For the Snark was a Boojum, you see...

Наверное, "Охоту на Снарка" я люблю не меньше, ну или чуть-чуть меньше своей самой любимой книги - "Алисы в Стране Чудес"! Он настолько удивительный и смешной, что, когда я читала его первый раз (очередной "вопль" или "песнь"), мне приходилось выходить из вагона в тамбур, настолько сильным (и неприличным в объёме электрички) был мой хохот. 
Тогда у меня было издание Азбуки в мягкой обложке с оригиналом на английском и четырьмя переводами (лучший для меня, конечно, Кружкова). Увы, как часто со мной бывало в студенчестве, кому-то я от большой радости дала книгу почитать и... забыла. Она ко мне не вернулась. Потом я купила другого Снарка, и собрание сочинений Кэрролла на разных языках, но всё грустила о той, первой книге.
И вот! Азбука опять напечатала вариант той книги! Цена смешная, содержание бесценно. Если вы вдруг не читали это произведение, очень советую. Получите удовольствие.