Войти
Daria
Ph., 11 лет 2 месяцаA., 9 лет 2 месяца Берлин

Личный вопрос к русским, живущим в немецкой среде

Мила
Пупсик, 10 лет 4 месяца Гамбург

Блин, поздно я этот пост прочитала! Он бы мне раньше пригодимся! Про табличку "я умнее, чем кажусь!" 5 баллов! - мои мысли! Я не знаю, как у тебя сейчас, но вот все говорили работа-работа, я приехала в Гамбург и 3 месяца учила немецкий до б1, а потом нашла работу в медиа агенстве, относится к BBDO, ох какой же там был кошмар - выучила благодаря коллегам говно-словечки... Интеллекты там у всех ниже плинтуса, образование с дипломом только у 2 из 30, у остальных аусбильдунг... Мда, с моими красными дипломами это конечно ужас... В общем издевались надо мной по крупному, до слез, думали что я тупая. Точнее, одна, особо умная дегенератка! Постоянно мне работать не давала, просто я приходила на работу посидеть. Полный ноль. Орала на меня и хотя все это слышали никто из немцев не сделал ей замечание, пока я не пришла сама и не сказала, что так длится не может. Просто адок... Лучше бы я тогда дома сидела, но нет... Надо же работать... Все работают в Германии. После полугода написала заявление на увольнение, так нет, тут прискакал директор начал извинятся, типо "я не такая, я жду трамвая", просили остаться, в общем перевели в другую команду, я потребовала повышения зп. Повысили, но не на столько, как я хотела... В новой группе, менеджер( старше меня на 2 года, тупее в три сотни) поняла, что я хорошая лошадка и доила меня, а сама сливки снимала, какую она работу хорошую делает, после я сообщила мужу, что с меня хватит этого гестапо, я себе жизнь тут иначе представляла и я буду увольняться. Он одобрил, тут я ещё и забеременела, в итоге подала заявление, только ген дир знал что я в положении, а эти дряни мне даже в туалет не давали пойти, типа ты чего не на своём месте. И увольнение не давали , говорили, что мне ещё 4 месяца на них пахать, в самый сезон. В общем опять пришлось идти к шефу и ставить ультиматум, либо они отпускают как я хочу и я работаю, либо я до конца моего срока на больничном. И чики-пуки. Но то ещё Г. В общем это я к чему - не все немцы такие прям душевные и хорошие, если пашешь, то они с тебя 4 шкуры сдерут, и все соглашения с ними нужно письменно делать. Устные договоренности остаются только устно... В итоге, сейчас я Мама и домохозяйка и очень этому рада. А по поводу моей интеграции, пойду в спорт зал, в какую-нибудь группу, для домохозяек - интересы найдутся!

0
31.05.2016
Daria
Ph., 11 лет 2 месяцаA., 9 лет 2 месяца Берлин

спасибо за твой ответ и опыт! У меня сложилось уже все :) я прям не ожидала, что так круто все развернется. Я работаю пока фриланс, но работаю в другом направлении в итоге,как художник-иллюстратор, и делаю параллельно аусбильдунг в кунстшуле (а хотела остаться в должности доцента в универе, по своей специальности как славист, но к счастью, все резвернулось).

Плюс в Берлине вообще немцев встретить уже редкость, а в творческой тусовке сплошные иностранцы. Но я нашла свою нишу :)

0
31.05.2016
Мила
Пупсик, 10 лет 4 месяца Гамбург

Фриланс это круто! У меня муж фрилансер! И в отличии от angestellte труд более уважаем и оценён! Поздравляю!

0
31.05.2016
Daria
Ph., 11 лет 2 месяцаA., 9 лет 2 месяца Берлин

ну я попахала еще с психологом (немкой, кстати), потому что прям совсем все было плохо, одна чернуха в голове, и я на полном серьезе уже собирала чемодан и хотела возвращаться. Воврема остановили :)

0
31.05.2016
Мила
Пупсик, 10 лет 4 месяца Гамбург

Да уж, это действительно тяжело! Меня беременность вытянула из замкнутого круга. Вообще главное, это иметь план, хоть какой-то, когда переезжаешь, думать головой, куда пойти, что делать, где и как найти друзей. Я летела сюда без плана в голове, вся влюблённая и в розовых очках. Думала, что если не понимаю язык, то даже и выходить из дома не стоит (что в принципе-то ерунда, в тот же спорт зал можно спокойно и без языка идти или танцевать), на ошибках учимся...

0
31.05.2016
Daria
Ph., 11 лет 2 месяцаA., 9 лет 2 месяца Берлин

один в один. Особенно про влюбленность и розовые очки :)

0
31.05.2016
Ирина
Матвей, 14 лет 9 месяцевЛев, 11 лет 9 месяцев Монхенгладбах

Дарья про чемодан, вокзал, Одесса, мои мысли сейчас Я пока в начале пути и не знаю куда кривая выведет В Москве было все карьера, достаток и культурная жизнь))) Как и вы я настолько быстро оказалась в Германии, что иногда спросоня до сих пор не могу понять где я))) Поскольку я врач мои мучения здесь могут растянуться на неопределенно долгий срок и, честно говоря, я во всю смотрю в сторону Голландии, мы живем на границе и часто там бываем, плюс наши родственники живут в Голландии, а сейчас по хорошему контракту работают в Кракове Так вот собственно о чем я , мне не раз приходили мысли, раз уж все так вышло и я теперь человек мира)))) может забить совсем на Германию и искать свое?))) Или все же чемодан и далее по списку))

0
31.05.2016
Daria
Ph., 11 лет 2 месяцаA., 9 лет 2 месяца Берлин

не, не, не, Ир, подождите еще, у меня вон тоже истерики были, сопли, вопли... А потом просто время прошло, попривыкла и пазл начал складываться. Это я к тому, что время и язык играют на руку, язык в том плане, что хоть об этом и не говорят, но это вот вообще коаеугольный камень адаптации. ПРедставьте себе только, что вы свободно изъясняетесь, знаете примерно цель свою, примерно понимаете, что и как и где нужно подтверждать (кстати, есть специальные языковые крусы для медиков, с подтверждением дипломов и последующим повышением квалификации, эти курсы оплачитвает арбайтсамт). Я еще когда в начале пути была, прям завидовала медикам - все так просто, покажи диплом и иди на курсы, а за тебя уже тебе путь придумают, только плыви :)

0
31.05.2016
Ирина
Матвей, 14 лет 9 месяцевЛев, 11 лет 9 месяцев Монхенгладбах

На счет плыви это Вы по незнанию Подтвердить диплом сложнее, чем получить его заново) Я иногда прикидываю на бумаге все плюсы и минусы и поскольку сейчас остановилась на околомедицинской области ( из-за очень хороших условий и зарплаты) думаю, а не остаться ли в этой области навсегда) При условии, что мы останемся в Германии, а не поедем дальше искать приключения Очень уж негативен наш первый опыт и вопрос тут не взгяда. Все что я описывала это не выдумка, а абсолютная реальность в 30 мин от Дюссельдорфа и я часто вспоминаю "не можешь изменить действительность измени свою жизнь"

0
31.05.2016
Daria
Ph., 11 лет 2 месяцаA., 9 лет 2 месяца Берлин

а как у тебя сейчас с немецким?

для меня удивительно, я доучила и сдала до с1, но говорить и чувствовать язык не получалось. Я плакала уже, истерики постоянный на этой почве были. А потом вдруг как щелчок в голове - и пошло! И тут уже нашелся фриланс, потом завязалось тематическое общение и все на свои рельсы встало. А до этого как затык: ни язык не шел, ни жизнь не складывалась, все не нравилось и т.п. фигня
0
31.05.2016
Мила
Пупсик, 10 лет 4 месяца Гамбург

Я после б1 походила на Б2 и закинула, с работой тогда было непросто совмещать. Разговариваю я без акцента (по крайней мере все окружающие удивляются как так, что обычно Русские очень выделяются). Я понимаю обычную речь, шутки- не всегда, но Немецкий юмор это не КВН. Программы, передачи да, но вот с новостями порой беда, если не концентрируюсь то в одно ухо... Планирую потом все же вытянуть до нормального грамотного письменного уровня, а то знаешь сыну записки в школу писать с ошибками от мамы будет стыдно...😄 С речью и артиклями я особо перестала заморачиваться, когда на улицы услышала от коренной немчанки "das Drucker", ну и плюс здесь много из других земель, а они ещё с тем акцентом шпарят... Иш, мыш..нышт...

0
31.05.2016
Леся
Арина, 13 лет 8 месяцевМаксим, 10 лет 7 месяцев Висбаден
Я тоже думаю, что это временно. Вам мешает изоляция, подтверждайте диплом, доучитесь немного в университете, если понадобится, и жизнь завертится. Интересные знакомства нужно вначале найти. В Росии Вам тоже было интересно не с каждым встречным-поперечным, а с определенными людьми, здесь они тоже есть, еще встретятся... Ваш муж хорошо адаптирован? Среди "русских немцев" есть немало застрявших в "русском вакууме", с ними сложно... В общем, сумбурно я написала, конечно :0) А все к тому, что многие проходят такие депрессивные периоды, это временно, тем более, Вы интеллигентный человек, не привыкший баклуши бить Держитесь!
0
01.07.2015
Daria
Ph., 11 лет 2 месяцаA., 9 лет 2 месяца Берлин
Да, вы правы! я подтвердила диплом, оказалось очень быстро для меня. Поработав в местном универе, поняла, что это ой как плохо. И отношение ко мне лучше не будет в принципе. И часы мне тоже особенно никто давать не будет никогда. Потому что мы все второй сорт тут. Хоть об этом и не говорят. Но когда есть возможность выбирать между немцем и эмигрантом — понятное дело, выбор будет в пользу немца, даже если он не сечет в профессии. Вот от этого и нытье и грусть.
А про изоляцию вы в точку попали :)
Муж очень хорошо адаптирован, он тут с 14 лет. вся жизнь в Германии
0
01.07.2015
Леся
Арина, 13 лет 8 месяцевМаксим, 10 лет 7 месяцев Висбаден
Нет, выберут специалиста! Какие-то шовинисты есть всегда и везде, без них ни одна нация не обходится, но в целом немцы в стопитсоттысяч раз дружелюбнее к иностранцам чем русские, к примеру. Мой муж, члены его семьи все сделали прекрасные карьеры. При эмиграции обоим родителям было в р-не 35. Мой путь тоже идет так, как мне того хотелось бы. Просто университет - непростое место работы. Там всегда борьба за часы, желающих делать академическую карьеру очень много. Не стоит воспринимать это лично, да еще и сквозь призму грусти по родине...
0
01.07.2015
Maria
Птичка, 11 лет 6 месяцев Кобленц
Вы так культурно назвали это "русским вакуумом" мне аж понравилось))) надо запомнить)))
0
02.07.2015
Леся
Арина, 13 лет 8 месяцевМаксим, 10 лет 7 месяцев Висбаден

Эта ассоциация у меня возникла как-то на русской дискотеке, под подвывание "Фаины, ай на-на" и "черных глаз". Живо представлялись вагоны, груженые черными кожаными куртками, мчащиеся в далекую Германию на нужды страждущих эмигрантов...

0
02.07.2015
Maria
Птичка, 11 лет 6 месяцев Кобленц
😂😂😂 русская дискотека со мной случилась один раз в жизни. К счастью 😂😂😂
0
02.07.2015
Оксана
Софья, 16 лет 4 месяцаДарья, 11 летКошка Луна, 9 лет Вольфсбург
Я живу здесь 3 года. Первый год был самый сложный. Языковой курс. Соня в группу при курсах. Туда возил муж. Обратно уже на автобусе. Я учила учила и ещё раз старательно учила язык. А все в группе думали мне так просто язык даётся. А в конце курса В 1 было 2 случая,которые в меня всилили силу и надежду. В конце курса моя учительница попросила побыть переводчиком для одной русской женщины,которая хоть и прожила долго в Германии,но совсем не понимала по немецки. Это поверь мне очень польстило. И второй. Эта же учительница спросила меня,кем я хочу здесь работать? Или на кого учиться? Я сказала что было проще-продавцом. Ведь другие перспективы я в тот момент не видела. И тут последовал один важный вопрос от неё. "А тебе этого будет достаточно?" и следующее утверждение:" Ты можешь большее,а продавцом каждый может работать". Это я к тому что нужно верить в себя и свои силы и ещё,важно чтобы нас окружающие люди верили в нас. А на следующем курсе экспресс 300 часов В2 я думала в жизне не заговорю га таком уровне. Как же я тогда плакала. Однажды даже во время занятия не выдержала и просто пулей вылетела со слезами из класса. А потом дома неделя больничного и я пересмотрела принцип построения предложений для этого уровня. Какого же было удивление,когда я пришла в класс и в тренировке вдруг заговорила. Простл пропал страх. Но всё что ты пишешь мне понятно и близко. Пока мы сидим с детьми дома о полноценности ы этом обществе не стоит наверное думать. Друзья мужа русские такие же. Я раньше комплексовала по поводу уровня языка. Но здесь тоже успела немного совсем поработать в пицерии. Так было здорово оказаться наконец в обществе ))) Немцы были все понимающие. Никакого гнета или насмешек. Но работа эта ночная была и выматывала жутко. А там мы малыша захотели ещё одного и я ушла. У меня с пониманием почти нет проблемм. Как у тебя с разговорной частью хуже. И ещё на последнем курсе мы очень хорошо друг друга поддерживали.Самое важное что мы тогда нам сказали...мы за такой короткий срок выучили такой уровень их языка...что ни один немец за такой короткий срок не сможет выучить русский язык ))) А вообще сложнее адаптироваться тем,у кого есть высшее образование и была хорошая работа и удобный образ жизни...потому что слишком большой контраст.
0
01.07.2015
Daria
Ph., 11 лет 2 месяцаA., 9 лет 2 месяца Берлин
ох, Оксан, спасибо. Ты очень большая молодец и труженик настоящий. Пока мне не верится в то, что заговорю так, как муж. А b2 - одна формальность, как оказалось в моем соучае. Т.е. на уроке — одно, в жизни не могу. Но, увы, насмешки от немцев были. И еще встречались такие, которые понимали, что я говорю, но делали вид, что не понимают. Хоть мне и не верят, что такое возможно в Берлине. Но нашла и огребла!
0
01.07.2015
Оксана
Софья, 16 лет 4 месяцаДарья, 11 летКошка Луна, 9 лет Вольфсбург
Ты про постсоветский перфекционизм так в точку написала. Про меня. У меня был случай у хаусарцт,когда я не могла понять что то. Так она стала так медленно мне говорить,как будто я отсталая...но мне было смешно,честно. Я в первый немецком обществе пока непосредственно не особо то крутилась. Наверное таких типов хватает. Знакомая конечно рассказывала. Она из Китая и вот у неё сильный акцент и не такое чёткое произношение и вот у неё уже таких издевок на работе хватало... А ты не хочешь здесь другую учёбу сделать? Умшулинг? Или Асбилдунг? Я буду позже стараться Умшулинг сделать. Всё таки в среде рабочей язык быстрее пойдёт
0
01.07.2015
Мария
Ева, 15 лет 4 месяцаАртем, 13 лет Гамбург
Даша, привет. Пишете вы как будто про меня) Хотя нас таких много наверное. Мне тоже 30.Мы переехали 1,6 года назад. За спиной в Москве оставлено тоже очень многое. Круг друзей ( пусть и не большой), работа, образование. Первое время я рыдала. Осознание, что ты совсем другой в этой среде, что ты какой-то дегенерат для них, хотя имеешь высшее образование и свой характер, который не раскрыть элементарными фразами уровня А1) У вас неплохой уровень, вам проще будет подтвердить диплом. Но конечно, такого уровня и профессионального признания, как в России наверняка не будет. Да уж, мой пост какой-то пессимистический вышел) Что могу сказать обнадеживающего?...Мне сейчас уже немного легче, чем в первое время. Говорят, что адаптация у всех по-разному проходит, но примерно нужно 3-5 лет. Ждююю)  Вы не одна такая, если вам станет чуточку легче.
0
01.07.2015
Daria
Ph., 11 лет 2 месяцаA., 9 лет 2 месяца Берлин
Спасибо большое за понимание! Я тоже рыдаю постоянно, что такой разрыв получился из человека в не пойми что. Да еще и в никуда (замуж-то вышла, а что и как тут делать — ума не приложу, и сколько времени на становление потребуется)
Интересно, как у вас проходит эта адаптация сейчас и как дети воспринимают? (хотя детям везде хорошо и везде просто).
0
01.07.2015
Мария
Ева, 15 лет 4 месяцаАртем, 13 лет Гамбург
Когда мы переехали в Гамбург сыну было 4 месяца. Я думаю, что меня еще накрывала послеродовая депрессия. У вас возможно тоже она проявляется? В чужой стране с 2 малявками, без родственников и знакомых. Потом вроде это отпустило. Началась новая эпоха))) — комплекс неполноценности. Отвожу деток в сад, по пути домой шла и думала, что совсем не при деле, неполноценная как будто. На языковые курсы начала ходить 2 месяца назад, когда сын начал ходить в садик и адаптировался ко всем болячкам там. Детям да, везде хорошо. Дочка вовсю говорит на немецком, сын тоже кое-что лопочет)
0
01.07.2015
Daria
Ph., 11 лет 2 месяцаA., 9 лет 2 месяца Берлин
Тоже тут одна совсем, родители в Москве и совсем старенькие, т.е. даже приехать не могут. И до сих пор не видели внука.
Я всю беременность отходила на немецкий. И все равно бестолку. Т.е. читать-читаю, говорить стандартно говорю, но в кругу друзей мужа — ужас просто. Как накрывает, там язык у них очень сложный и мне вообще не понятный. И шуточки на берлинском диалекте. И все... Хоть вещи собрай и назад домой.
А неполноценность — это да. Каждый день с этим чувством просыпаюсь и когда надо еще что-то по телефону объяснить, а на том конце делают вид, что не понимают, что я от них хочу.
Даже не знаю, когда это пройдет и заговорю ли вообще. Сколько ж можно учить и не говорить.
0
01.07.2015
Maria
Птичка, 11 лет 6 месяцев Кобленц
У меня было такое состояние первые полтора года. Потом я нашла интересную работу,общаюсь много с разными людьми,у меня есть милые приятельницы немки с потрясающим чувством юмора и очень заботливым ко мне отношением... Вобщем я счастлива. Тут много всего что больше отвечает моим мироввозрениям,моему перфекционизму. Этот мир идеальнее того от куда я родом и мне нравится,что мой ребенок будет жить тут. О чем я... Тебе просто нужно найти работу которая будет тебе нравится и все наладится)))
0
01.07.2015
Daria
Ph., 11 лет 2 месяцаA., 9 лет 2 месяца Берлин
Маша, ты права абсолютно! Но вообще со слабым немецким это реально? мне кажется, я уже никогда не заговорю. Столько учить и не говорить практически.  Это и есть мой страх, что не смогу-не справлюсь. Т.е. это ведь как повезет? И время, которое буду сидеть с ребенком, оно, как мне кажется, не на руку...
Но за ребенка я очень рада, он теперь немец и ему открыт весь мир. Т.е. и лучше бы ему я ничего и не смогла  пожелать. Поэтому и тут.
А ты давно в Германии? И когда у тебя пропало окончательно чувство неполноценности?
0
01.07.2015
Maria
Птичка, 11 лет 6 месяцев Кобленц
Я учила язык на интеграционных курсах,сдавала только В1, не сталкивалась еще с ситуациями где мне бы вот прям значительно не хватало языка. И кстати я отлично руководила группой в 20 немецкоговорящих людей на своем В1. В германии я с осени 2010. В 2011 осенью закончила языковые курсы,потом работала как прийдется,в 2012 нашла постоянную работу,в 2013 получила фестфертраг и повышение. В 2014 в декабре мы решили завести ребенка и вот я в декрете до 2017. У меня никогда не было чувства неполноценности))) я себя очень люблю и уважаю))) у меня была грусть по оставленным друзьям,памятным местам,любимой работе... Прошло наверное года через два. Особенно когда на родину смоталась пару раз и сравнила. Ну а теперь все мое уже тут)))
0
01.07.2015
Daria
Ph., 11 лет 2 месяцаA., 9 лет 2 месяца Берлин
а что за группа была?
я преподавала тут курс русского как иностранного и болгарский язык. На своем немецком. Мне катастрофически не хватало лексики для метафор и объяснения. И все сузилось до теории в общих словах. Было очень грустно. Выразить себя так, как хочется, пока не получается совершенно.
0
01.07.2015
Maria
Птичка, 11 лет 6 месяцев Кобленц
Ну отдел на работе)) Практикка нужна. Читай больше на немецком,смотри фильмы и разговаривай,разговаривай,разговаривай..
0
01.07.2015
oxana(vogel)
Pavel, 18 лет 10 месяцевKristina, 15 лет 8 месяцевOlivia, 13 лет 9 месяцевAlexander, 8 лет 4 месяца Берлин

вставлю и я свои 5 копеек)))

с семьёй из мамы, папы, брата переехали в германию в 2005 году. мне было 23 года, свеженький диплом о высшем образовании, который зачли как фахабитур.
за полтора года получила сертификат С1 - прямая дорога в уни. и тут мне взгрустнулось, снова филологию изучать в уни очень не хотелось, а что хотелось, для этого отсутствовал английский, ну и общий абитур. не нашла ничего лучшего, как выйти замуж в России и зависнуть там на 5 лет, родить 2 детей и, слава богу, вернуться в Германию. язык я потеряла, хотя пыталась читать в России книги на немецком, потом третий ребёночек - 8 лет декрета выбили меня конкретно из колеи.
что далее?
язык хороший только на бумаге, на самом деле вообще никакой. пошла повторять С1, а потом с бухты-барахты стала подавать заявления в разные беруфшуле без какой - либо надежды. взяли во все, куда подавала. пошла туда, куда 10 лет назад даже не мечтала. английский начала учить сразу с бизнес-уровня))) с 15 - летними детками учусь, на корявом немецком отвечаю чаще всех, как и частенько что-то подвякиваю на несуществующем английском. никто даже не смеет смеяться) а мне всё равно. у меня цель сделать себе минимум бакалавра, иду напролом уверенным шагом - немцы и все прочие в шоке. о всяких негативах думать некогда. мне нравится жизнь в Германии. и я рада, что мои дети имеют шанс жить и учиться в Германии.
0
18.11.2015
Наталия
Алексей, 11 лет 8 месяцев Потсдам
Думаю, ваши переживания навеяны несколькими факторами. Во-первых, вы не так давно в Германии, и у вас еще не прошел адаптационный период. Стерпится — слюбится! Нужно только подождать. Во-вторых, у вас только что родился ребенок, это огромное счастье, но оно отчасти препятствует вашей интеграции. Вы сидите целыми днями дома, круг общения и действий ограничены, и вы еще больше погружаетесь в свои мысли. Не волнуйтесь, и этот период быстро пройдет! И в-третьих, незнание языка. Точнее, не незнание, а ваша неуверенность в том, что вы его знаете. Мне кажется, вы достаточно способный и образованный человек, и немецкий у вас на приличном уровне. Будьте в себе более уверенны, общайтесь дальше со своими немцами, набирайтесь опыта общения с ними. Никто вас за глупышку из-за непонимания немецких шуток считать не будет, тем более в Берлине, где полно иностранцев и где немцы к ним относятся еще более толерантно чем в остальной Германии. Мой муж закончил половину С1, до сих пор путает артикли в элементарных словах, при этом ведет семинарские занятия в институте и ни капли не стесняется из-за своего немецкого! И студенты его любят! По поводу воспитания ребенка в здешней среде. Ничто не мешает вам растить его в традициях своей страны и семьи, прививать те ценности, которые вам близки по духу. Местные устои он и так усвоит, а вот если привить ему вашу культуру, то он поймет ваш менталитет, и "какая вы в принципе". Хотя он и так это поймет. Все у вас сложится, главное, больше уверенности!
0
01.07.2015
Оксана
Софья, 16 лет 4 месяцаДарья, 11 летКошка Луна, 9 лет Вольфсбург
Я вот человек такой,который и на русском то языке не понимает шуток ))) моя сестра кстати живёт в немецкой исключительно среде. Так она так часто злиться на эти издевочные шутки со стороны немцев. Хотя она здесь уже отучилачь и до декрета 2 года работала программистом. Но ещё преимущество было то,что она приехала раньше намного. Ей тогда было лет 25 и ребёнка она только только родила. Т.е. отучиться и практику сделать и даже поработать успела. Ну и в исключительно немецкой среде с мужем немцем заговоришь тут по-немецки. Но и она путает артикали например и не всегда граматно строит предложения,но делает так это уверенно,что никто даже придраться не может. а вот что ребёнок вырастет и поймет наш менталитет не соглашусь пожалуй. Часть менталитета конечно перейдет с воспитанием. А в остальном думаю уже не выйдет. Вот для сравнения взять наших мужей. Ну скажу про своего точно. Он русский немец. Живёт тут 25 лет плюс уже. Т.е. приехал с родителями в 10 лет. Вроде ведь в Советском союзе рожденный и даже живший. А вот из за разности наших с ним менталитетов бывают иногда расхождения в представлениях и отношениях к тому или иному делу.
0
01.07.2015
Солнце
Берлин
Дарья, очень знакомая картина. У меня был немного иной путь, но суть от этого не меняется. На самом деле, внутри Вас необоснованные комплексы неполноценности. Согласна, что ограниченные немцы судят о наличии интеллекта по уровню владения языком и наличию акцента. Но есть и нормпльные немцы. И поверьте, у них с Вами проблем нет. Не думаю, что им мешает Ваш уровень знаний языка. Понимание шуток связано наполовину с языком, и половину с одержанием шутки. Если шутки тупенькие, то не надо комплексовать по поводу того, что Вы тупизм не понимаете. Знайте себе цену и не надо никому доказывать, что Вы умнее, чем кажетесь. Вы приняли решение переехать. Это Ваше решение. Или Вы жалуетесь, либо берёте ответственность за ситуацию. Подумайте, чем бы Вы хотели заниматься. Как можете применить здесь то, что вы умеете лучше всего? Выпрямитесь, встряхнитесь, поправьте корону и к делу. ..
0
01.07.2015
Daria
Ph., 11 лет 2 месяцаA., 9 лет 2 месяца Берлин
Спасибо большое! :) На самом деле все упирается все ж таки в язык. Одно дело его учить в России, приехать и сдать b2, а другое в непосредственной обстановке или на работе говорить свободно. Все-таки то, что мы учим в своей стране и то, что в стране языка — сильно отличается. Вот за год я что-то не смогла разговориться
0
01.07.2015
ISH
дочка, 11 летсыночек, 8 лет 10 месяцев Лейпциг

Даша, спасибо за твой пост. Девочки, спасибо за ваши истории и комментарии!!! Я получила огромное удовольствие читать всю эту переписку! Мне кажется, впервые на этом сайте вижу живых людей. Так чтобы пустили в свою жизнь) тема и правда задевает... Удивительно! Какие мы все разные и сколько всего у нас за плечами. У каждой своя история и свой путь. Кажется, что как только понимаешь, что с этого момента это мой дом, теперь мои самые родные и любимые тут со мной, моя жизнь здесь и сейчас... вот она та точка отсчета, то, от чего можно и нужно отталкиваться, вот после этого приходит "принятие" этой страны, людей, города, культуры как своего. Не родного, но своего. Мы все молоды и нужно смотреть вперед, ну и не забывать то, что было))) Почему-то в голову приходят многочисленные истории диссидентов.... Для большинства тех, кого выгоняли и ссср - страны, куда они уехали не стали домом, эти люди были вынуждены жить прошлым... Мир сейчас более гибкий в этом плане и здесь и сейчас мы с вами в силах жить настоящим. Важно осознать почему ты тут и почему это хорошо для тебя и твоих любимых...

0
14.08.2015

Мне кажется, что ваш кризис связан с рождением ребенка. Т.к. ваши возможности ограничились. Я уверена вы интегрируетесь и у вас все получится, просто прошло еще мало времени. Немецкая культура и быт очень интересны. Настройтесь на позитивную волну и не переживайте по поводу языка. Если вы прикладываете усилия к его изучению, то результаты несомненно будут. Ищите общения на немецком и не бойтесь,  сходите в Stillcafe( есть почти при каждой большой больнице), запишитесь на PEKiP, на Rückbildungsgymnastik. Таким образом у вас появится множество контактов с молодыми мамочками и языковая практика. В профессиональном плане у вас тоже все впереди. Переквалифицироваться в случае необходимости не так сложно. Даже если все растянется на 10 лет, то до пенсии все равно еще работать и работать. Из личного опыта. Я в Германии уже 7 лет. Работаю учителем в школе и очень довольна своей профессией, у меня милые, душевные коллеги, готовые всегда помочь( и даже если дело касается языка). Я говорю по-немецки с ошибками, хотя оч. стараюсь. Но думаю, что тем, кто переехал в Германию не будучи ребенком будет сложно избавиться от ошибок и акцента полностью. Русскоязычные мужчины относятся проще к языку, они не так парятся по поводу акцента и ошибок. Замечала не один раз при контакте с русскоязычными и они главное всего добиваются. Дело наверное в нас, в нашей неуверенности, боязни. По специальности я работаю только 3 года. Приехала в Германию с уровнем А1. Ничего не понимала. Первые 3 месяца не было вообще никакого прогресса, были те же мысли что и у вас. Работала где попало, в кафе, в магазине продавцом, потом в университете семинары вела( когда с языком лучше стало), затем в школе в продленке. И сейчас все наладилось, у меня есть любимая работа, второй малыш на подходе. Желаю вам удачи!

П.С. На такой вот мамской тусовке познакомилась и с русскоговорящими мамочками, с которыми мы в последующем организовали русскоязычную игровую группу для деток. Сейчас в нашей группе около 16 детей. Каждую пятницу мы тусим вместе. Т.е. поддерживать культуру и русский язык реально. 

0
02.07.2015
Nata1985
Юлия, 12 лет 6 месяцевМилочка, 10 лет 7 месяцев Штутгарт
Мне кажется вы не сможете никогда полностью интегрироваться и будете несчастны в чужой среде. Ваши завышенные требования к другим и недостижение всего того, что вы имели в Москве делают вас несчастной. Вы пишите, что вас не интересует местная жизнь и реалии.. Тут возникает вопрос как вы планируете тогда влиться в местную жизнь? Иметь диплом и опыт преподавания, защита кандидатской и тд не делает из вас человека, которым все должны интересоваться, если вы сами ничем и никем интересуетесь. Я живу здесь 8 лет и замужем за немцем. Язык выучила быстро. Тоже имею филологическое образование. Приехав сюда я решила сначала учить немецкий, потом прошла практику, потом выбрала доя себя другую профессию, не связанную с филологией. То есть тоже начала все с нуля в профессиональном плане. Теперь я мама и вскоре дважды мама))) Надеюсь, что мои слова вас не задели и не обидели. Просто мне кажется нужно к жизни и окружающим людям относиться так, как вы хотели бы, чтобы относились к вам. У меня лично не было проблем с общением или юмором здесь. Может просто люди попадались хорошие. Желаю вам удачи и хороших интересных людей на вашем жизненном пути.
0
02.07.2015

Хочется написать — не переживайте, приободритесь. Все в наших руках. Решите для себя кем вы хотите быть, какую себя вы хотите видеть и напишите план, что для этого нужно сделать конкретно здесь. Ведь просто так ничего не получится и не выйдет, вода под лежащий камень не течет.

 Прочитала недавно такую вещь, что маленькие дети, когда начинают учиться  ходить или говорить, то они и падают, и забавно белечут, но совсем не задумываются о том, что выглядят смешно или как-то нелепо и продолжают учиться. Что именно такой подход к обучению и правильный — это же обучение, в конце концов. Мы не обязаны все знать на свете, мы можем совершать ошибки, просто надо стремиться двигаться вперед. 

Еще другой пример, это как-то я была вожатой в лагере совместно с американской командой и тогда заметила я, какой  у нас разный подход к изучению языков. Если те учили язык, старались говорить, даже очень коряво, строить предложения из трех известных им слов, спрашивали все время, как это будет на английском и тд, мы в свою очередь помогали им и у нас не было мысли в голове, что какие они глупые или еще там что-то, мы, наоборот, восхищались ими же. При этом наш английский был лучше их русского, но мы стеснялись на нем говорить, нам казалось, что мы выглядим нелепо, стеснялись ошибок и иногда решали, что лучше вообще промолчать. Все думаю из-за нашей накрутки себя, ведь у нас не было мыслей в голове, что американцы выглядели нелепо, а вот сами непременно считали, что они о нас так и подумают. Это я о том, что мы часто просто надумываем, придаем мысли другим людям, которых у них нет.

Это все о том, что нужно работать над собой, не бояться. Обучение -никогда не было постыдным делом. Потом можно же попросить о помощи и мужа, и ваших общих знакомых немцев. Можно предложить их в обмен обучать русскому и тд.

А если про себя, то я совсем не фанат немцев, Германии, местной культуры и тд ))))  так вышло, что оказалась тут, так выходит, что еще тут должны мы остаться на какое-то время, поэтому стараюсь извлечь из текущей ситуации максимум пользы для себя. Тоже была в ситуациях, когда из-за того, что я не знаю немецкого, из-за того, что я не немка была отодвинута на второй план, но это больше подстегивает меня выучить язык и работать над собой. Тоже накрывает тоска по Москве (особенно, когда живешь здесь в маленьком городке), по друзьям, по тому образу жизни, но сейчас я здесь, поэтому ищем плюсы и позитив здесь.

0
02.07.2015
Оленька Паис
Рафаэль, 14 летДавид, 11 лет 3 месяца Тель-Авив
Я живу во Франции - казалось интересов и культурных общих аспектов у нас должно быть много) не даром в дворянских семьях учителя-воспитатели были французы. Да, и живу я в регионе где много русских (хотя многие русские (русскоговорящие) проживающие за границей не очень общительные). Но ситуация вами описаная тоже существует. Самая популярная шутка моих соседей, что я постоянно пью водку. И дети мои тоже! Задохнуться от смеха!!! Но я научилась не обращать на них никакого внимания! Я наслаждаюсь своей жизнью, своей семьей! (Муж, хоть и француз, но полностью разделяет мои интересы - моя вторая половинка. К слову, ему тоже тяжело бывает с окружающими). Конечно не призываю быть "соваж" ("дикими"), необщительными и неприветливыми, но наслаждайтесь в первую очередь собой и своими детьми! Не третье свои нервы на окружающих - они не оценят! Вы обязательно встретите "своего" человека и в, казалось бы, враждебной среде. Терпения вам!!!
0
05.07.2015
Malina
Даниил, 10 лет 11 месяцев Фридрихсхафен
Комментарий удален
0
01.07.2015
Daria
Ph., 11 лет 2 месяцаA., 9 лет 2 месяца Берлин
ну, трагикомедия потому и траги- :)
так с русскоговорящими проблем нет как раз. Их тут полно. А вот с немцами — большие проблемы во всех смыслах. И с ними и работать, и жить, и зависеть от них приходится.
Я не рвалась в Берлин и Германию. Поэтому и нытье, что мне было хорошо и я состоялась дома, в Москве, любила свою работу. И все неожиданно случилось, без подготовки. Семья оказалась в германиях и уехать отсюда муж никогда не согласится. А не откажусь от семьи и мужа. Так что теперь не потому что мне хочется тут адаптироваться, а надо. И надо как можно скорее из-за мужа и сына.
быть всегда вторым сортом тут — как-то непривычно после своей жизни. Но кто знает, может быть, и вернусь все же.
0
01.07.2015
Леся
Арина, 13 лет 8 месяцевМаксим, 10 лет 7 месяцев Висбаден

я понимаю о чем Вы, сама србиралась после окончания университета двигать дальше по миру, но встретила мужа и моя семья состоялась здесь.

Ваши мысли сейчас пропитаны грустью, я от всей души желаю побыстрее с ней справиться и зажить спокойно и с удовольствием!

Вы родили ребенка в стране, в которой нет политического, полицейского и криминального беспредела. Вы можете спокойно переходить дорогу, не переживая промчится ли сейчас вдрызг бухой депутатский сыночек по вашим ногам (и Вы же останетесь виноватой!), всегда есть инстанции для жалоб в случае неадекватного отношени со стороны власть имущих ( и дело не замнут); врачи, полиция , суды — беспристрастны. Список можно продолжать бесконечно.

Я очень рада, что мой ребенок растет здесь. Хотя бы потому что шансы не вернуться домой со школы по причине высокого уровня криминальности здесь намного ниже!

0
02.07.2015
Солнце
Берлин
Узнайте, может в Берлине есть клуб русскоязычных интеллектуалов. Или что-то в этом роде. Или начните учиться, как бы это смешным не казалось. Будете при деле, и круг общения другой.
0
01.07.2015
Daria
Ph., 11 лет 2 месяцаA., 9 лет 2 месяца Берлин
Да, я даже тут поработать до рождения сына успела. в FU курс болгарского вела и русский как иностранный в Русском доме. Но особенного интереса у студентов не было, и моего интереса что-то тоже они не вызвали своим вялым нехождением. Ну и все на том. А сейчас думаю, что засесть с дитем придется — и все опять затормозится.
Хотя в Берлине со средой, говорят, вообще проблем не должно быть. Как-то я у умудрилась выпасть из всего. Самое большее, куда выбираюсь с сыном в слинге -в Панду, в Культурбрауэрай :)
0
01.07.2015
Tanja
Lucik, 16 лет 5 месяцевVale, 14 лет 4 месяца Салерно
Обычно у всех эмигрантов сначала эхйфория, потом — пессимизм. И только потом начинается Жизнь! Все будет! :)
0
01.07.2015
Daria
Ph., 11 лет 2 месяцаA., 9 лет 2 месяца Берлин
Да, все говорят, что все будет. Но у меня и эйфории не было, был животный страх, че я творю-то... куда я еду с насиженных мест. И вот. теперь рыдания сплошные от вида собственной неполноценности. Причем я даже не знаю, настанет ли эта полноценность в принципе. Или поздно уже.
0
01.07.2015
Диана
Старшая доченька, 17 лет 8 месяцевМладшая доченька, 11 лет 1 месяцСынок, 3 года 2 месяца Берлин
Как я вас понимаю,у меня такие же мысли.Думаю еще после родов все так кажется пессимистично,надеюсь,в будущем будет лучше и легче.Мы тоже приезали три месяца назад и все здесь для меня чудое и не привычное,мужу нравится( он русский немец), а я чувствую себя не в своей тарелке,особенно без знания языка
0
04.07.2015
Екатерина
Лизонька, 16 лет 9 месяцевАнастасия, 14 лет 3 месяцаДмитрий, 14 лет 3 месяца Филлинген-Швеннинген
Мы здесь живем почти два года, а я подписываюсь под каждым вашим словом. Кажется, что я не живу здесь (((. Печально, а выхода пока не вижу, не знаю чем себя здесь занять. Первое время было ОЧЕНЬ ТЯЖЕЛО, сейчас как-то привыкла что-ли... Но чувство неудовлетворенности собой постоянно при мне...
0
01.07.2015
Кажется, получается!

Похожие записи