"Служебный роман. Наше время ."


Хорошо что перед просмотром я не прочитала эти рецензии. Прочитав , точно осталась бы дома ....а зря! МНЕ ФИЛЬМ ПОНРАВИЛСЯ ...Мое мнение не сосем совпало с мнением кинокритиков.
________________________________________________________________________________
Действие очередного римейка, в хвост и гриву эксплуатирующего классику, происходит, как видно из названия, примерно в наши дни. Следовательно, быт героев, их работа и манеры «проапгрейджены» по современным представлениям.
Людмила Калугина (Светлана Ходченкова) - хозяйка рейтингового агентства, которая изо всех сил пытается быть акулой , для чего посещает психологические тренинги, которые проводит герой Ивана Охлобыстина. Анатолий Новосельцев (Владимир Зеленский) – типичный офисный планктон и – внезапно! – экстремальный байкер, к тому же отец двоих детей: «девочки и… еще одной девочки».
С приходом в агентство Самохвалова, отталкивающего вида мачо, с пирсингом и понитейлом (Марат Башаров) вялотекущая любовная интрига между Новосельцевым и Калугиной переходит на качественно новый уровень: офисные работники выезжают в Турцию, где на фоне киногеничных отелей-рассветов-закатов, накачавшись «КиНовским» коньяком (видимо, неотъемлемая составляющая «дольче вита»), Анатолий Ефремыч начинает агрессивно ухаживать за Людмилой Прокофьевной.
Итак, все составляющие «нового русского римейка» налицо: агрессивный даже по мерками Тимура Бекмамбетова продакт-плейсмент (когда в кадре могут присутствовать три логотипа «КиНовского» коньяка одновременно); не самый удачный подбор актеров (Ходченкова совершенно неубедительна в роли жесткой бизнес-леди и чересчур часто копирует интонации Фрейндлих); удивительно бестолковый «апдейт» и «апгрейд» всей ситуации: так, секретаршу Верочку, в оригинале блестяще сыгранную Лией Ахеджаковой, в угоду «о темпора, о морес» заменяют жеманным геем-секретарем Вадиком (Павел Воля), а, собственно, «врубается» в рэпера Ноггано.
Добавим еще несколько сцен секса (да-да, межу товарищами Новосельцевым и Калугиной), довольно, впрочем, целомудренно снятых, и саундтрек из оригинальных мелодий авторства Андрея Петрова и сравнительно современных композиций вроде «You’re Beautiful» Джеймса Бланта или «Без бою» «Океана Эльзи».
Но самое странное и даже, простите, инновационное решение создатели римейка приберегли на финал: минут за 20 до развязки ошеломленным зрителям предложили альтернативную, скажем так, более достоверную логику событий в жестоком мире московского бизнеса. Ее обязательно стоит посмотреть, хотя бы для того, чтобы разучить и отрепетировать знакомый всем интернет-пользователям жест «фейспалм» - глубоко вздыхая, прикрыть левой ладонью скривившееся в презрительной гримасе лицо. Резюме: смотреть тем, кто окончательно подзабыл или никогда не видел оригинал. «КиНовский» коньяк скрасит просмотр.
Денис Шлянцев, InterMedia
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------В нем должно быть указано как минимум то, что в римейке уже признанного классикой Эльдара Рязанова присутствует погоня на , хотя и довольно вялая. А также то, что секретаршу Верочку, которую в оригинальной ленте играла Лия Ахеджакова, заменили на секретаря Вадика в исполнении Павла Воли. И, наконец, не стоит забывать о том, что под знаменитую мелодию из рязановского фильма в новой картине актриса Заворотнюк весьма недвусмысленно предлагает свои телеса актеру Башарову.
После всех этих предупреждений в документе можно написать, например, следующую фразу: "Если вы являетесь поклонником 'Служебного романа' 1977 года выпуска, посещать показ фильма 'Служебный роман: Наше время' вам не следует, чтобы не портить себе настроение". Если же зрители после ознакомления с документом все-таки решатся войти в зал и усесться в кресла, им рекомендуется расслабиться и думать о том, что между новой и старой картинами, вообще говоря, нет практически ничего общего.
Вполне можно понять Рязанова, который заявил, что новый фильм ему не интересен, так как не имеет к нему никакого отношения. Можно сказать, что режиссеру еще повезло. События "Служебного романа" перенесли в наше время, а не в далекое будущее. Возьмись за дело Бекмамбетов, Калугина и Новосельцев вообще бы оказались на какой-нибудь космической станции в миллионе световых лет от Земли. Кстати, я не считаю, что нововведения сами по себе делают фильм плохим. Понятно, что киноиндустрия не стоит на месте, зрители постоянно требуют чего-нибудь актуального. Просто не нужно выдавать какой-то новодел за фильм, который вроде как является наследником любимой многими зрителями картины.
В новом "Служебном романе" сохранились разве что старые мелодии (выше сказано, как их использовали авторы римейка), а также имена и фамилии главных героев. Начальницу-"" по-прежнему зовут Людмила Калугина. В новом фильме она ради повышения собственной эффективности ходит на некие курсы, больше похожие на секту. Там она под руководством Ивана Охлобыстина собирает роботов из "Лего" и хором с сокурсницами повторяет лозунги в духе "У акулы нет друзей". Подчиненного Калугиной, с которым у начальницы завязываются отношения, все так же зовут Анатолий Новосельцев.
От сюжета же оригинальной ленты остались ошметки. В частности, взаимоотношения Новосельцева и Калугиной в новом фильме показаны достаточно схематично. Вместе работали, потом поехали на корпоратив в Турцию, застряли вдвоем в вагончике на канатной дороге - в сущности, все, вот она, любовь. Видимо, на какое-то серьезное развитие романтической линии у создателей фильма просто не хватило хронометража. Это и понятно: продолжительность оригинальной ленты Рязанова - два с половиной часа. Продолжительность новой версии - около полутора. И из них еще минут 15 отводятся на новый финал.
Причем этот самый новый финал полностью меняет суть фильма. Раскрывать детали не хочется - вдруг у кого-то возникнет-таки посмотреть ленту? Но после придуманного сценаристами "неожиданного" сюжетного поворота зрителям, видимо, остается сделать только такой вывод: любовь - это как отношения компании и ее инвестора. Сделать предложение - все равно что подписать деловой контракт. Какие еще мысли приходят в голову на финальных титрах? А вот какие: Воля - не Ахеджакова. Ходченкова - не Фрейндлих. Переснимать "Служебный роман", видимо, не стоило. У акул нет друзей. У природы есть плохая погода.
Сергей Оболонков, Lenta.ru