Я на кухне, Витуля крутится под ногами и везде лезет
- не лезь туда, пожалуйста
Витуля
- а мне нравится туда "лезеть"
- нет такого слова в русском языке, скажи правильно
Витуля задумчиво
- "лезАть"?
ойойойой! Сколько ей было, когда приехали?
чувствую, будет сложно нашего товарища к русскому приучать...
Двойняшкам было 4.5 (в июне будет 3 года, как приехали). У меня только Милена (старшая) чисто говорит по-русски. Но ей было 6.5 и она умела читать по-русски до этого. Поэтому чуть легче с ней.
Знаешь, вот это меня всегда поражало, почему приехавшие в англоязычную страну дети так быстро теряют язык.....караул. здесь с этим гораздо лучше, хотя конечно язык стал хуже, но не так как я слышала у детей друзей когда были в Англии. Мы когда переехали из Англии Кириллу и 2 не было, 1.9, а Ксении 3.10 года и знаешь да говорят по русски достаточно хорошо, т.е бывает путают ударения и могут видоизменить слово, но говорят и Ксения с боем но читает. Финский у нас конечно во всю и порой между собой они на нем говорят. Нам остаеост только исправлять.
Так интересно! А дома вы по-русски говорите?
А английский они уже не помнят?
Получается, 2 языка у них сейчас - русский и финский?
Да сейчас общаться на русском и финском свободно, Ксения читает и на финском и на русском, правда на обоих пока очень медленно, но в школу идёт в первый класс в августе здесь с 7 лет. Если друзья финны говорят оба на финском, если русские то на русском и имею ввиду друзей русских которые здесь родились, т.е они не переходят на финский. Мои редко переходят на финский дома в игре, но не криминально. Английский, знают песни и Ксения отдельные слова, она хочет его изучать поэтому с первого класса будет заниматься. Но здесь по окончанию школы как правило все хлрохо им владеют, за английский я совсем не переживаю , у нас ещё изучение и шведского впереди, вроде с 3 класса.
Ищи русскоговорящих друзей, по-другому никак, Мариш.
Читать на русском больше надо, а я тут вывалилась из жизни на 3 месяца с этой работой, вот они и расслабились.
Сейчас возьмусь за них опять))))
А так они даже между собой разговаривают на английском теперь, когда играют. Хотя я запрещаю дома говорить не по-русски
Да (
Причем ругаю их, потому что дома по-английски говорить запрещено. Так они отвечают "мы не разговариваем, мы играем!"
Давай, не сдавайся. Русский - это важный asset. Интересно, в итоге с акцентом будут говорить, или чистый останется? 🤔
Я тоже немецкий дома запрещаю, так как русский теряют. Но дети такие интересные: дома на немецком стараются, а на людях только русский:)
эх... а у нас и без второго языка окончания часто "плывут" :((
Не говори (
У младших явная проблема - не читают по-русски, отсюда и проблемы с окончаниями. На слух не всегда воспринимают правильно.
У них есть и дурацкие слова абсолютно, типа "обя" (вместо обе) или "взЯнешь" (вместо "возьмешь")