Бефана
итальянский языкСтепан вдохновившись результатом своего письма к Деду Морозу, решил написать еще и фее Бефане ))
А я попыталась вспомнить молодость курсы итальянского 13-летней давности. Что-то еще помню )) А если ошиблась в чем-то, надеюсь найдутся добрые люди, которые поправят ))
Перевод песни Джанни Моранди (клип в конце поста) специально дословный. Можно было написать "на летающей метле", но я сохранила порядок и форму слов "на метле чтобы летать" и т.п. Когда/если начнём с Катей учить итальянский, ей по такому переводу будет легче понимать грамматику
В некоторых словах на последнюю гласную падает ударение. Это исключение из правила про ударение, поэтому обязательно обозначается на письме. Здесь в тексте такие слова (кроме Trulalla' & Maragia' ) обозначают будущее время глагола)
Trulalla… Trulalla
Труляля, труляля
La Befana vien di notte
Бефана приходит ночью
Con le scarpe tutte rotte
В полностью порванных туфлях
Con la calza appesa al collo
C носком повязанным на шею
Col carbone, col ferro e l'ottone
С углём, железом и латунью
Sulla scolpa per volare
На метле, чтобы летать
Lei viene dal mare (2 раза)
Она прибывает с моря
E la neve scenderà
И снег будет падать
Sui deserti del Maragià
На пустыни Магараджи (?)
Dall' Alasca al Canadà
От Аляски до Канады
E partire lei dovrà
И отправляться она должна будет
E cantando partirà
И напевая отправится
Dal ciociara si vestirà
У чочары оденется (чочара -крестьянка римской Кампаньи)
Con il sacco arriverà
С мешком появится
La bufera vincera'
Буря победит
E cantando "Trulalla
И напевая: «Труляля»
La Befana arrivera'
Появится Беффана
Trulalla… Trulalla…. Trulalla….
Труляля, труляля, труляля
Un bambino, grande come un topolino,
"большой" ребенок, как мышонок )))
si è infilato nel camino,
ЗабралСЯ в камин (si- указывает на возвратность глагола)
per guardarla dal vicino.
Чтобы разглядеть её вблизи
Quando arriva la Befana
Когда прибудет Бефана
senza denti
без зубов
salta, balla, beve il vino.
Прыгает, танцует, пьет вино
Poi di nascosto s' allontana
Потом неожиданно приближается удаляется
con la notte appiccicata alla sottana.
С наступлением ночи прикреплена (?)к юбке
с ночью цепляющейся к юбке
(спасибо за подсказку с юбкой 2017года группе "Италия путешествуй и учись" .Там же объяснение про Римскую Кампанью- (Campagna di Roma). По словарю Брокгауза и Ефрона: Campagna di Roma - очень нездоровая местность в Италии, но иногда так называют и окрестности Рима)
E un vento caldo soffierà
И тёплый ветер повеет
sui deserti del Maragià,
На пустыни Магараджи
dall'Alaska al Canadà.
От Аляски до Канады
Solo una stella brillerà
Только одна звезда будет светить (сверкать)
e seguirla lei dovrà,
И следовать ей она должна будет
per volare verso il nord
Чтобы лететь по направлению к северу
e la strada è lunga ma
Путь длинный, но
la bufera vincerà.
Буря победит
E cantando Trullala,
И напевая «труляля»
la Befana se ne va.
Бефана уйдёт
Truallalero Trullala
Trullala Trullala Trullala
трулялЕро, труляля. Труляля… труляля… труляля…