У Мишки вчера была огромная температура. За мои четверо детей такое я наблюдала впервые((( Свечку вставили, а она никак не действует и температура все растет. На 39,7 (по крайней мере, то что удалось намерить) стал вести себя неадекватно: катается по кровати, высовывает язык, смеется в голос, глаза в основном закрыты, но когда открывает - они краснючие и смотрят в никуда, отрешенно. Страшно - ужас как!
Мы стоим с мужем у кровати и не знаем чем помочь. В один из моментов Мишка открывает глаза, находит меня взглядом: "Stop it!". Я бросаюсь к нему, глажу по головке: "Мicky, dear, I can't". А он опять открывает глазки: " Try!". Поворачиваюсь к мужу: "Иди, вызывай скорую". "Что сказать?", - осведомляется муж - "Температура и бредит по-английски?". Улыбнуло: "Ну что-то типа того! ".
А мы и бредим по-английски ((((
Французский! Моя любовь!))) Но детей я решила приобщать все-таки к английскому. Практичность...
Языки Мишка, кстати, сразу стал различать и никогда их не путал. Может потому что заговорил на английском, а русский потом подтянулся.
Я вот тоже заметила, что для разных целей или в разных ситуациях в голове спонтанно всплывает и так и хочется использовать фразу на том или другом языке, потому что она, явно, наиболее полно выражает твое отношении к данной ситуации, но приходится переводить в голове на русский))) Правда, с мужем я иногда перехожу все таки на английский, на что он мне шутливо отвечает: "Не выражайся!"
По моему опыту (трех предыдущих детей) — не будет. Я сознательно не учу читать, не объясняю грамматику. Как раз в школе будет чем заняться. Там же очень "гонят", ни один нормальный отличник не успевает! Все у кого пятерки — либо на курсах, либо с репетиторами дополнительно занимаются. А я к своим даже не вмешиваюсь — все ОК! Иногда учебник возьму — пролистну, поспрашиваю — все знают, все усвоили... Но, правда, вот так как Мишка, на английском больше и лучше, чем на русском из них никто не говорил! Ну может он тогда как раз в школе французский осваивать начнет!)))
Да мне кажется, в этом возрасте грамматику и не дашь, а потом она уже и не нужна будет — Артур вот в свои четыре уже вовсю использует сослагательное наклонение, которое в школе не раньше класса пятого проходят вообще)))
А вы по какой схеме с детьми занимались/занимаетесь? Сколько часов в день с ними посвящаете языку? Очень интересно послушать про ваш опыт!
Ну понятно, что грамматику не дают малышам. Но и по-русски, ведь, мы тоже просто начинаем говорить, а потом идем в школу и учимся писать, читать, изучаем грамматику (вот что-то задумалась на секунду: а зачем, собственно?))) ). Ну понятно зачем — разумеется, чтобы излагать свои мысли грамотно на письме и т.д. и т.п. Значит и английскую грамматику надо учить... Только сама я этим не собираюсь заморачиваться — для этого школу использую))) (Вообще, в последнее время, в связи с развитием техники и вытекающих из этого возможностей, я серьезно задумываюсь, что к окончанию школы нашими детьми уже совершенно писать не нужно будет — наговорил текст, а он уже в напечатанном виде, естественно, без ошибок, на каком угодно языке, а, возможно, еще и в стиле Мольера или Дикенса изложен )))
Методики обучения у меня нет — я не педагог, а мама. Со старшей дочерью занималась много и всем подряд — время было достаточно. А чем больше головок появлялось в линеечке — тем меньше времени оставалось на развитие детей — все больше на стирку, готовку и уборку!))) Поэтому и перешла на общение по-английски с рождения. Хоть что-то дать детям из того, что знаю и умею. Чуть почитала инета, а больше доверилась мамочкам — иностранкам из двора (армянки, азербайджанки, таджички, украинки). У них никакой системы, типа "один родитель — один язык" и т.д. нет. Переходят с одного языка на другой в произвольном порядке и при этом дети знают оба языка! У нас папа с утра ушел на работу — и к ночи вернулся, так что я ответственна за оба языка: и родной и иностранный!))) Проживаем часть дня на-английском (сколько по времени - это зависит от моего настроения и складывающейся ситуации). Одеваемся, умываемся, книжки читаем, гуляем, клеим, лепим, готовим по-английски. Вот и вся моя методика))) Но, конечно, со временем, все таки "обросла" определенными материалами: использую видео и flashcarts and activity books разных оксфордских, кембриджских курсов для малышей, типа: playtime, Сookie and friends, Teddy's train. Cо старшими пользовалась First friends, Family and friends. У нас куча различных picture dictionaries и разной детской литературы. Дети очень разные — кому флэшкарты нравятся, кому истории с сюжетом. Поэтому у меня столько литературы уже накопилось...)))
Ой! Так и температурим до сих пор. До 40 уже не допускаю, но 39 каждый день набегает. Вчера сменили антибиотик по совету врача с флюмаксина на сумамед. Но вот опять наблюдаю рост температуры — дурдом, короче! Слава богу, никто из домашних пока не подхватил эстафету))) Так я этот "лазарет" ненавижу и боюсь: когда в каждой комнате по больному!
я свыше 39 уже скорую вызываю... мы так 3 дня промучались, в итоге сами сдались в инфекцию с ангиной, там мне уже было просто страшно, что я не могу ей помочь ничем...