Сага о раке. Обследование в Сураски (Ихилов)
Про меняЭто третья часть рассказа о плоскоклеточном раке языка.

Написала уже об операции в России, перелете в Израиль и начале обследования. Сданы первые анализы, сделана биопсия и ПЭТ-КТ. Рассказываю дальше. 
Каждый день после обследований мы с Ирой гуляем по городу. Просто в разные стороны. Стройки-стройки-стройки повсюду:

Контраст удивительный. Есть суперсовременные небоскребы в центре:

И там же страшненькие низкие дома как в гетто. И удивляет большое количество мусора на улицах. Как же так? И стойкий запах мочи на тротуарах...
Но главное тут - люди. Нам не встретился ни один человек, отказавший в помощи. Не зная языка, присматриваясь к нашим жестам, все старались как-то объяснить и что-то сделать. Все улыбчивы (искренне, не как в Америке!), открыты и доброжелательны. Военные на улицах не пугают, даже с оружием. А вот полицейских что-то нигде не видно. Не видно практически детей на улице. Где они прячутся? Или это не жилые районы вокруг? Только 1 раз встретили подростка с портфелем. Кстати, беременных тоже не видно...
Сами улочки узкие и заставлены авто сверх меры. Как можно припарковаться друг к другу на расстоянии 10-15 см для меня загадка:

Большие комфортабельные общественные автобусы гоняют по узким улицам с каким-то рыком. И много машин с сиренами. Сплошные скорые помощи. Вероятно,это из-за близости нашей государственной больницы.
Больница, конечно, шикарная. И отношение ко всем одинаково доброжелательное. ЛЮБОЙ сотрудник поможет, подскажет, найдет русскоговорящего в крайнем случае. Ой, я же тоже выучила несколько слов!!! Уже знаю "в порядке", "короче", "кондиционер", "здравствуйте", "нет". А вот "да" никак не могу запомнить, легче головой кивнуть :) Говорят, что я произношу эти слова без акцента :))
А врача, который мне делал биопсию я научила говорить "глотать". Это я у него переспрашивала, когда после введения иглы можно глотать и двигаться. Он понял, что мне неловко лежать в такой позе и стал говорить об окончании каждого этапа. "Глатат" в его исполнении :) Улыбка и добрые глаза в придачу :)
Очень смешно весь персонал руководит тобой во время любых манипуляций. Например я в какой то момент из динамика услышала "Илана, пи-пи". Не поверила ушам, мне разъяснили - врач говорит сходить сейчас в туалет... "Илана" - это Елена в израильских устах :)
А еще, в ожидании экспресс-анализа на диабет (НЕТ у меня его, официально подтвердили в Ихилов, вычеркиваю его из списка болячек!) мы разговорились с русской сотрудницей лаборатории. А она тоже рукодельница.Показала ей свой блог. И куратору Галине тоже ссылку отправила. Умножаем интернациональные ряды бб-шек :)) Кстати, рукодельных магазинчиков нам пока не встретилось. Но мы как-то в одну сторону все ходим. Надо будет в свободное время побродить по городу.
На третий день пребывания в Тель-Авиве мы наконец дошли до моря:

Холодный сильный ветер, не смотря на солнце. Поэтому никто не купается. Но какого цвета само Средиземное море!!:

Отлично прогулялись вдоль берега несколько километров. Уставшие вернулись в номер, рано поужинали и упали отсыпаться.
24 марта обследований не было. Поэтому я пригласила в гости бб-шек, живущих в Израиле. И приготовила ... 5 литров борща:

Нет, тортик (покупной к сожалению) и фрукты тоже были:

Сделали и фруктовое ассорти (это дыня и яблоки):

Было и большое блюдо с помидорами. Но я его съела сама, не дождавшись гостей...

Так славно посидели-поболтали с Яной и ее мужем, малышонка натискались:

Ребята привезли несколько пакетов фруктов и сладостей. Мне вот такие оранжевые нитки понравились (тесто кутаифи, вероятно):

А Иришка меня еще вот так балует:

Вообще мы питаемся без изысков. Можем совершенно российский завтрак себе устроить:

И страсть моя - горох - продается везде, так что отвела душу:

На рынке купили красавицу-скумбрию. И приговорили ее с картошечкой на ужин:

Продолжаем модернизировать наш номер. Уже писала, что сразу прикрепили крючки для одежды и полотенец. Еще купили разделочную доску, салфетки, нож, стаканы. Поставила на тумбочку Вовкины фотки:

И сделанная Ириным сыном сова нашла свое место перед моим телевизором:

Сшитое перед самым отъездом пляжное полотенце отлично служит мне покрывалом:

И согревает меня ночью. Просто удивительно, как дневное тепло сменяется ночными заморозками! Читала, что так и есть в пустыне, но мало верилось. Теперь верю однозначно!
25 марта в ночь мне сделали все-же МРТ,получив ответ на мои пересданные анализы. Кровь отличная - радовался весь персонал. Опять вставили мне катетер (почему в Израиле мне запросто попадают в "ускользающие и отсутствующие" по мнению российских врачей вены?) и погоняли по гремящей трубе сначала так, потом с контрастной жидкостью. Я там дремала, не смотря на шум. Дело в том, что там на меня надели наушники, какую-то маску на лицо,зафиксировав положение,обдували теплым воздухом. Мне было так комфортно, что я час дремала, катаясь на столе. В очередной раз удивила медсестру русскими возможностями :)Знаете, что странно еще в больнице? Никто не заставляет не то что бахилы одевать (их тут просто нет), но даже и раздеваться! Просто застилают все одноразовыми пеленками и лежишь себе в чем пришел! Очень удобно!
Еще удивило то, что в больнице отказались принять к рассмотрению выданный мне в России диск со снимками челюсти, сказав, что он нелецензионный :)))
Результаты МРТ будут готовы только 26 и их передадут моему куратору. Она уже позвонила, что все готово, их будут расшифровывать и описывать, потом будет смотреть врач и готовить итоговый разговор со мной 29 марта... Обследование завершено по всей предварительной программею
Удивительный мой куратор - Галина! В принципе - совершенно незнакомый и чужой мне человек. Но вот просто язык не поворачивается сказать про нее "чужой"! Настолько она проникается твоей ситуацией, так внимательна, доброжелательна. Она всегда на связи и всегда готова помочь. Иришка - мой Ангел-Хранитель - 31 марта уедет и останусь я тут без нее на лечение. А Галина сказала, что будет со мной всегда! Вот такие тут люди! Я просто не имею права не поправится!