Сегодня везла в школу сына и соседских детей. Возим по-очереди с соседом. Решила их развлечь, рассказав про китайский. В китайском разные слова для обозначения младшего и старшего брата, младшей и старшей сестры, а также- дедушки, который папа мамы и дедушки, который папа папы. Соседскому мальчику 13 лет, девочке- 9. Я им говорю:"Младшая сестра- маймай, старший брат-гэгэ". Они ржут. Девочка говорит:"О, я как раз в мае родилась". Ударение везде на последний слог.
Еще я выучила "спасибо"- "сиси". "Здравствуйте"- "нихАо", "привет"- как в английском "хай".
Еще не знаю, как будут по-китайски "часы". Но, предполагаю, что-то типа "дин-дон"
Или, может, "биг-бэн"? Ахаха!!!! У них ведь все слова из двух-трех букв состоят.
А что? Запросто!