Обзор 15 книг. Очень разные, на разный возраст: от 3 и до школы, но все по-своему интересные!
Я хочу сказать, что история про маленьких человечков сильно заинтересовала Алису, так что теперь в нашей корзине лежат и две другие книги про Незнайку и его друзей (ссылки на них вы найдете в конце статьи). Поскольку первая книга имела у нас успех, то в двух других я полностью уверена.
Если вдруг кто-то не читал книгу "Зог", то начинать надо именно с нее, а не с этой. А потому уже браться и за "Перелетных врачей", потому что вот сами увидите: обе книги обречены на успех и вызывают у детей дикий восторг. Для возраста постарше это уже, конечно, забавный стишок с большим количеством красочных иллюстраций, фактически стихотворный комикс. А вот дети лет до 4 зачитают обе книги до дыр, как и большинство книг от гениального трио Дональдасон-Шеффлер-Бородицкая.
Эта история - продолжение зачитанного нами до дыр Зога. Зог - добрый огненно-рыжий дракон, которого однажды принцесса Стелла, нежелающая жить в замке и носить пышные платья, а мечтающая о карьере врача, спасла от неудач. Теперь Стелла вместе с бывшим рыцарем сэром Лоботрясом и Зогом именуют себя перелетными врачами, летают и лечат сказочных животных.
Эта история очень незатейливая по сюжету, но как всегда с блестящим юмором в переводе Марины Бородицкой. И как всегда, с поучительной ноткой как для детей, так и их для родителей. Детям книга говорит о том, что надо следовать за своей мечтой, что приносить пользу намного важнее, чем просто быть красивой. А родителям книга поможет понять, что иногда надо прислушиваться к желаниям своих детей и давать им свободу выбора, а не навязывать свою волю.
Следом расскажу про две новые книги из цикла про Марусю.
Про эти удивительные книги я уже писала не раз. Книг про Марусю уже вышло около двадцати, и все они пользуются большим успехом.
Удивительно добрые, реалистичные и в то же время волшебные иллюстрации Марселя Марлье сразу завоевали наши сердца.
Больше всего, конечно же, книги подойдут мамам девочек, но кое-что можно почитать и мальчикам.
Мы с Алисой начали читать книги про Марусю примерно в 2,5 года, но я бы все же обозначила возрастной ценз в среднем как 3-7 лет, в зависимости от книги. Ну и дальше, я думаю, это будет прекрасный материал для самостоятельного чтения младшими школьницами и школьниками: текста немного, и он очень нетруден.
В целом, конкретно эту книгу можно смело рекомендовать маленьким девочкам лет с четырех и до младшего школьного возраста, которые страстно хотят заниматься танцами или музыкой.
Как я уже писала, книги про Марусю переведены на множество языков, их читают в пятидесяти странах мира уже много лет!
Эта книга точно будет интересна детям, а с точки зрения родителей научит детей, что в лесу может быть опасно! В первой истории девочка решает выпустить подросшего дикого кролика, которого она выходила, в лес, и идет туда одна, без сопровождения. Лезет по упавшему дереву через канаву, переходит реку, встречается с оленями, кабанами и рысью, а потом и с охотниками, которые, о ужас, между прочим могли бы перепутать девочку с каким-нибудь зверьком.
Во второй истории дети идут гулять и попадают в грозу, а фермерская собака Ластик спасает детей, выманивая их из-под высокого дерева, в которое может ударить молния.
Эта книга - повод поговорить об опасностях, которые нас окружают, о стихии и лесных обитателях.
Наш лес, понятное дело, отличается от лесов Франции, и имеет другие опасности и другое население в виде бомжей и гастарбайтеров, и тем не менее, начать можно с малого.
Ну и как всегда, хороший "детский" язык повествования, диалоги, красочные детальные иллюстрации. В целом, очень рекомендую как эту книгу, так и почти всю серию.
5. Путешествие. Аарон Бекер. (
в Лабиринте,
в Озоне,
в Май-шопе)
В этой книге нет слов, автор рассказывает нам историю удивительными картинками.
Я бы не стала называть эту книгу "виммельбухом", это не книга-картинка для малышей, а скорее комикс без слов для детей постарше. Но в отличие от классического понимания комиксов, здесь красота "кадра" превалирует над динамичностью сюжета.
Это в действительности очень красивая книга, она заслуживает, чтобы стать подарком, и заслуживает не просто в один прекрасный день появиться на книжной полке, а быть преподнесенной как маленькое чудо, с таинственной улыбкой и небольшой предысторией о том, что сейчас нам предстоит окунуться в сказочный мир, а что в нем будет происходить, мы придумаем сами!
Тут можно долго писать про развитие речи, фантазии, умении красиво излагать, но факт остается фактом - при "чтении" этой книги ребенок будет стараться использовать все доступные ему конструкции нашего многогранного языка, чтобы приблизиться к складному литературному изложению, и взрослые могут в этом помочь своему ребенку.
В эту книгу можно погрузиться с головой так же, как и главная героиня книги погружается в мир своих фантазий, рисуя дверь в свои внутренние чертоги.
Возможно, это книга не на много раз. Она как хороший взрослый фильм, который не будешь пересматривать много раз, достаточно одного-двух просмотров, а потом к нему можно долго не возвращаться, но часто думать о нем. Эта книгу нужна, чтобы посмотреть на детскую реакцию, оценить, насколько ваш ребенок может творить в своей голове, придумывать, как складно он умеет говорить и может ли выдать что-то такое, до чего никогда не додумается взрослый ум. Эта книга может даже стать небольшим рубежом, чтобы понять и переосмыслить способности своего ребенка, обратить на что-то внимание, и просто прекрасно провести время.
Еще одна книга-картинка. Но какая! Уверена, ничего подобного вы раньше не видели!
Это книга с тончайшей, словно кружево, вырубкой! Каждая новая страничка открывает нам новые планы. Очень толстая (200 страниц), невероятно красивая, искусно сделанная - это книга-шедевр!
Об этой книге можно сказать примерно то же, что и о предыдущей:
Текста в ней практически нет, буквально по одной строчке, да и тот трудно считать даже отправной точкой для фантазии. Отправная точка здесь - сами изображения, и трудно понять, что именно хотел сказать автор, но получилось удивительно!
Эту книгу можно начинать "читать" фактически с любой страницы, двигаясь от начала к концу или от конца к началу, можно перелистывать страницы хаотично, и каждый раз у вас будет складываться совершенно новая, ни на что не похожая история.
У нас эта книга очень давно, когда-то нам прислали ее в подарок на французском языке, а теперь ее издали и у нас.
Да, это дорогая книга, она для настоящих ценителей, коллекционеров и увлеченных людей, великолепный подарок людям, как взрослым, так и взрослым детям, у которых есть всё.
В нашем доме книга долго занимала почетное место на столе, потому что абсолютно все гости, зашедшие к нам, надолго над ней зависали. Надо сказать, что не стоит стремиться купить эту книгу своим малышам. Да, книга напечатана на хорошем плотном офсете, обложка из фактически дубового картона, она очень плотно прошита, но, тем не менее, почти невесомая тончайшая вырубка может почти мгновенно прийти в негодность от непослушных детских пальчиков. Так что книга для библиотеки взрослых, послушных и аккуратных детей))
Ну а тем, кто без ума от таких книг, стоит знать, что у Ребекки Дотремер, автора этих иллюстраций, есть целая коллекция подобных книг, которые до сих пор не изданы в России, но это будет повод позаглядывать в книжные магазины за рубежом.
И снова я про волшебство в иллюстрациях! И почему я не купила эту книгу раньше?
Это бесподобная по своей красоте и атмосфере книга, настоящий фэнтези-арт!
В ней идет повествование об удивительной стране Динотопии, где в добрососедстве обитают люди и разумные динозавры. Книга рассказывает об обычаях этого народа, их буднях, традициях и быте так, словно бы это было на самом деле.
Иллюстрации в книге просто БЕСПОДОБНЫ! Я не знаю, какая детская книга за последнее время так бы меня зацепила своим изобразительным стилем и идеей. Исполнение книги на высоте, будто смотришь голливудский фантастический фильм, разобранный на кадры.
Что касается текста, в отрыве от иллюстраций он не интересен. Но вместе с ними он образует прекрасную книгу! Книга написана в стиле путевых заметок, читать ее в полном понимании, скорее всего, будет интересно ближе к средней школе, но вот беда, издание этой книги датировано аж 2009 годом, так что издание итак выгребают из остатков по крупицам, и неизвестно, будет ли переиздание, когда наши дети достигнут "читабельного" возраста, раз тираж так долго пылился на прилавках.
Но с такими иллюстрациями читать книгу от корки до корки и необязательно. Как всегда, если книга на вырост, то я бегло просматриваю текст и зачитываю только то, что наверняка будет интересно и понятно Алисе уже сейчас.
Кстати, у автора книги, Джеймса Гарни есть
канал на ютубе, где он показывает, как именно он рисует динозавров, как вписывает их в общий план. Очень интересно наблюдать за тем, как сначала он вылепливает фигурку динозавра и встраивает ее окружающую обстановку, управляет ракурсом, смотрит, как падает свет и как располагаются тени, и только потом делает наброски и начинает рисовать, создавая свои удивительные миры, собирая по частям удивительные тропические леса, растения, ландшафты и многое другое.
Посмотрите! Это же не книга, а мечта всех мальчиков, а может и девочек! Всех фантазеров и всех тех, кто увлечен динозаврами!
Каждый разворот, каждая иллюстрация демонстрирует величие природы, здесь всё масштабно и основательно, от всего веет первозданностью.
Мне очень нравятся хорошо придуманные и реализованные фантастические миры, где можно уйти далеко-далеко вслед за автором, раствориться в его книжной реальности.
Джеймс Гарни создал для нас целый мир, в котором мы могли бы дать волю своей фантазии и представить, что было бы, если бы...
Если вы найдете эту книгу, возьмите ее. Себе, своему ребенку, а может быть в подарок племяннику, она вам точно пригодится. А если у вас есть какой-нибудь мальчик-фантазер, который увлекается динозаврами и натурализмом, то вы не просто подарите ему книгу, вы подарите ему удивительное приключение.
При всей нашей с Алисой любви к автору таких великолепных книг как "Пеппи Длинныйчулок" и "Малыш и Карлсон", вот эта книга "Приключения Эмиля из Лённеберги" не пошла у Алисы так, как я ожидала. Но не спешите проматывать этот отзыв!
А все дело в том, что эта книга про ужасного хулигана и шалуна, мальчишку Эмиля лет пяти. И хотя он был мальчиком совершенно беззлобным, творил он всякую дичь, которую моей белокурой послушной девочке понять трудно. То ли дело Пеппи, она хоть и чудная, но разрушительных действий никаких не совершала, скорее фантазировала и выдумывала, а тут просто сорванец и ураган, который всё портит и вечно попадает в какие-то передряги, заставляя всех волноваться. Хотя, уверена, многие мамы узнают в этом Эмиле и своих замечательных непослушных мальчишек.
На самом деле книга отличная, но в первую очередь для мальчиков, хотя это исключительно мое мнение. Это, пожалуй, первый раз, когда мне хочется сказать, что книгу эту стоит советовать по гендерному признаку. Послушным милым девочкам может не понравиться поведение мальчишки-хулигана. А вот мальчишки, напротив, могут сделать очень правильные выводы, поучиться на чужих ошибках и впредь как следует думать перед тем, как сотворить очередную выходку. Но книга будет им не просто полезна, она будет им еще и крайне интересна, потому что язык повествования, как всегда у Астрид Линдгрен, очень живой, веселый и простой. И она, пожалуй, как никто, понимает, что движет этими самыми озорными детьми. Наверное, именно поэтому все наши знакомые мальчики читали эту книгу взахлеб.
Книга большая, формата А4, на целых 216 страниц, текста в ней много, а иллюстраций - умеренно. Иллюстрации довольно простые, такие, чтобы дать немножко представления об этом несносном мальчишке и его быте, но этого и достаточно. Возрастная категория - как раз старшие дошкольники и младшие школьники.
Большая. Почти огромная. Очень качественная. Невероятно увлекательная. Подойдет детям лет с четырех-пяти и до десяти точно. Подойдет в подарок. И даже просто коллекционерам и любителям подобной стилистики тоже подойдет.
А что внутри? Внутри большущий и очень детальный виммельбух. Или книга-картинка. Где каждый разворот испещрен деталями.
Смысл книги в следующем. Некий вор по прозвищу Мистер Икс оставляет записки с наводками для детектива Пьера и его подруги Кармен. Детектив Пьер - специалист по лабиринтам, поэтому на каждой странице он должен распутать лабиринт и найти выход, а заодно отыскать важные для следствия вещи и ценности, указанные внизу каждой страницы.
Детали в книге очень мелкие, и лучше даже запастись лупой для пущей убедительности и антуражу. Лабиринты на первый взгляд не очевидны, поэтому придется кропотливо выискивать пути, возможно, даже с карандашом.
Каждая страница - дизайнерский шедеврик. И целых 15 разворотов с разными мирами и их панорамами, а каждый мир - это масса детективных заданий. Их здесь очень много, хватит надолго, а когда закончатся - не проблема, ведь можно придумать новые!
Ну и стоит ли говорить, что как и все вимельбухи, подобные задания развивают внимание, концентрацию, способность к быстрому поиску и зрительную память.
Чудесная книга, и она, однозначно своих денег стоит. Только не стоит покупать ее слишком заранее, так как она все же рассчитана на возраст постарше, чем мы привыкли, разговаривая об обычных виммельбухах.
В идеале, наверное, за этой книгой мне видится мальчик лет шести-семи, который внимательно смотрит, пыхтит и разглядывает сам себе тихонечко. Но точно могу сказать, что Алиске игра в детективов тоже пришлась очень даже по душе, и после книги мы продолжили игры в доме, придумывая свои собственные лабиринты, пряча клады и артефакты, рисуя планы и строя догадки. Так что книга еще и побуждает на действия.
Превосходно изданная книга - обложка с фольгой и плиткой шоколада, плотные глянцевые страницы, фирменные иллюстрации Никиты Орлова, больше похожие на раскадровку какого-нибудь пиксаровского мультфильма (кажется что-то такое я сегодня уже говорила))).
Но я все никак не могу свыкнуться с ценами на детскую литературу. Хотя обо всем по порядку.
Это книга для детей 6-9 лет, именно в этом возрасте, я уверена, - книга будет прочитана запоем, хотя вы можете не согласиться с обозначенным мной возрастом.
В книге есть все необходимые составляющие блокбастера: злодейская злодейка, тайны и секреты, приключения и расследования, волшебство и феи, смелые девчонки и отважные мальчишки, загадочное место, наполненное удивительными существами и предметами. Ну и как всегда, добро побеждает зло, и никак иначе.
Ничего особенно страшного в книге для детей, конечно же нет, но злодейка и мрачные тона нагнетают таинственную тревожную атмосферу. Именно поэтому я повысила возрастной ценз, детям с крепкой нервной системой можно и в пять лет))
Книга написана простым для восприятия языком, читается на одном дыхании. Шрифт крупный, так что отлично подойдет для самостоятельного чтения младшими школьниками. А поскольку сюжет "держит", будьте уверены, книга обязательно будет дочитана до конца.
Ну а сюжет по сути весь в песенке Шоколдуньи, владелицы магазина сладостей:
"Наколдую шоколада,
Угощу я им детей!
Детвора конфетам рада...
Ешьте больше шоколада
И верительные сластей!
Будет мне тогда награда -
Много-много непослушных,
Заколдованных детей!"
Эта книжка - не просто книжка. Это очень качественное издание переведенных, или даже нет, переигранных детских стихов Спайка Миллигана, а если еще точнее сказать, это стихи по мотивам, но в исполнении Григория Кружкова, автора, дважды номинированного на международную премию Астрид Линдгрен.
Так удачно получилось, что Антоненкову предлагают (а может он сам берется) чаще всего за веселые беззаботные стихотворения для детей. Поэтому книга с его иллюстрациями - это почти что знак качества - это значит, что внутри будет весело и задорно.
В этой книге юмор абсолютно английский, такой колоритный, понятный и детям, и взрослым. Мне книга очень напомнила сборник стихов Вадима Левина "Глупая лошадь", а это словно его продолжение, как будто бы авторы писали сообща. Так что книгу "Чашка по-английски" я ставлю на полку рядом с "Глупой лошадью" и честно считаю их изданиями из одной серии, несмотря на то, что общего у них только британские корни и иллюстратор. В остальном же даже издательства разные.
Ну а если у вас нет сборников стихов, перечисленных выше, то я вам их очень рекомендую. Все. Детям и взрослым от 3 до 99 подойдут отлично!
Ну и чтобы не быть голословной:
Вы когда-нибудь ели грюши
Нет, не груши, а именно, грюши -
Это истинный деликатес
Эти грюши длиннее и уже,
Но не хуже, чем груши дюшес.
Тот, кто кюшал когда-нибудь грюши
Никогда не забудет их вкус.
Я поставлю пятёрку им с плюсом
И добавлю ещё один плюс.
Эти грюши выращивать трюдно
- Это долгий и тщательный трюд,
Но зато удивительно людно
На базарах, где их продают.
Это сборник из девяти японских сказок для детей старшего дошкольного возраста.
Сказки в книге хорошо переведенные, складные, интересные. Книга прекрасно напечатана, плотный тонированный офсет, неброские, но качественные иллюстрации, твердый переплет. Она не выделяется какой-то особенной "фишкой", в ней нет яркости или чрезвычайной детальности. По сути это просто хороший сборник сказок для первого знакомства с культурой Страны Восходящего Солнца. Кому-то иллюстраций может показаться маловато, а сами они выполнены в темных тонах, но это не с проста.
Если честно, то иллюстрации к японским сказкам мне всегда хочется видеть в стиле Кацусико Хокусая или любой другой традиционной японской живописи, как мы привыкли себе ее представлять, - это было бы идеально. Но и эти иллюстрации нельзя недооценивать.
Иллюстрации к этой книге выполнены молодой российской художницей Александрой Пономаревой. Она исполнила их в сложной старинной технике литографии, когда рисунок сначала наносится на оттиск, обычно известняковый камень, а затем используется как штамп, чтобы перенести изображение на бумагу. При этом способе, чтобы добиться многоцветности изображения, на одном и том же бумажном листе приходится делать несколько оттисков, каждый раз покрывая камень новыми чернилами, камень при этом приходится накладывать максимально точно, чтобы рисунок не сбился. Так что даже за иллюстрациями, которые на первый взгляд кажутся обычными, может скрываться что-то, что совсем по-другому раскроет суть.
Кстати, некоторые японские сказки очень созвучны с нашими, и, возможно, если как следует покопаться, даже окажется, что имеют общие корни. Так Храбрый Иссумбоси - не кто иной, как Мальчик-с-Пальчик, даже в имени его "Иссум" - это мера длины, равная примерно 3 см, а "Босси" - "сын".
А сказка "Земляника под снегом" очень перекликается, например, с нашими "Двенадцатью месяцами".
Следующие две книги - это сказки с Ханса Кристиана Андерсена, выпущенные одним издательством с иллюстрациями известного художника Антона Ломаева. У нас уже есть книги с иллюстрациями Антона Ломаева, которыми мы остались очень довольны. Это "
Принцесса на горошине" и "
Маленькие человечки". Обе книги горячо рекомендую на возраст 2-4 года.
Правда, если честно, я не разделяю слепого обожания коллекционеров и не считаю, что надо приобретать всё, что вышло из под кисти художника. Когда-то я была сильно разочарована "
Гадким утенком" в его исполнении, но надеюсь, что это скорее обидный промах.
Думаю, сказка итак знакома всем с детства, так что текст ее обсуждать не надо. Стоит сказать только для тех, кто с тех пор не перечитывал, что в виду особого смысла и витиеватых фраз, я бы рекомендовала эту книгу с 4 лет, никак не раньше, чтобы ребенок в полной мере мог насладиться диалогами и моралью.
Книга большого формата, примерно А4, качественно издана, в твердом переплете, на качественной офсетной бумаге. На 38 страницах книги расположилось множество иллюстраций. Фактически, можно сказать, что не иллюстрации встроены в текст, а наоборот - текст в иллюстрации.
А теперь про иллюстрации. Антон Ломаев не изменяет собственному стилю! Иллюстрации получились очень детальными, проработанными до мелочей, с присущим ему юмором.
Взгляните на форзац! Весь гардероб нарциссичного короля и клоунский нос впридачу! А какие там ткацкие станки, какие колоритные обманщики, какие интересные ракурсы!
Очень здорово в иллюстрациях расставлены цветовые акценты. В целом приглушенные и неброские, с налетом сепии, да еще и на тонированной сероватой бумаге, но главное действующее лицо - король - всегда оказывается в центре внимания благодаря своей рыжей шевелюре.
Динамичные цвета в книге появляются тогда, когда речь заходит о необыкновенной ткани, которую искусно создают обманщики на пустых ткацких станках. Автор иллюстраций показывает нам правду и ложь разными цветами, не забыв при этом показать и детскую фантазию в виде радуги и цветных луж в конце книги.
Кстати, тема наготы в книге обыграна очень деликатно и с юмором.
Оцените-ка:
Еще одна сказка, обильно оформленная иллюстрациями Антона Ломаева.
Сюжет сказки такой: в прекрасном замке жила маленькая принцесса Элиза и ее одиннадцать братьев-принцев. Дети были чисты сердцем, красивы и добры, но это не уберегло их от проклятия злой мачехи. Она превратила юных принцев в лебедей, а бедняжку Элизу выгнала из замка...
Это христианская сказка, Элиза в ней пример набожности, образец терпения и жертвенности.
Книга эта довольно объемная, с классическим полным текстом, но несмотря на "тот самый" перевод, я считаю, что он плох. Конструкции предложений местами даже не то, чтобы трудны - они неудобно читаются. Где-то предложения слишком витиеваты, где-то настолько длинны, что пока дочитаешь, забудешь, о чем написано в начале. Вот так сидишь и выковыриваешь слова и предложения из книги.
Если честно, Андерсен вообще не детский сказочник, мораль его поймут лишь взрослые, хитросплетения ума часто недоступны детям.
С этой книгой я поторопилась на несколько лет. Это чтение для детей школьного возраста и для взрослых.
А если быть до конца откровенной и противостоять толпе восторженных отзывов в интернете, то хочется сказать, что мне не нравится стиль оформления книги. Эти рамки, в которые заключены картины, выглядят как изображения в каталогах, фон, похожий на эскизы, хоть и красив сам по себе, но скорее отвлекает. Кажется, что верстальщик очень хотел отработать на все деньги, поэтому план перевыполнил, спасибо, что не добавил виньеток и вензелей. В таких книгах иллюстрации должны занимать всю страницу целиком, как здесь:
Но такие развороты - скорее исключения из правила. В целом работа художника мне понравилась, но, как и в случае с Гадким утенком, лица злодеев очень неприятные, местами картины жутковатые, но дух произведения при этом передан хорошо.
Так иногда бывает, что когда что-то не лежит к книге, то начинаешь придираться ко всему: и к тексту, и к дизайнеру, и к иллюстратору. В этой книге слишком всего много, слишком нагромождено.
На самом деле, если бы мне сейчас снова предстояло выбирать между этой, такой детальной и красочной книгой и
Дикими Лебедями от издательства Рипол-Классик с олдскульными иллюстрациями Булатова и Васильева, я бы выбрала вторых! Чудесные иллюстрации дают возможность пофантазировать, а не насаждают свои образы. В этом и прелесть. Уверена, и текст с такими иллюстрациями будет читаться намного легче. И такое бывает.
А теперь небольшое отступление: сейчас будет вишенка на торте! Читайте до конца.
Есть у нас еще и "
Храбрый портняжка", тоже с иллюстрациями Ломаева. Хорошая книга, но ее в продаже уже не найти.
Так что если вам, как и мне, очень хочется иметь эту сказку в своей библиотеке, очень советую рассмотреть издание Рипол-Классик с иллюстрациями Дугиных. Выбирая из этих двух, я бы отдала предпочтение второму, и сейчас расскажу, почему.
В этой книге сразу две сказки, и уверяю, от иллюстраций вы получите настоящее эстетическое удовольствие. Я знаю, о чем говорю - у нас эта книга тоже есть. Вторая сказка в книге восточная - "Сказка о быке с ослом".
Книга в мягкой обложке, выполненна качественно, на хорошей бумаге, формат примерно А4.
А вот и иллюстрации:
Средневековый сюрреализм - не иначе! Детали с этого разворота чуть ближе:
Каждая иллюстрация к "Храброму портняжке" - это шедевр и повод зависнуть на деталях, рассматривая то рыбу в клетке, то яйцо на крыше, то слона на потолке, то муху с яблоком! Деталей такое количество, что особо дотошным придется потрудиться и даже погуглить, разгадывая загадки: что именно хотели сказать художники своими картинами, есть ли тайный смысл в деталях или это просто видение художников.
На самом же деле, часто такое творчество или крепко любят или наоборот, не понимают совсем. Поэтому перед покупкой стоит задуматься, насколько вам близок такой стиль. А это, надо сказать, полный сюр.
Кстати, эти иллюстрации - дело рук кисти семейной пары - художников Ольги и Андрея Дугиных. Удивительно, но их знает и почитает весь западный мир, а в нашей стране они до сих пор малоизвестны. Когда-то чета художников жила на грани бедности, денег категорически не хватало, а заказы не поступали. Все изменил их переезд в Германию, куда они уехали по приглашению, чтобы проиллюстрировать немецкого Колобка.
Сейчас книги с их картинами выпускаются в Европе, Америке и Японии, художников знают и почитают. Но настоящая слава пришла к ним тогда, когда их пригласили в роли художников-постановщиков на съемки фильма "Гарри Поттер и узник Азкабана". Помимо прочего, Дугины создавали иллюстрации к книге "Приключения Абди", которую написала Мадонна!
На иллюстрации к "Храброму портняжке" художники потратили 7 (!!!) лет! Да, настоящее искусство требует жертв и массу времени. Как настоящие средневековые мастера, Дугин трудятся над своими книгами по несколько лет, собирая материал, просиживая недели в библиотеках в поисках предметов быта и одежды того времени, рисуя бесконечное число эскизов, продумывая все до мелочей, с той же любовью и тщательностью, с которой старинные мастера создавали свои полотна. Так что эта книга - способ прикоснуться к прекрасному и через книгу почувствовать удивительную преданность делу, неуемную фантазию и работоспособность, потому что чета художников создала настоящее творение!
Что касается второй сказки, тут всё заметно проще, но так же выдержано в едином стиле, и как-то спокойнее, без сюра:
____________________________________________________________________________
Вот так. А теперь небольшой бонус.
Расскажу, чего от меня ждать в ближайшее время.
- В ближайшее время я напишу пост про энциклопедии для малышей в замен того, что уже есть. Обновлю информацию с учетом того, что многого из того, о чем я писала раньше, уже нет в наличии.
- Напишу пост о книгах для малышей 1,5-3 лет.
- А еще расскажу о том, что у меня сейчас в корзине. А чтобы ожидание не было слишком томительным, я уже сейчас приоткрою завесу того, что, как мне кажется, заслуживает внимания.
Вот что лежит в моей корзине для Алисы:
На самом деле, чем дальше, тем труднее становится писать полноценные объемные книжные посты на 15-20 книг, потому как по мере взросления ребенка, книги тоже "взрослеют", появляется особый смысл, тонкости, текст становится очень объемным, и рецензировать "Ветер в Ивах" уже не тоже самое, что рецензировать сказку про колобка.
Одно могу сказать наверняка: книги, в особенности детские, - это моя страсть, и мне, как немножечко коллекционеру, хочется показать свою коллекцию, поделиться находками, рассказать, чем ценен тот или иной экземпляр, подобрать именно то, что смогут оценить и дети и их родители, заразить идеей или показать, как ценна на самом деле какая-нибудь книга, которая на первый взгляд не привлекает к себе внимание.
А еще, вы не представляете, как это интересно - писать рецензии. Потому что это на самом деле целая работа, во время которой я с головой погружаюсь в процесс: пишу и переписываю, читаю автобиографии авторов и художников, начитываюсь интереснейшей информацией о художественных приемах и изобразительных техниках, о книгоиздании и издательствах. И спасибо вам, мои читатели, за эту возможность!