Наши книги (2,5 года). Часть первая
Написать обзор по нашим книгам - это то, что я собираюсь сделать уже год, если не больше. И всегда на это нет времени. Я с завистью читаю обзоры других родителей и удивляюсь, как им хватает терпения и времени делать подробные обзоры. Для меня это тот самый "слон", которого в учебниках по тайм-менеджменту учат есть по частям. И за этот год слон разросся до неприличных размеров. Поэтому период с 1,5 до 2 лет я уже не смогу охватить и пока ограничусь небольшой ретроспективой того, что мы читали и читаем за последние полгода. Если пост будет интересен, то я время от времени буду делать такие обзоры.
Продолжение под катом... 
Девочка Маша, кукла Наташа и все-все-все

Это очень интересная книга. По сути, это набор комиксов и смешных коротких историй, иллюстрированных стихов и коротеньких рассказов. Плюс несколько разворотов-заданий. Что-то можно читать, а что-то ребенок может рассматривать сам. Например, Ира очень любит серию картинок собственно про Машу и ее куклу и картинку-разворот с путаницей. Любимое стихотворение Иры - про чудо-кровать:

Вот бы мне кровать попала
Вроде автосамосвала.
Надо встать - отдал приказ:
Поднимается матрас;
Наживаешь на рычаг -
И рубашка на плечах.
Нет. Не надо самосвала-
Эта техника отстала.
Хорошо бы отыскать
Cамоходную кровать:
С автоматом умыванья,
Аппаратом одеванья,
Агрегатом для зарядки-
И, пожалуй, все в порядке.
Серия книг про Мяули


Первые истории про Мяули мы начали читать еще когда Ире было чуть больше полутора. Мяули - это персонаж Джудит Керр, немного рассеянная, сентиментальная и забавная кошка. Истории про Мяули забавные и добрые, хотя временами смахивают на триллер (вор в доме, малыш под колесами машины и т.д.). Это один из любимых Иришкиных героев, мы очень часто перечитываем какую-нибудь из этих книг, причем все книги идут на ура, ни одну мы не забраковали и нельзя сказать, что какую-то из историй Ира предпочитает остальным.
Мартина (она же Маруся, она же Майя).


Этот персонаж был придуман в 1954 году двумя бельгийскими авторами, Жильбером Делаэ (текст) и Марселем Марлье (иллюстрации). Оригинальная серия про Мартину огромная, насчитывает 60 выпусков, отдельные выпуски переведены на множество языков.
Серия книг про Марусю-Мартину у нас пользуется давней любовью. Началось все с книги "Маруся - маленькая хозяйка", в которой две истории - Маруся в магазине и Маруся в школе поваров. Ира в целом любит читать все истории про Марусю, но первая (в магазине) - самая любимая. Потом мы взяли в библиотеке еще несколько книг, прочитали, как Мартина катается на велосипеде, учится ездить верхом, выхаживает воробья. В ближайшее время купим что-нибудь еще из этой серии. Есть у нас и книга про Мартину на сербском языке, которую мы купили в Белграде. Только в ней Мартина зовется Майей )) Из этой книги пока читали только маленькие отрывки.
Все книги про Марусю-Мартину прекрасны. Это и отличные иллюстрации, детализированные и реалистичные, почти как фотографии; и живой и понятный сюжет, и много новых вещей, которые узнает ребенок. Кстати, книги эти - долгоиграющие, их можно читать с двух лет, но и в пять они будут интересны (Мартина - маленькая школьница, поэтому круг ее интересов очень широкий).
Небольшой казус вышел с именами. Поскольку первой была книга про Марусю и она была затерта до дыр и разобрана на цитаты, то впоследствии Ира не смогла сразу перестроиться и настаивала, чтобы мы называли Мартину Марусей, а собачку Патапуфа - Таксиком. Мама выкрутилась, объяснив, что в разных книгах девочку зовут по-разному.
Мулле Мек строит лодку
Как-то так получилось, что первой мы купили именно эту книгу, которая в серии совсем не первая. Книга занимательная, с довольно подробным описанием того, как строят лодки. Несмотря на сложную временами терминологию, книга Ире интересна, она спрашивает, отвечает на вопросы. Хотя не сказать, что Мулле Мек запал нам в душу )) Наверное, эта серия будет интереснее мальчикам.
Доброе утро, мама!

Книга про маленького мышонка Мико и его игрушечного друга Мимико. В ней две истории - в первой Мико встает раньше мамы и не знает чем себя занять, во второй он нечаянно разбивает любимую мамину вазу. Сюжеты простые и очень понятные и близкие ребенку, поэтому истории про Мико Иришка требует перечитывать чуть ли не каждый день. Эту книгу смело рекомендую всем двухлеткам - идет просто на ура.
В этой серии есть и другие книги про Мико, но жена, начитавшись отзывов, пока не торопится их покупать. Есть мнение, что остальные книги намного хуже.
Зу готовит завтрак
Эта история чем-то похожа на историю "Доброе утро, мама!" из серии про Мико. Маленький Зу проснулся раньше родителей и решил их порадовать завтраком в постель. Не обошлось без приключений и неприятностей, но в итоге все получилось. Книга Иришке тоже нравится, хотя не обходится без слез - Ира каждый раз ужасно расстраивается и плачет, когда Зу опрокидывает поднос с чашками. Кстати, также она плачет, когда Мико разбивает любимую мамину вазу.
Книга хорошая, но дороговата за такую короткую историю ))
Дэвид Макки. Элмер
Ох уж этот Элмер!... Нет, сразу успокою - книга хорошая, Иришке очень нравится )) Но она постоянно напоминает нам о том, как Иришка заболела стоматитом в доме отдыха - воспоминание не из приятных, поэтому я стараюсь не брать ее в руки. Тогда, конечно, Элмер нас здорово выручил - ребенок с температурой 39,5 относительно спокойно часами сидел в кровати и читал десятки раз одну и ту же книгу про Элмера. У нас тогда было несколько книг, но эта была хитом №1 с громадным отрывом, у меня к концу дня уже заплетался язык от многократного ее перечитывания.
Элмер - это разноцветный слон, единственный в своем роде. В этой истории он решил стать, как все, серым. Пошел и измазался в сером ягодном соке. Но у него в итоге ничего не получилось, хотя все закончилось хорошо )) Книга крупного формата, с большим количеством ярких и красочных иллюстраций. В частности, Иришке очень нравится сравнивать слонов, нарисованных на форзаце, и находить самого старого, самого молодого, самого толстого, самого носатого, самого низкого и т.д. У книги есть только один недостаток - она довольно дорогая для одной-единственной истории.
Джен Бретт. Шапка
Эта книга, которая, даже оставив за скобками сюжет, радует глаза и пальцы. Ее очень приятно держать в руках. И она очень красиво оформлена. Ире она тоже нравится, и хотя ее нельзя назвать нашим хитом, но периодически мы ее почитываем. Она также хороша как книга для рассматривания - в иллюстрациях много мелких деталей, предметов быта.
Мышиный суп (Арнольд Лобел)
На эту книгу жена случайно наткнулась в библиотеке. Книга пробыла у нас недолго, всего две недели, но за это время успела стать настоящим хитом - редкий день обходился без нее. В этой книге мышонок попал в лапы к хомяку, который хотел сварить из него суп. Но мышонок поступил в стиле Шахерезады - заморочил хорьку голову сказками, а в конце и вовсе оставил ни с чем, удрав к себе в норку. Собственно, четыре сказки мышонка - это и есть основное содержание книги.
Наша впечатлительная девочка и тут находит повод расстроиться и пару раз всплакнуть. Как вы думаете, кого ей жалко? Конечно...хомяка. Потому что он не смог поужинать )) Ее логика иногда ставит меня в тупик. В общем, книгу рекомендую - сказки забавные и довольно нестандартные.
Поющая рыба (А. Усачев)
Вне зависимости от мнения Иришки скажу, что это прекрасная книга. Мне одинаково нравятся как стихи, так и иллюстрации. Мы пока читали далеко не все (просто не успеваем), но то, что читали, Ире понравилось - про негритенка Фулима Билла, про поющую рыбу, "если вы собрались в гости".
Лунный заяц (Марина Бородицкая)
Поскольку Ира у нас - большой поклонник сказок Джулии Дональдсон, то книга автора перевода просто не могла не появиться у нас в доме. Тем более что Марина Бородицкая и сама пишет отличные детские стихи. Мы читали далеко не все из этой книги, но "Убежало молоко", "Художник", "Разные бабушки", "Булочная песенка", "Июньский рынок" - каждое из этих стихотворений вошли в свое время в Иришкин хит-парад. Иллюстрации - не мой стиль, но в целом вполне имеют право на жизнь.
Рыжая сказка (Сергей Козлов, Наталья Абрамцева)
На эту книгу я набрел случайно в Ашане. Мне понравилась нестандартность изложения. Иллюстрации - не сказать что восторг, но в целом вполне неплохие. Пока из всей книги мы успели прочитать только "Ежик и море" - не то чтобы остальные истории были плохи, но как только Ира видит эту книгу, то требует читать про море, слушает до конца, вдохновляется звуками моря, соскакивает и бежит "делать море" - "Чш-ш-ш-ш" и "Пш-ш-ш-ш". На этом наше чтение заканчивается ))
Что кому нравится (Саша Черный)
Неоднозначный выбор, поэтому советовать не буду - все-таки у Саши Черного довольно специфичный слог и чувство ритма. Пока мы прочитали только два стихотворения - обращение поэта детям и про девочку, которая нашла своего мишку (одно из моих любимых стихотворений). Ире вроде все понравилось, хотя видно, что ей сложновато это слушать. Иллюстрации в книге мне не нравятся. Конечно, видывал я и похуже, но и любоваться там, на мой взгляд, особо нечем.
Глупая лошадь (Вадим Левин)
Несколько месяцев это был абсолютный хит. Чуть ли не каждый день мы читали как дядюшка Солли, тетушка Кэтти, а также их дети Одетта и Хэтти отправились в гости к сестре Генриетте; про Джонатана Билла, который уплыл в Индию к тетушке Трот и очень любил компот (после чего Ира вскакивала, бежала на кухню и просила компот - такой у нас был ежевечерний ритуал); про глупую лошадь, которой дороже галоши, чем здоровье; про загадочную историю доктора Джекила и мистера Хайда мистера Квакли и мистера Крякли. Стишки про мистера Сноу, Уики-Вэки-Воки мышку Ира рассказывала наизусть. Сейчас достаем эту книгу редко - слишком много новых книг ждут своего часа - но она актуальна и в 2, и в 3, и даже в 4 года.
В гостях у королевы (С. Маршак)
Маршак - один из наших любимых авторов. У нас несколько книг Маршака, поэтому покажу те, которые мы читаем в последнее время. В книге "В гостях у королевы" собраны самые известные его переводы из английского фольклора - "Дом, который построил Джек", "Баллада о королевском бутерброде", "Кораблик", "Шалтай-Болтай", "Старушка", "Перчатки", "Три зверолова", "Котята", "Мэри и баран" и другие. Есть и стихотворения, которые мне не встречались в других сборниках - например, забавный рассказ про дружную семейку (Доб, жена его Моб, собака Боб и кошка Читерабоб). В зависимости от настроения Ире нравятся то одни, то другие стихи, но эта книга - у нас в постоянных фаворитах последних дней. Жаль только, что мы с ней скоро расстанемся, т.к. это библиотечная книга.
Гарольд и фиолетовый мелок (Крокетт Джонсон)
Откровенно говоря, не понимаю я восторгов вокруг этой книги. Ну да, нестандартная. Пробуждает ли любовь к рисованию - большой и пока открытый вопрос. Иллюстраций, как Гарольд рисовал вокруг себя окружающий мир мелком, в книге даже слишком много, причем они монохромные и не знаю, как ребенка, а меня они к концу книги начинают утомлять. С точки зрения Иришки - занятно, на мой взгляд - скучновато. Это однозначно не та книжка, которую мы достаем каждый день.
Ирина Токмакова. Летний ливень

"Летний ливень лужи налил -
Целые моря!
Дача встала y причала,
Бросив якоря.
Только мой коpабль отважный
Боpется с волной,
И неважно, что бyмажный
Паpyс надо мной."
Я сам эту книгу никогда не читаю и Иришка, когда читает со мной, никогда ее не выбирает. Это книга для чтения с мамой. И стихи там тоже такие, "мамские", что ли - не в обиду, а просто как констатация того, что папа такое читать вряд ли будет )) Но для расширения кругозора полезна. Кстати, жене стихи Токмаковой очень нравятся, и Иришка их слушает с интересом, хотя она никогда их наизусть не рассказывает.
Книга довольно старая, издания 1980-го года, и сейчас ее будет непросто найти.
Лулу и рассеянный аист (Даниэль Пикули)
Еще одна книга из Ашана, случайно попавшая к нам в дом. "Случайно" - это не значит, что я ее внезапно обнаружил на кассе, а возвращать не хотелось )) "Случайно" - значит, не по обзорам, не по отзывам, не отобрано мамой, а просто шел, зацепился глазом, полистал, посмотрел на ценник (да-да, тоже важный критерий
) и решил "ну а что, вроде нормально".
Книга очень красочная, по сути - это одна большая иллюстрация, местами перемежаемая текстом. Персонажи очень яркие, хотя, например, в Лулу не так просто узнать черепашку - например, для меня она выглядит как лягушка (если панциря не видно) или просто абстрактная рептилия. Но в целом по качеству иллюстраций нареканий нет, а вот по тексту... Я подозреваю, что в оригинале текст неплох, но перевод его сильно испортил. Это и не проза, и не стихи - это какие-то недостихи. Вроде есть рифма, а вроде ее и нет. Размер и ритм тоже то есть, то нет. И так - всю книгу. А сам сюжет вполне интересный. Рассеянный аист по ошибке принес ребенка зверям, и Лулу понадобилось время, чтобы опознать человеческого детеныша, а потом вернуть его куда нужно, несмотря на вредного кролика, путающегося под ногами.
Реакция Иришки на книгу тоже была неоднозначной. Она вообще не смотрела в книгу, скакала рядом (что для нее совсем несвойственно), потом долго смеялась над последней картинкой, где Лулу расклеила подсказки Аисту по всему лесу, и не задал почти ни одного вопроса, что обычно говорит о том, что книгу можно смело отправлять в самый дальний угол книжного шкафа. Но сегодня жена рассказала, что Ира сама попросила почитать ей про Лулу. Так что вот такая она, неоднозначная Лулу.
Маленькие человечки (Братья Гримм)

А вот по поводу этой книги у меня, у жены и у ребенка мнение единое - это шедевр! И в первую очередь - благодаря иллюстрациям Антона Ломаева. Огромного размера, невероятно красочная, с максимальной детализацией предметов и персонажей (одни только наряды маленьких человечков можно рассматривать много-много раз). Книгу просто хочется взять в руки. Это прекрасный подарок любому ребенку. После этой книги мы теперь фанаты этой серии, купили еще "Маленький Мук" (хотя Иришке пока рано ее читать) и обязательно купим что-нибудь еще. Может показаться, что эту сказку рановато читать в два года (а ее не поздно читать и в 4, и в 5 лет) - ничего подобного, у Иришки это одна из любимых сказок.
Ну и напоследок расскажу еще об одной книге, которая несколько выбивается из общего ряда.
"Жељко иде у болницу" ("Желько идет в больницу")

Эту книгу мы тоже купили в Сербии. Обычная история про мальчика Желько, который заигрался и попал под машину, после чего ему какое-то время пришлось провести в больнице. Несмотря на случившуюся неприятность, Желько воспринял все с позитивом и нашел себе интересные занятия в больнице. Если у кого-то ребенок боится больниц, процедур, палат и врачей - книга подобного рода будет полезной. Иллюстрации в ней нарочито детские, в теплых тонах.
Мама сначала читала Ире на русском, но потом я настоял, чтобы она не маялась дурью и читала на языке оригинала, как написано. Так что теперь Ира слушает эту книгу на сербском. Интересно, что Ира абсолютно нормально отреагировала, когда мама вдруг, достав эту книгу в очередной раз, стала не пересказывать ее на русском, а читать на сербском. Разве что вопросы задает на русском ))
Конец первой части...