не нравится, у нас два Винни Пуха, один по союз мультфильму, читаем сейчас, картинки и сценарий совпадают, другой уже вся книга в переводе Заходера с оригинальным иллюстрациями А.Милна. Пысы. Вот этот микс Винни Пуха и Репки у норы совсем не поняла
А ещё, простите за занудство, если текст оригинальный, то опять же непонятно, кто эти все у норы? зайчата, утка, лиса-откуда они взялись? для маленького ребенка иллюстрации не достоверные, для большого (чтобы понимать блестящий юмор Заходера и Милна) они не нужны в таком количестве, и опять же, недостоверны
Интересные иллюстрации, только не пойму никак, почему у норы так много животных, вытаскивающих Винни. Напишите потом, пожалуйста, как обстоят дела с переводом.
Спасибо.