Как создать английскую атмосферу дома?
EnglishСтатья с таким названием появилась на Летидоре. Там в комментариях пара язвительных замечаний, но, мне кажется, из статьи, несмотря на рекламный характер, можно извлечь пользу. А именно то, что при желании приобщить своего малыша к иностранному языку может любая мама, независимо от собственного уровня владения.
В общем, что тут сказать. Шли мы сегодня с сыночком Максимом и считали машины. - One car,- сказал Максим.- One red car. - Ага,- ответила я.- А это еще одна. Красная. Получается... ...two red car,- ответил Максим. - Не,- говорю я.- Когда машина одна - она «car». Когда их несколько - они «cars». С «с» в конце. - Two red cars-s-s-s, - сказал Максим после небольшой паузы. - Three, four, five, six, seven, eight, nine red cars-s-s-s.
Пожилая дама, которая всё это время шла с нами параллельным маршрутом, бросила на меня недоуменный взгляд. «Ничего себе! - явно думала она. - Когда это маленький мальчишка, от силы четырехлетка, научился так говорить по-английски?»
А получилось это очень просто, почти само собой. Дело в том, что когда Максим родился, наш дедушка, постоянно разъезжающий по всему миру по делам бизнеса, сказал, подняв бокал: «Запомните, родители: ребенок должен свободно говорить по-английски, и чем раньше - тем лучше! Тогда ему будет сопутствовать успех и в учебе, и в работе. За здоровье и успехи малыша!» Мы улыбнулись и посмеялись такой горячности, но с дедом было трудно не согласиться - сегодня без английского никуда.
Через пару дней после этого застолья к нам заехала в гости еще одна родственница - Аня, которая лингвист по профессии и преподает английский в центре English First. Именно ей я и задала вопрос: как научить английскому ребенка с самого раннего детства, и при этом так, чтобы это было не насилием и дрессировкой, а естественным для малыша процессом?
«Нужно создать дома английскую атмосферу, - сказала Аня. - Английский язык должен постоянно звучать, тогда он станет для ребенка частью быта и будет впитываться в слух на уровне второго языка. А как подрастет - приводите ко мне в центр, у нас же есть группы уже с 4 лет, и в EF это тоже не насилие, а естественный и увлекательный процесс».
Так и получилось. Самым первым шагом (если так можно сказать про младенца, еще даже не умеющего ползать) в изучении языка были песенки на английском языке. Моё не очень стройное вечернее пение «Old lang syne» и «My bonnie is over the ocean» дополнял любимый сборник колыбельных. Сборник «Lullaby Favorites» Максу подарила та же Аня, десять колыбельных от Summertime Гершвина до английской народной All the pretty little horses в исполнении прекрасной Тины Малиа. Макс их обожает до сих пор, только теперь уже подпевает со словами.
Когда Максу стали интересны детские книжки, самыми первыми стали «картонки» с яркими картинками и увлекательными историями, и небольшим количеством сопровождающего английского текста. Например, в два года самой любимой была «Good night Gorilla», приехавшая с Amazon.com. А следом за книжкой подтянулся и найденный на Youtube мультик по ней. Скоро среди игрушек Макса появились герои сказки - горилла, лев, мышонок. И конечно, в какой-то момент мальчик, играя, стал совершенно отчетливо произносить «Good night, Gorilla», «Good night, Giraffe».
В основном же мультиками (не дольше 45 минут в день по несколько подходов!) у нас заведовал канал Baby-TV, который входил в пакет нашего кабельного телевидения. Но через год его, как водится, перевели на русский, и тогда мы стали смотреть его в оригинале на Youtube. Канал транслирует на английском мультфильмы, песенки и истории со смешными героями, которые увлекают ребенка и развивают его восприятие и языковое чутье, создавая самый первый его словарный запас.
В итоге к трем годам Максим считал по-английски до десяти, а по-русски до двадцати, причем легко и в прямом порядке, и в обратном. По-русски он говорил совершенно свободно, а по-английски знал много слов, обозначающих предметы, животных, природные явления, цвета и т.п.Однако, ребенку в возрасте 1-3 лет нужно впитать и родной язык, поэтому важно соблюдать баланс. В итоге, после совместных обсуждений, мы нашли отличный выход, сконцентрировав нашу англоязычную среду в основном в аудио: песенках, мультиках, чтении книжек вслух, но при этом алфавит мы учили русский, говорили с Максимом и между собой только по-русски, кроме тех случаев, когда объясняли какие-либо новые английские слова, например, рассматривая книжные иллюстрации. Когда Максу хотелось - он просил включить ему песенки и подпевал, или приносил английскую книжку, и мы с ним увлеченно читали, обсуждали героев и разбирали новые слова...
Окончание тут