Войти

26 неделя

лялька
Олеся, 11 лет 7 месяцевЕгорик, 7 лет 4 месяца Киров

Что за глупость переводить имена? У нас вроде как хочешь, так и запишут. Те же азиатские, кавказские... У нас имя уже давно придумано. Ещё даже пол не определился, а я выбрала имя дочке, а муж-сыну( не договаривались, просто так получилось, что у меня был вариант женского имени, а у него мужского). Сейчас уже по имени к ней обращаемся, чтобы привыкала.

А колу я и до беременности не пила, изжога от этой гадости. Помню много лет назад банки были с портретами футболистов, так я покупала и сам напиток выливала))). 

Потом узнала, что ей трубы хорошо чистить и пятна выводить)))). 

0
25.08.2014

Да, кола — гадость невероятная! =) Не буду ее пить...

0
25.08.2014
Ева
Киев

Мы, при выбора имени, помимо всего прочего еще думали о том, как сам ребенок  будет его произносить . 

А то у нас уже есть двое знакомых с дочками, так одна представляется Легой (Лера), а вторая Вагвагой (Варвара)....ну вот не выговаривают дети "р", и хоть ты тресни )))) 

Так что мы избегали при выборе имена с "опасными" буквами — р,ш и пр.

Остановились на Полине и Льве)

0
28.09.2014

Вагвага — это прикольно. =)) Я как-то не задумывалась раньше об этом. И мы с мужем сошлись на имени, где есть буква "р". Хм... надо будет теперь подумать...

0
29.09.2014
Имей ввиду, что химия из кока-коллы проходит через плацентарный барьер. Я люблю эту гадость безумно, но знакомый биохимик сказал, что за такую безответственность нужно руки мне оторвать((( Теперь к кока-колле не притрагиваюсь, пока беременная((
И ничего себе у вас бюрократические заморочки с переводом имён! Обалдеть! О_о И всегда такие проблемы с переводом?
0
12.08.2014
Ой... не знала... не буду колу пить... 
А насчет имен все зависит от самого имени. Некоторые переводятся, а некоторые будут звучать так же, как и в русском варианте.Вообще, сейчас в ЗАГСе, как родители настаивают, так и запишут. Но потом могут быть несовпадения с общепринятым вариантом. =) Поэтому хочу выбрать имя, которое не переводится. =)
0
12.08.2014
♥ Majga ♥
Ромочка, 11 лет 7 месяцев Москва
эх.....а Олеся/Алеся-будут переводить?
У меня подружка Лена-так у неё в паспорте Олена-я офигела)
0
14.08.2014
Олеся так и будет писаться Олеся. Только буква "е" читается как "э". Если Алеся, то напишут через букву "О". =)
0
14.08.2014
Очень активные шевеления А нам сегодня 6 месяцев!!! =)

Похожие записи