Почему цветы "полевые"?
Брат в июне показывал версию Лизы про полевые цветы. Ей на тот момент 3г 1мес
Собрали цветов на роднике
- Лиза, какие мы цветы собрали?
- Полевые
- А почему они полевые?
- Потому что их поливают

В марте я сильно удивлялась, когда брат говорил, что Лиза хорошо понимает слова "луг" и "поле". Историю про луг сохранила тогда в дневнике https://www.babyblog.ru/user/logoVed/713387
Дети мои эти "говорилки" от Лизы называют анекдотами. Другие "анекдоты" от Лизы собираю в комментариях к такому посту https://www.babyblog.ru/user/logoVed/711587
-------------------------
В соцсетях у Марины Борисовны Елисеевой встретила интересную информацию про слово "поле" в Макартуровском опроснике Стэнфордского университета:
"Только в русском опроснике есть (то есть авторы сочли нужным включить, считая, что детям до полутора лет мы уже говорим эти слова) слова река и озеро, при этом нельзя считать, что эти названия водоемов попали в опросник по ошибке: так, к трем годам 63 % русскоговорящих детей произносят слово озеро и 73% слово река.
Слова, обозначающие поле, включены только в хорватский (livada), мексиканский испанский (campo) и шведский (landet) опросники.
Море (в целом предсказуемо) есть в кантонском диалекте китайского языка, корейском, греческом, иврите, итальянском, словацком и турецком языках."
Интересным мне показался еще факт, что понимание исследуют только у детей до 18 месяцев (для таких малышей можно посмотреть и процент понимающих, и процент детей говорящих конкретное слово)
Позже этого возраста, в период полтора-три года, данные уже есть только по детям, которые слово ГОВОРЯТ.