Японский алфавит
Япония – это страна загадок. Все традиции, обычаи, восприятие мира и образ жизни этого народа по сей день остаются непонятными и удивительными для западных жителей.
Как считается, одной из самых больших загадок Японии является их алфавит. Мы привыкли воспринимать японский алфавит – как множество закорючек, которые способны понять только сами японцы. Но, если разобраться, то это далеко не так. 
Первое, на что стоит обратить внимание – это их азбука. У них нет привычного нам алфавита – а, б, в, г и так далее. Их алфавит построен на слогах – ка, ки, ку, кэ, ко - и так со всеми буквами. У каждого слога есть свой определенный знак. Всего в азбуке 46 знаков.
Кроме того, у японской письменности есть три вида – катакана, хирагана и кандзи.
Катакана и хирагана – это одна и та же слоговая азбука, но она имеет разные написания. Хирагана используется для написания истинных японских слов, катаканой же пишут слова, пришедшие с запада.
Кандзи отличается от азбуки. Кандзи – это иероглифы, которые были позаимствованы Японией из китайской письменности. Каждый знак кандзи обозначает определенное слово. Всего иероглифов существует более 80 тысяч, но не стоит пугаться - даже коренные японцы не знают всех символов. Да, ещё важно произношение, которому можно обучиться, лишь практикуясь с коренными японцами. Научиться выговаривать японские слова также сложно, как ,например, научить ребенка выговаривать букву Р. Чтобы можно было без труда ориентироваться в надписях, достаточно знать около пяти тысяч знаков кандзи и обе азбуки.
В письме можно встретить только комбинированное написание, то есть катакана-кандзи или хираганы-кандзи.