Изучение иностранных языков! Помогите разобраться.
У кого есть опыт изучения, работы переводчиком, долметчером или может у кого-то есть такие знакомые? Надо коллективный разум.
Итак. Думаю в 37 лет кардинально изменить профессию. Один из вариантов - переводчик. С письменным переводом я бы точно справилась, так как всегда есть доступ к словарям и т.д. Но боюсь, что не получу от немецкого государства статус присяжного переводчика. Они смотрят по потребностям в определенном регионе и решаю, нужен ли им ещё 1 переводчик. Поэтому тут риск.
Второй вариант - долметчер. Спрос огромный, супер зарплата. Но. Тут много но. Боюсь, что я пару лет инвестирую в дорогое обучение (у нас только платно) и потом не смогу.
Причины. Я ненавижу изучать иностранные языки с самого детства. Люблю математику, а не языки. Я всегда сопротивлялась изучению иностранных языков (английский) пока не попала 9 лет назад в Германию. Пришлось себя заставить и с истериками, психами я довольно быстро достигла уровня С1/С2. Потом во время беременности и декрета у меня улучшилось восприятия на слух и словарный запас. Со временем, а именно через 7 лет жизни в Германии, я вдруг начала понимать по телефону старушек, которые говорят невнятно и с диалектом. 💪 Но я конкретно подзабыла грамматику. 😩
Уже полгода я работаю переводчиком-волонтером. Перевожу в основном в школах. Меня очень хвалят. Я слышу, что я разговариваю лучше, чем многие мои коллеги-волонтеры. Но ко мне абсолютно нет никаких требований, потому что я волонтер. Все безумно рады моему появлению и просят прийти ещё и ещё.
Я хорошо справлюсь с работой, но при этом слышу и понимаю, что мне далеко от тех долметчеров, которых я слышу по телевидению. Вот там уровень! А не то, что я.
Языки я учить ненавижу. Мне помогает чтение. Тогда я не понимаю, что я учу немецкий. Я просто наслаждаюсь очередным романом. Ходить переводить мне тоже очень нравится. Было бы мне 20 лет, а бы не раздумывая пошла учиться на переводчика-долметчера. А вот в 37 не уверена:(.
Я ещё такую фигню заметила, когда мне было 32 года и я сдавала школьные выпускные экзамены. 🙈😩 (Не спрашивайте. Школу, диплом магистра и аспирантуру немцы забраковали. Сказали сдать экзамены, чтобы это всё подтянуть на уровень немецкого школьного аттестата. 🤬 ) Так вот, пошла я старая пердуха с 17-ти летними иностранными подростками записываться на экзамены. Вижу, что мой уровень немецкого языка намного лучше, чем у малолеток. Мы все потенциальные немецкие абитуриенты целых полгода упорно готовились к экзаменам и дома и в библиотеках. Богатые счастливчики посещали колледж, который готовил к экзаменам и на который у меня не было денег. Иногда нас вызывали на бесплатные консультации по литературе, социологии, истории и т.д. Эти консультации были у меня единственной надеждой узнать, что вообще надо учить. Ближе к экзаменам я удивленно заметила, что «малыши» не то, что догнали меня, а и очень сильно перегнали в уровне языка. Так быстро!!! Всего за полгода! А я просто убиваюсь, чтобы достичь хоть какого-то улучшения:(. Экзамены (абитур) я сдала, правда с баллом 2,5 (хорошо с минусом или удовлетворительно с плюсом). Вроде не плохо. 40% всех кандидатов обычно заваливают экзамены. Я считала, что я хорошо была подготовлена к экзаменам, что я развернуто и правильно ответила на все вопросы. Оказалась, что нет. 😅😅😅 Ответы мои не понравились. Устные экзамены я сдала намного лучше письменных. Мне кажется, что я не могу на немецком языке как надо выразить свои мысли. Если устно меня могут переспросить, то письменно что написал, то и есть.
Вы бы пошли в моем возрасте учиться на долметчера, рискуя деньгами, временем и нервами? Это вообще реально? Я слышала, что после 30 лет мозг теряет основные возможности изучения иностранных языков. Это правда?
Если что, то у меня есть в мыслях альтернативная профессия, где я 100% справлюсь (могу выполнять эту работу даже без образования, надо только диплом). Но не знаю, возьмут ли меня в ВУЗ из-за низкого немецкого школьного балла. И в этой профессии будет меньше зарплата, чем у долметчера.