Войти
Iren*)
Alexandra, 17 лет 10 месяцев Москва

Perfect Tence

1."I had learnt English before I went to England" - I've(I have) learned English....

2."I had finished my work by the evening" - I finished my work...

3."Peter will have learnt English before he goes to England"- Peter will learn En before...

4."I will have finished my work by the evening"- I will finish my work ...

0
05.10.2009
Iren*)
Alexandra, 17 лет 10 месяцев Москва

Мон, т.е. нифига не had,а have ??? Т.е. это не прошедшее время,а все-таки настоящее?

Блин, ну я ж слово в слово из учебника переписываю! Неужели нафиг его ?

Второй вариант у тебя паст обычный, а учебник говорит, что надо именно перфект!

Или просто в разговорной речи употребляется только перфект презент, а прошедшее и будущее симпл?

Ну что за учебник еклмн!

0
05.10.2009

Ой Иришка... Я тебе уже говорила, что учусь на слух. По книжкам я просто путаюсь.. Когда я вслух прочитала то что ты написала, мне начало резать слух. За 4 года прожитых в Англии, я ни разу, клянусь, не слышала чтобы так говорили...

Извини, если тебя запутала, может тебе не надо меня слушать, а учить по учебнику, а там видно будет ?

0
05.10.2009
Iren*)
Alexandra, 17 лет 10 месяцев Москва

Да ну, ты что! Я буквально вчера спросила про выражения из этого учебника

It necessary to telephone him.

Девочки ответили, что to telephone - это афро-американский сленг )) Я лучше послушаю тебя, человека который общается на этом языке и живет в этой стране, чем тетю, которая может даже не была там ни разу )

0
05.10.2009

Thanks :)))

It is nessary to phone/call him . Вот это будет 100% правильно. Без "is" это предложение не правильное, так что стыдно должно быть тетечке что забыла вписать !!!imageкоза :))

0
05.10.2009
Iren*)
Alexandra, 17 лет 10 месяцев Москва

Угу! Все, заканчиваю с ним! И фамилия у нее Дурова - видимо говорящаяimage ))

Теперь мне страшно. Ну возьму я другую книжку, а там возможно будет тоже самое!!!

РРРРРР

Спасибо тебе большое! А то так и учила бы всю эту билеберду!

0
05.10.2009

Гыг, а ты покупаешь книги или с инета скачиваешь (что кстати лучший вариант,что бы определиться какую именно книгу хочешь)...

Благодарить меня совсем не надо, не за что, поверь ;)

Я думаю в этой книге есть и хорошие моменты, но не видя ее мне сложно сказать..

А какого года выпуска она?

0
05.10.2009
Iren*)
Alexandra, 17 лет 10 месяцев Москва

Покупаю) КОгда на меня находила мысль, что нужно учить английский, я заходила в книжный, набирала всего, дома открывала первую страничку и закрывала. Все. И так постоянно.

Теперь дома целый книжный отдел английского языка))

Она 2002 года выпуска, вроде не старая)

0
05.10.2009

Вот вот, до боли знакомо это - "я заходила в книжный, набирала всего, дома открывала первую страничку и закрывала. Все. И так постоянно."

Тормози Ириш, не покупай ничего, ни одна книга тебя просто так легко не научит и не объяснит, доходящим сразу языком что и как. Самой учить очень сложно. Я не знаю кем надо быть, чтобы выучить язык по книжке ;))

Можно выучить грам. основы, но ни как ни целиком. В общем ты и так это знаешь.

В любом случае я заметила то, что если ты захочешь что нибудь сказать, то тебя поймут, не смотря на то, что иногда предложение не правильно составлено. Всеравно понятно что ты хочешь сказать, а это успех!!!

0
05.10.2009
Iren*)
Alexandra, 17 лет 10 месяцев Москва

раньше - было раньше, тогда не было конкретной цели ЗАЧЕМ МНЕ ЭТО НАДО.

Сейчас она есть.

Бог даст - пойду на курсы, но пока, к сожалению, не получается.

Не получается смотреть кино на иностранном, потому что с маленьким ребенком вообще телевизор фиг посмотришь.

Остается - плеер в уши и книжки...как еще я не знаю...

Попробую познакомиться с кем-нибудь кто не знает русского, например на facebook (тебя там нет кстати? ) и болтать, пытаться по крайней мере.

Разговаривать в жизни гораздо проще, многое можно объяснить языком жестов, мимикой, а вот чат...Труднее )) но может оно и лучше, заодно буду запоминать и как пишется слово )

 А благодарить тебя как раз есть за что!!! Спасибо что заходишь, читаешь, комментируешь, помогаешь, направляешь! ))))image

0
05.10.2009

хе хе..спасиб ;))

На фейсбуке вроде где-то я была, но уже не помню ни логина, ни пароли, туда один раз всего и заходила.

Мне лично тяжело общаться через чат на инглише, потому как не всегда знаю как ответить и начинаю думать долго, потом меня это начинает раздражать и я плюю на это дело, но это только я такая ;))

Я начинала вот с чего. В интернете находила слова понравившейся мне песни на инглише и переводила ее сколько могла. Все новые слова - запоминала. Потом стала интересоваться разными словами и лопатить словарь. Потом пошла на kурсы, там как раз начaли меня валить этой грамматикой, в которой я ни бэ ни мэ...

Но вот так, по крупице насобирала знания кое какие и пошла на курсы, ну а дольше ты знаешь..

У меня тоже процесс шел долго и трудно, моя Москва не сразу строилась, ну со временем как то удалось разобраться.

Но про грамматические времена даже меня не спрашивай,я в них ноль, но когда я говорю, знаю что говорю правильно, потому что на работе копировала англичан ;))) Запоминала как они говорили и наматывала на ус :))

0
05.10.2009
Iren*)
Alexandra, 17 лет 10 месяцев Москва

Молодец)) Так, значит песни...Песни это ппц! ... У меня дома и неадаптированная литература лежит (любимые писатели в оригинале) Начала переводить и остановилась, когда даже в словаре не могла найти перевод (понеслись всякие устойчивые словосочетания и т.п.) ой ёёё йооооой

А мне вроде бы ничего, нормально через чат, по крайней мере собеседник не видет моего лица, полного ужаса ))

0
05.10.2009

:)))

про чат... это я про себя, а если тебе окей, то замечательно!!!

0
05.10.2009
Iren*)
Alexandra, 17 лет 10 месяцев Москва

image

0
05.10.2009
Iren*)
Alexandra, 17 лет 10 месяцев Москва

Вот он-самоучитель афро-американского сленга )) image

image

 

0
05.10.2009

второй вариант не правильный, даже муж мой, который знает грамматику потвердил. ;(

0
05.10.2009
Iren*)
Alexandra, 17 лет 10 месяцев Москва

Ну и учебничек мне попался! Мда....

0
05.10.2009
Как правльно перевести Упражнения по Перфект Тенс)

Похожие записи