: забыла ещё пару забавных слов. "Годзик" - огурчик, "боик" - помидорчик. ))))))))))))
А ещё сын уже нахватался всяких нелитературных слов и выражений. :( Уж очень наша речь далека от идеала, ничего не поделаешь. Иногда выдаёт себе под нос "зязя!" (зараза) или "бинь!" (блин), уже разок говорил папе "иди! баня!", а ещё как-то полдня декламировал слово "нафик!". ))) Мы просто не обращаем внимание, когда он что-то такое говорит, чтобы особо не фиксировать подобные слова в его памяти. Ну, и изо всех сил стараемся сами говорить нормально, хотя это сложно. )))))))))