
Наконец-то они встретились. Чем не повод для сравнения?)

И хотя книга "Речи" вышла месяца три назад, в моих руках она оказалась на днях. Естественно, сразу же захотелось сравнить. Вдруг ещё кто-то сидит и думает: менять ли книгу "Детгиза"? докупать книгу от "Речи"? Надеюсь, что какие-то моменты для вас прояснятся.
О книге "Детгиза" - мой давний отзыв.
Первое - содержание.
Сфотографировать забыла, но в "Лабиринте" явно есть и то,и другое.
В новом издании от "Речи" - только рассказы, нет повести "Презент".
Рассказов стало больше - на целых 2!
"Юлдус": история о дружбе старого казака (дедушки) и мальчишки, но, как часто бывает у Бориса Алмазова, за первым планом встаёт второй, а недоговоренности значат очень много. И трагедия одного человека, и трагедия целого народа вырастает из небольшого эпизода. А ещё "Курочка Ряба", "Репка" предстанут совершенно необычным образом перед читателями! С точки зрения мифологии казаков.
"Родовая метка": так сложно что-то писать об этом рассказе. В первую очередь, потому, что Борис Алмазов - "мой автор". Меня его произведения очень сильно трогают. И интересно всё, и как-то близко всё, хотя никакого отношения к казакам никогда не имела. Всё же они о людях, об отношениях, о добре и зле, о правде и лжи - о многом вечном и настоящем.
И здесь история вдруг принимает такой нежданный оборот... И я вновь со слезами на глазах.
Если помните, в издании "Детгиза" были авторские отступления.Все они сохранились и в издании "Речи" - только "заняли" более точные места - с точки зрения композиции всего сборника.
Второе - издание, оформление.
Шрифт комфортнее в издании "Речи": и интервалы между строк, и сам шрифт крупнее.
Большой плюс - сноски! Непонятных слов хватает, в издании "Речи" приличное количество их объяснений. Офсет - и там, и там. В книге "Речи" плотнее, не так просвечивает, как у "Детгиза".
Третье - иллюстрации.
В издании "Детгиза" - иллюстрации Клима Ли, у "Речи" - Владимира Канивца.
Дальше субъективно: кому-то одно ближе, кому-то - другое. Я писала в отзыве на издание "Детгиза" - понравились портреты стариков-казаков, пожалуй и всё. Иллюстрации Владимира Канивца, на мой взгляд, ближе и понятнее юным читателям. Кстати, нарисованы они были давно. Тогда сборник так и не был издан. Оригиналы остались у Бориса Алмазова, спустя много лет он предложил их издательству "Речь". Несколько художник нарисовал сейчас.
Я сфотографировала обе книги рядом. Если не один и тот же момент изображён на разворотах двух книг - то один и тот же рассказ.
Посмотрите, сравните, решите.
Могу только вновь повторить: читать прозу Бориса Алмазова детям нужно! Да и взрослым полезно.



рассказ "Прости меня!"
"Серебряный конь, золотые копыта" (один и тот же момент)



"Всеобщие облака"
"Волшебные валенки"

"Квас"
"Мальчик с кисточкой на макушке"
"Цыплёнкин батька"


рассказ "Родовая метка" (нет в издании "Детгиза")

Маленькие рисунки-пейзажи Вламира Канивца очень понравились:





рассказ "Прости меня!"
"Серебряный конь, золотые копыта" (один и тот же момент)


"Всеобщие облака"
"Волшебные валенки"
"Квас"
"Мальчик с кисточкой на макушке"
"Цыплёнкин батька"

рассказ "Родовая метка" (нет в издании "Детгиза")
Маленькие рисунки-пейзажи Вламира Канивца очень понравились:

Первая причина, по которой сравниваю только сейчас - две книги "встретились" именно сейчас. А вторая - приближающийся Книжный салон в Санкт-Петербурге, на котором будет встреча и с Борисом Алмазовым. А он удивительный рассказчик! Если будете там - обязательно послушайте!