Это были наши первые занятия английским языком. Ранее были только периодические просмотры развивающих роликов на Youtube, причем, зачастую сын находил их сам.
Итак, наш отчет об участии ТЗ «Animals», организованном Светланой : 
В первый день мы просмотрели все видеозаписи. В это время ребенок был просто телеманьяком, поскольку во время болезни мама разрешала смотреть почти без ограничений. Позже просмотр мультиков резко ограничили: 3 дня вообще не смотрели, далее смотрели только видео к заданиям.
На второй день слушали песенку про Мэри и параллельно разыгрывали ее игрушками животных. Сделали задание, где нужно было соединить часть тела с соответствующим животным. Задание я говорила на английском и показывала. Удивительно, что ребенок сам нашел всех животных и правильно соединил.
На третий день мы слушали песенки про Мэри и старого Макдональда и разыгрывали их фигурками животных. Сына помогал озвучивать )). Прочитали книжку.
На четвертый день задание с обезьянками: слушали песенку и при этом наша плюшевая обезьянка скакала на импровизированной кровати из лего. На следующий день сына сам сделал такую кроватку и сказал, что обезьянка там прыгала. Я подхватила, взяла обезьянку и стала рассказывать по-английски, что обезьянка прыгала, а потом упала и ударила голову. Сын довольный улыбался )). А позже спросила, «где monkey?» - сын смущенно показал )).
На пятый день мама подобрела и разрешила посмотреть видео про уток. Потом слушали песенку и играли с нашими домашними утками, их оказалось две. Утиный голос сына озвучивает скорее по-английски, чем по-русски - «куок». В этот же день включили занятие 5 I have a pat. Сначала посмотрели видео, потом слушали песенку и проигрывали ее игрушками. Потом сделали занятия: разложили животных по домикам, раскрасили (почиркали фломастером )) рыбок, вырезали и приклеили в аквариум. А вечером хвастались папе )). Позже, играя, я называла животных по-английски вперемежку с русской речью. Не уверена, можно ли так делать.
Занимались мы не каждый день, иногда делали перерывы в 1-2 дня, но каждый день слушали песенки. И вот, после 5-го занятия, предложила сыну послушать песенки на английском, сын согласился. Включили. Заиграла песенка про Мэри, сын побежал, нашел овечку, потом взял носорога и стал показывать какой острый у него рог, а потом слышу: подпевает под песенку «sharp, sharp" )). Когда заиграла песенка про обезьянок, сын взял обезьянку, сделал кроватку из лего и изображал как она прыгает и падает )). Да, и целый день сын напевает «ия-ия-ё» )).
На шестой день провели занятия 6 и 7. Посмотрели видео, послушали песенки обыгрывая их игрушками или картинками. По 6 занятию сопоставили картинки с контурами, танцевать сын отказался, по 7 занятию также сопоставили карточки: искали маму малышам или малыша маме и я их при этом озвучивала.
В целом реакцией сына на новый язык я довольна. Маму, говорящую на непонятном языке, воспринял спокойно. Не всегда удается провести ритуал перехода на др.язык, потому что ребенок шебутной, занятия приходится проводить на ходу, например, играем, тут на глаза сыну попадает жираф, тут же называю его по-английски и говорю, про его длинную шею, дальше общаемся опять на русском, или сын называет животное, я говорю «правильно, а как на английском?» и сама отвечаю. Можно ли так делать? Не запутаю ли я ребенка?
Сами задания очень понравились. Понравилось, что можно играючи и ненавязчиво выучить довольно большой объем новых слов (названия животных, глаголы и прилагательные, счет) и практику их применения. Уверена, по мере взросления ребенка мы еще не раз вернемся к этим материалам. Светлана, огромное спасибо Вам за Ваш труд.