Любимые стихи в 2 года.
Книжная полка
Сегодня лил дождь, значит, пришло время рассказать о пополнениях на нашей книжной полке, и начну со стихов.

Одно из последних приобретений
В сборнике любимые стихи Михалкова и переводы Юлиана Тувима, так удачно проиллюстрированные Чижиковым .
Удобный формат А5, плотный офсет, приличное качество печати.

Помню, "Азбуку" в детстве наизусть знала.


Еще одна книга из детских воспоминаний .
Изд-во "Планета детства" меня очень порадовало этой книгой. Иллюстрации Конашевича вне конкуренции, такие они точные, узнаваемые.

Азбука в стихах и картинках "Про все на свете" и "Веселый счет" от одного до десяти нам очень кстати, как раз начинаем знакомится с цифрами и буквами. И безмерно рада что у Вари есть такая прекрасная книга, я в детстве ее читала в библиотеке.


А еще в сборник вошли стихи "Вот такой рассеянный", "Мороженое", "Пожар" и загадки.

Еще одна книга от "Планеты детства" "", проиллюстрированная Конашевичем. Я бы сказала, что эта лучшие иллюстрации Цокотухи из всех, что я видела. Конашевич был «.... твёрдо уверен, что с ребёнком не нужно сюсюкать и не нужно карикатурно искажать формы. Дети - народ искренний, всё принимают всерьёз. И к рисунку в книжке относятся серьёзно и доверчиво. Поэтому и художнику надо к делу относиться серьёзно и добросовестно».

Только посмотрите, какая свадьба, а оркестр!

Кроме того, в сборник вошли Путаница, Чудо-дерево, Бармалей и еще несколько стихов.
А размер книжечки такой крошечный, что это отличный дорожный вариант.

Это, издание, напротив, исключительно для домашнего чтения. Его даже вполне можно назвать подарочным. Большой формат, плотные мелованные страницы и бесподобные ретро-иллюстрации.

В целом, это сборник веселых игровых песенок, потешек, загадок, считалок, переведенных с английского С.Я. Маршаком и его внуком А.И. Маршаком.

Детали на иллюстрациях так и хочется рассматривать.

Еще один сборник Маршака "", но уже маленького формата и выполненный на плотном картоне с яркими забавными иллюстрациями Е. Монина.

У Вари любимое стихотворение "Про киску"




Еще один бесспорный шедевр в иллюстрациях Евгения Антоненкова Юнна Мориц "". Эти стихи, и песни идут со мной по жизни уже давно. Все, думаю, помнят "Большой секрет для маленькой компании" и "Резиновый ежик с дырочкой в правом боку".


Единственная проблема с этой книгой, читая стихи, постоянно переходишь на пение ))

Сборники Юнны Мориц разлетаются как горячие пирожки, этот пока еще есть в продаже, поспешите.
- прекрасный сборник стихов трех не менее прекрасных авторов - Ренаты Мухи, Вадима Левина и Виктора Лунина.

Это собрание ироничных, остроумных, шуточных и солнечных стихов.

Эта тройка авторов отличный "разбавитель" Чуковского, Барто и Маршака.


Этой книги сейчас в продаже я уже не нашла. Мне достался экземпляр на скрепке маленького формата. Несмотря на это в книге собраны отличные стихи Виктора Лунина, подходящие для малышей от года. Они такие наивные и детские, что, кажется, сам Виктор еще чуть-чуть ребенок.



Марина Бородицкая "
Бородицкая - один из самых популярных современных авторов стихов для детей. Даже не знаю, почему я до сих пор не приобрела еще что-нибудь этого автора. Исправлюсь, обещаю!
Тонкая книга на скрепке формата А4 на плотной меловке. Тоже, кстати, заканчивается.

Содержание выше всяких похвал. Наш с Варей засыпательно-успокоительный Лунный заяц
"Тик-так в тишине,
Лунный заяц на стене:
На обоях, на цветке,
С тонкой дудочкой в руке."


Эх, пока писала, поняла, что Королевская считалка мне просто необходима...
Три стихотворения и одну поэму проиллюстрировал замечательный художник Виктор Пивоваров.

"В леса-чудеса
Мы поедем с тобой.
Там бродит у озера
Лось голубой.
Там чащу хвостом
Подметает Лиса,
Чтоб чистыми были
Леса-Чудеса."



А вот еще Чуковский и его . Чуковского у нас полно, этот телефон был куплен из-за прекрасных рисунков В. Винокура. "Мелик-Пашаев" знает, что печатать, чтобы нельзя было устоять.
Формат А4, мягкая обложка (глянцевый картон), крепление на скрепке, листы - плотная меловка.

Особенно мне свинка нравится, у нее даже подставочка под ноги есть!






История тоже довольно милая, а вот к переводу и слогу я привыкла не сразу:
"Мама им колпачки смастерила крючком -
Ярко-красные с белым горошком, -
Можно бабочек ими ловить, как сачком,
Или класть в них орехи с морошкой".

Варя от книги в восторге, а по картинкам уже сама придумывает истории.
Приятного чтения!