Прочитала в мае...


Очень даже хорошо! Почему-то было опасение заранее, что не понравится. Но прочитала с удовольствием, немного подпортил общее впечатление финал. Точнее даже не финал, не последняя глава (она закономерная, вытекает из всей истории), а предпоследняя -"Счастливые курицы". Зачем этот эпизод понадобился - непонятно. Действие ради действия.
Весёлая история с кучей знакомых по русским народным и литературным сказкам персонажей и предметов. Игра слов, каламбуры, афоризмы и пословицы. Не знаю, всё ли детям будет понятно, но суть не в них, они лишь приятное дополнение к самой истории, происходящей в школе "Сказка". Хорошие выводы, к которым приходят ученики в результате своих проделок, приключений и злоключений. Герои яркие, у меня тут свои любимцы и любимицы появились даже)
Два момента вызывают вопросы.
1) Всё такое русское, большей частью народное и вдруг ... Ухти-Тухти)))
2) Молодильные яблоки. Почему Горыныч впал во младенчество всего на день, съев 2 яблока, а Саша и Маша окончательно омолодились?
Ну это мелочи, а по большому счёту - рекомендую!
А вот тут вариант наоборот: ждала большего. Ностальгии по книгам Юрия Третьякова нет, читаю только сейчас благодаря переизданиям "Речи". Там чудесное детство, мальчишеское детство с массой приключений, забав, развлечений, доступных "самозанятым" детям той поры. От "Толстого мальчишки Глеба" ждала какой-то общей интриги, а здесь тоже сборник отдельных происшествий, объединённых общими героями. Книга-то очень прилична по объёму для повести, и так хотелось здесь какой-то общей завязки, кульминации, развязки, но этого нет. В детстве я бы прочитала взахлёб, не взирая на то, что она больше мальчишеская. А вот сейчас... Я спокойно закрывала книгу, совершенно не печалясь, что сегодня уже спать пора (а первый раз уснула, читая). Да, когда вчитываешься и оказываешься в мире Гусиновки и её жителей, и улыбнёшься, и за кого-то волноваться начнёшь. Много писали после выхода книги о рогатках-воробьях, попытке утопить кошку. Не могу сказать, что эти главы меня радовали, но и воспринимать их как что-то сверхъествественное и небывало жестокое - тоже не могу.
Хорошая книга, но для меня вопрос остался открытым, насколько популярна она будет у современных детей. К сожалению, в ближайшем окружении никто не читал и даже не вижу, кому могла бы предложить, хотя есть, безусловно, и современные дети, читающие её с удовольствием. Отсутствие сносок в книге говорит о её явной направленности ностальгирующим взрослым. Ваши дети знают, что такое "помадная банка из-под червей", бредень? На всю книгу одна сноска "РТС - районная тепловая станция".
"Передвижной цирк и штат служащих" 

Читала впервые, хотя знаю о книге давным-давно. Дело в том, что никогда не причисляла
себя к любителям зоологии, книги с описанием повадок всего живого меня могли заинтересовать, если в них было что-то ещё, какая-нибудь "неповторимая лёгкость бытия"))) Все немногочисленные книги, так или иначе связанные с этой темой и прочитанные мною, и сосчитать-то труда не составит! Обожала "Ребят и зверят" О. Перовской да и всё, больше и не вспоминается ничего.
БОльшую часть времени "Мою семью..." читала с интересом, но без восторга, и только когда дело дошло до последней главы, я поняла, насколько привязалась к героям, как интересно мне всё, чем занимается Джерри, с каким удовольствием я читаю об очередных его находках(питомцах)!
Прочитала,что это первая часть трилогии Корфу и есть ещё две книги. Кто читал, насколько в том же духе продолжение?
Даррелл пишет так, что хочется срочно паковать чемодан и отбывать в Грецию, на Корфу и нежиться под тенью олив, вдыхать ароматы трав, лениво обрывать гроздья винограда, устраивать пикники и наслаждаться природой и жизнью!
Но сразу хочу предупредить нечитавших! Изучать насекомых, птиц, зверей - это не только видеть, как они рождаются, растут, чем питаются, как привыкают или нет к людям. Обязательно столкнётесь и с потерями, смертями, травмами, кровью. Плюс один из семьи Дарреллов - охотник.
Всё время мучил вопрос: на что они жили?У меня книга оставила приятное читательское послевкусие. А как я смеялась!
Робинзонада, написанная для детей и получившая в в 1961 году медаль Ньюбери.
Вольно или невольно, но всё время в голове мелькало сравнение с "Один" Николая Внукова. Там главный герой - мальчик, которому пришлось выживать на острове, здесь - девочка (потом женщина). И там, и там в основе произведения реальные события. Но если у Николая Внукова была возможность найти и расспросить мальчишку, то Скотт О'Делл этого был лишён: действие его произведения происходит в конце 19 века. По некоторым дошедшим до нас сведениям он восстанавливает эту историю, художественно воплощает на бумаге.
В чём коренное отличие этих двух робинзонад, так это в обилии внутренних монологов, постоянных рассуждений с самим собой в книге Н. Внукова и их минимум в "Острове голубых дельфинов". Конечно, без этого не обойтись: и там, и там повествование от 1-го лица. Но индейская девочка Карана не очень много рефлексирует. Действия, движения, всё время заботы. Для неё остров родной, как выживать (из чего строить жилище, делать оружие, где и какую добывать еду) она прекрасно знает. Испытанием становится одиночество. Тогда как герой Внукова находится в ситуации полностью нетипичной для себя.
История о Каране мне понравилась. Конечно, нет такой глубины внутренних переживаний, как в "Один", но интересно было читать, как она обустраивается, воюет с дикими собаками, пытается поймать огромного спрута, строит каноэ, всё теснее и ближе общается с животным миром острова. И при всём при этом остаётся женщиной, которой хочется украсить себя, сшить симпатичную юбку, покрасоваться в ней.
В конце мне было грустно расставаться с этим островом, страшно, как сложится судьба Караны, такой свободолюбивой и самостоятельной, дальше.
Дочитала и не могу определиться, что меня смущает в этой книге... Озорная, летняя, есть, над чем задуматься. Но что-то не так...
Может, тема пукающего дедушки? Хотя для скандинавской литературы это норма.
Может, курящие десятилетние дети? Ну не открыто же, а в кустах, прячась от взрослых и не получая удовольствия от процесса. Хотя там и бабушка всю книгу в облаке сигаретного дыма.
Здесь, как в принципе и во многих других скандинавских книгах, родители на втором плане. Они есть, но они скучны для 10-летних мальчишек. А вот грозный дедушка, который может быть и не столь грозным, очень даже по душе детям. Он и летний домик на берегу поможет построить,и стрелять научит, и много разных историй расскажет.
Линия бабушки и дедушки очень настораживала в начале истории. Постоянные повторы, что бабушка дедушку не любит и никогда не любила.Но к финалу эта линия стала очень даже показательной.
Интересно раскрыта тема мальчишеской дружбы, особенно когда твой лучший городской друг приплывает на остров, где с детства другие и тоже лучшие друзья))) Интересно о первой мальчишеской влюблённости.Всё же стала бы книгу рекомендовать для чтения.
Повеселило: "шагнул вперед и пригласил пожилую тетку лет тридцати".Всего три рассказа в этом сборнике. На их примере ещё раз убедилась, что короткая проза - не моё))) Вот только с героями сжился, привык, хочется ещё и дальше, а всё, рассказ закончился) Не так много авторов, чьи рассказы для меня самодостаточны и не вызывают в конце разочарования от того, что уже финал. А.П. Чехов этот список возглавит)
Но вернусь к Мари-Од Мюрай. Первый рассказ забавный, весёлый, второй - с сильной моральной составляющей, а третий, на мой взгляд, для взрослых. С удовольствием бы ещё почитала, но и книжка быстро закончилась)
Странное ощущение после чтения. Вроде бы и герои симпатичные - крылокотики))) Но вот как-то все описанные события на книгу "не тянут". Как будто это не 2 книги, а 2 главы из истории приключений крылатых кошек. Не хватило мне в историях собственно литературы. Герои есть, сюжеты есть, но так куце повествуется обо всём... В иллюстрациях и то больше чувств. Понимаю, что книги рассчитаны для младшего школьного возраста, но и всё же. От литературы хочется литературы, а не цепи событий.

ЮЛиса
Оля, спасибо. Мне тоже Ежка понравилась, не смотря на "шероховатости"). "Остов голубых дельфинов" очень понравился, до книги Внукова никак не доберусь, хотя есть дома. Ну а "Моя семья и звери" была очень любима в детстве, давно планирую перечитать.
11.06.2017
Ответить
Ольга
О,Юля! рада тебя видеть читать) Куда-то ты исчезла!
А продолжение Ёжки читала?
11.06.2017
Ответить
ЮЛиса
Я на работу вышла))). Времени мало совсем. Столько постов собираюсь написать и о Вовкином и о своем чтение, а времени никак не могу выделить. Забегаю по ночам, читаю некоторые посты и на этом все). Ежку в театре не читала и не стала покупать. Идея и отзывы мне не понравились, поэтому побоялась испортить впечатление)
11.06.2017
Ответить
Elena
Нет, ну вот почему Даррелла не переиздают???? Давно хочу купить , а ничего нет в наличии.
Антона Сою обхожу стороной после "Витчхантеров"-плагиат с большой буквы... А "Кошки" совсем никак? Лежат у мамы, хапнула обе, еще не читали...
спасибо большое за пост,Оля, пойду Мари-Од Мюрай поизучаю, заинтриговала...
16.05.2017
Ответить
Ольга
Пожалуйста, Лена!
ну вот "Росмэн" издал "Мою семью...")))
А ещё "Азбука" издаёт:
Ну я вряд ли буду читать у Сои что-то ещё, кроме Ёжки))) Но Ёжка приятно порадовала.
"Кошек.." я чуть не купила- так они меня манили заочно. А теперь и рада. Прочитал и забыл. Можно было бы списать на то, что книга для младших школьников, а я тут хочу приключений, драматизма, сюжетных перипетий, но... я же не только эти книги для младших школьников читаю. То ли перевод убог, то ли ещё в чём дело. Но когда закончилась первая книга - я была в полном недоумении:Что это было? Во второй хотя бы есть одно центральное событие, хотя вопросов у меня и там масса.
У Мари-Од Мюрай я прочитала теперь всё, что издано было на русском. Буду караулить новые её книги.
Ну я вряд ли буду читать у Сои что-то ещё, кроме Ёжки))) Но Ёжка приятно порадовала.
"Кошек.." я чуть не купила- так они меня манили заочно. А теперь и рада. Прочитал и забыл. Можно было бы списать на то, что книга для младших школьников, а я тут хочу приключений, драматизма, сюжетных перипетий, но... я же не только эти книги для младших школьников читаю. То ли перевод убог, то ли ещё в чём дело. Но когда закончилась первая книга - я была в полном недоумении:Что это было? Во второй хотя бы есть одно центральное событие, хотя вопросов у меня и там масса.
У Мари-Од Мюрай я прочитала теперь всё, что издано было на русском. Буду караулить новые её книги.
16.05.2017
Ответить
Гаянэ
Оля,Даррела дочитывай-так же и дальше! По ощущениям ничего не теряется. Мне под конец очень хотелось еще и Адександрийский квартет его брата Лоренса прочитать. А Хэрриота читала? Мне кажется,тебе понравится Хэрриот. Про Перси- меня тревожит концовка. Все ужасное ощущение- судя по поведению дедушки- что удар все-таки сильно на его здоровье сказался и меня всю последнюю главу не отпускало ощущение,что вот-вот он снова упадет. Читай у Мюрай "мисс черити"- там читаешь,читаешь и долго-долго до конца еще))
15.05.2017
Ответить
Ольга
Спасибо, Гая! Хэрриота не читала, там тоже зверики?
Про концовку в Перси: скорее всего, но ведь уже с другим мироощущением. Бабушка-то "глаза открыла".
А "Мисс Черити" прочитана) О ней в предыдущем дневнике!
15.05.2017
Ответить
Настя
Оль, у них была пенсия отцовская - военная.
Я тоже не так давно, года три назад слушала, и с тех пор - чемоданное настроение, готова на Корфу в любой момент. Но в моей жизни абсолютная нехватка военных пенсий или хотя бы каких-то дальних, но мечтающих облагодетельствовать исключительно меня - богатых дядюшек...
Эх... арбузы, дневной зной и маленький розовый домик в тени оливковых деревьев... Может вопреки всему как-нибудь свидимся? )
15.05.2017
Ответить
Ольга
Ну вот у меня было это предположение по поводу пенсии за отца, но в полный вариант биографии не заглянула. Каких же размеров была эта пенсия, что можно было снимать дома, устраивать вечера и лоботрясничать такой уйме народа?!)))
Настя, конечно, свидитесь! Обязательно! Тень оливкового дерева и ты рядом - так и вижу!
15.05.2017
Ответить








Постараюсь раньше).