Created with Sketch.
Войти Регистрация
  • Базар
  • СП
  • Задать вопрос
Алиса — 6 лет
Анатолий — 1 год 9 месяцев
Москва Россия

Зимние книги 2018

15 декабря 2017, 23:46   •   Детские книги

То, чего еще раньше не было!

Самое праздничное, самое нарядно и самое атмосферное чтение этого года!

Начну с той самой книги, которую анонсировала в прошлом зимнем посте.

1. Зимние забавы. Евгений Мигунов. (в Лабиринте, в Озоне, в Майшопе)

Совершенно чудесная тоненькая книжечка для малышей с одним очень милым и складным стихотворением.

Книга написана очень ладно, в духе Маршака, будет понятна и малышам и интересна детям постарше. В ней описывается много разных забав со снегом, и детвора обязательно почерпнет отсюда идеи, чтобы реализовать на улице.

Толик в свои неполные два слушает с большим интересом, а Алиса рвётся на улицу, чтобы построить бегемота, кошку и выводок утят из снега.

Даже маленький Сережа

Что-то молча лепит тоже.

- Ну-ка, маленький Сережка,

Что ты сделал?

- Это... кошка?

- Это кошка? Ну, у кошки

Быть должны потолще ножки!

И давай-ка мы с тобой

Слепим кошке хвост трубой!

В общем, книга стоит смешных денег, и не заиметь её будет очень обидно. Книжка маленькая, тоненькая, в мягкой обложке, но очень уютная и добрая!


2. Каждый год Новый год. Эва Тарлет (в Лабиринте, в Озоне, в Майшопе)

Книга для малышей от издательства Нигма с очаровательными акварельными иллюстрациями, как раз такими, как я люблю.

Но есть в этой книге и плюсы и минусы. Конечно, это мое личное скромное мнение, но текст переведён наспех. Первые несколько страниц читаются легко. Вчитываюсь, и думаю, ну как же хорошо: и слова простые, и история незамысловатая, но новая, не избитая, и вступление такое, сразу затягивает малышню. И нет этого ужасного текста в настоящем времени, что очень часто бывает именно в такой литературе.

И тут - тадададам! - и на пятом развороте начинается мой страшный сон - болезнь настоящего времени! Ведь всё же шло так хорошо, кто вдруг покусал переводчика и редактора, что они решили написать не "Дядюшка Лео наскоро пробормотал извинения, и развернул свою чудо-машину над городом", а "Дядюшка Лео наскоро бормочет извинения и разворачивает свою чудо-машину над городом"?!

Ну зачем так? Что мы вам сделали-то?

Может быть европейцы считают, что ребенок лучше воспринимает настоящее время, а может быть там просто принято так писать, и на Западе такие конструкции не режут слух, но, дорогие переводчики и редакторы, надо же учитывать наши особенности. Ну силь ву пле, а?


Вообще качество современной детской зарубежной литературы сильно хромает. Зато у них всё в порядке с иллюстраторами. Нам бы с ними поменяться, пусть пришлют нам парочку художников, а мы им мастеров слова.


Теперь о сюжете. Книга повествует о помощнике Санты - дедушке Лео, который изготавливает игрушки для малышей всего мира. Но вдруг "в этом году всё пошло не так, как обычно" и дядюшка Лео понял, что не успевает подготовить все игрушки к сроку, а Санта уже вот-вот постучится в двери.

Нет, простите, но почему бы не рассказать, что именно пошло не так? Ну ведь именно это интересно детям: маленькие подробности. Проспал? Заболел? Возил показывать город внезапно приехавшей тётушке Кейт? Выхаживал почтового голубя с переломанным крылом? Почему всё пошло не так-то?

Дальше текст еще более скомканный и напоминает сценарий, где ребенок получает в свое распоряжение набор сухих фактов и очередность действий, а додумать красивое разрешение истории должен сам.


Если честно, мне очень обидно критиковать эту книгу. Я не исключаю, что вопреки моему брюзжанию, многим детям она всё равно понравится. И это впервые, когда я недовольная издательством Нигма, которое всегда выпускало литературу превосходного качества не только по форме, но и по содержанию.

Но в этот раз на новогодние новинки совсем всё глухо, так что приходится довольствоваться тем, что есть.


Тем не менее, я покажу вам еще несколько разворотов. Возможно вы, как и я, можете опираясь на базовый текст, рассказывать свою историю, дополнять её и работать с ней вместе с ребенком, задавая вопросы и придумывая текст к иллюстрации.


Потому что иллюстрации здесь - это нечто волшебное. Мне они очень импонируют.

Тем не менее, раз уж на то пошло, хочется добавить еще вот что. И это касается не только этой книги, а всей новогодней литературы в целом.

В каждой стране есть свои традиции празднования Нового Года и Рождества. Дети всех стран верят в чудо, верят в Рождественского деда, который приходит к ним и приносит подарки ни за что, просто за то, что они есть на этом свете. Когда-то давным давно в далеком 1823 году Клемент Кларк Мур придумал образ Санта Клауса, а потом Кока-Кола в своей рекламной кампании отточила его. Теперь этим образом пользуется весь мир.

Затем Фрэнк Баум, автор "Волшебника страны Оз" написал книгу "Жизнь и приключения Санта Клауса", которая тоже стала классикой. С тех пор было еще много попыток придумать Санте жизнь, описать его быт и помощников. И, казалось бы, пора уже остановиться, уж слишком много легенд наплодили авторы. А то получится как мальчиком, которому мама сказала, что купила его в роддоме, папа - что он спустился из космоса и попал в живот, бабушка рассказывала о капусте, а дед об аисте.


3. Маруся и волшебные праздники. Жильбер Делаэ, Марсель Марлье. (в Лабиринте, в Озоне, в Майшопе)

В этой книге две истории про давно полюбившуюся всем Марусю.

Первая - о зимних праздниках, а вторая с зимой никак не связана, она о том, как дети попадают в мир сказочных фантазий.

Иллюстрации просто невероятные, как и всегда в историях про Марусю. Сочные, акварельные и очень милые. К таким хочется возвращаться снова и снова, ловить это настроение!

Истории же в книге очень простенькие. Условно на возраст 3-5 лет.

Вся книга написана так, словно вы взяли в руки дневник маленькой школьницы и читаете о ее приключениях от первого лица. Простым, понятным языком. Да и сами приключения такие, будто бы их сама Маруся и выдумала. Но отчего-то мне не хочется критиковать эти рассказы, потому что написаны так, словно бы сама Маруся здесь и сейчас рассказывает свои выдумки Алисе. А зачем мне критиковать маленькую девочку?))

Но начну с той, которая интересует нас в данный момент больше всего - "Новый год".

Здесь нет празднования Нового года как такового. Эта история о том, как Маруся и ее брат рассматривали старый фотоальбом, увидели маму на коньках и решили пойти поискать их на чердак. На чердаке коньки обнаружены не были, так что Маруся не спала всю ночь и мечтала, что дед Мороз принесет им с братом новенькие коньки.

На следующий день дети нашли телефон деда Мороза в телефонном справочнике, но автоответчик сообщил, что деда Мороза нет дома. И тут в дверь постучал друг Петя и сообщил, что их собачка Таксик погналась за чайкой и провалилась под лед. Дети побежали спасать собаку, а затем искать, где бы ее отогреть. Так они наткнулись на дом деда Мороза и нашли целый склад игрушек, к каждой из которых была привязана бирочка с именем и адресом... Ну и в конце, конечно, спустя несколько дней дети находят свои заветные подарки под ёлкой.

Конечно, тут снова есть путаница про Деда Мороза и Санта Клауса. Потому что, чтобы быть ближе к российскому читателю, Санту-таки переделали в Мороза. При этом олени и красный меховой тулупчик-то остались от прежнего владельца. И пусть в этой книжке это не страшно, но хочется разделить два праздника. Оставить Санту для европейского Рождества, а себе на новый год оставить нашего настоящего Деда Мороза в шубе до пола, валенках и с посохом, и пусть едет он на тройке с бубенцами по снегу, а Санта летит на оленях. Пусть.

Ну и теперь о второй истории "В стране сказок".

Вторая история о том, как Маруся так увлеклась чтением новой книги, что не заметила, как заснула. И там, во сне, она побывала в волшебном мире единорогов, фей, злых волшебниц, великанов и драконов, людоедов и пиратов.

Ну и в конце, конечно же, проснулась...

Сказка эта совершенно не страшная, а добрая, с красочными картинками. И даже отрицательные персонажи нарисованы так, что вряд ли кого-то напугают.

Кстати, а вот тут можно посмотреть всю серию про Марусю: в Лабиринте, в Озоне, в Майшопе.

4. Среди Эльфов и Троллей. Йон Бауэр. (в Лабиринте, в Озоне, в Майшопе)

Совершенно необыкновенная, завораживающая книга Бауэра!

Здесь нет ни слова про Новый год и Рождество, но эту книгу я ставлю здесь на полке, потому что в ней есть эта загадочная таинственность, которая окутывает зимние праздники.

Видимо, дело в том, что эта книга уже много лет публикуется в Швеции именно под Рождество.

Они издана с такой любовью к деталям, что нам, обычным читателям, стоит поторопиться с её покупкой, иначе всё сметут коллекционеры.

Толстая обложка с рельефным тиснением:

Потрясающе красивый обрез:

Металлизированные страницы:

Очень качественная бумага, веревочка ляссе, хороший шрифт и вёрстка:

Ну а самое главное - это, конечно, содержание!

В этой книге 11 сказок, которые расположились на 224 страницах. И примерно по три иллюстрации на каждую сказку.

Часто на страницах появляются лирические отступления - комментарии о традициях и поверьях Скандинавии.

Бауэр - едва ли не самый известный шведский художник, прославившийся своими иллюстрациями, изображающими гномов и троллей. Словно тролли сами подпустили его к себе, чтобы дать сделать зарисовки. По мотивам этих сказок даже были выпущены несколько марок.

Легенды о троллях зародились в Скандинавии. Согласно легендам, они пугали местных жителей своими размерами и колдовством. По другим поверьям, тролли жили в замках и подземных дворцах. В Скандинавии есть несколько больших скал, о которых существуют легенды, - будто бы это и есть тролли, застигнутые солнечным светом. В мифологии тролли бывают не только огромными гигантами, похожими на огров, но и маленькими, похожими на гномов существами, обыкновенно живущими в пещерах (таких троллей обычно называли лесными).

Тролли в книге также чудаковатые, бывают уродливые, но иногда даже красивые, часто враждебные, но готовые отплатить добром за добро, в общем - совершенно разные. Сказки в книге принадлежат перу разных авторов, многие из которых считаются классиками.

Все сказки в этой книге поучительные и мудрые. Они несут в себе урок, учат добру, взаимовыручке и храбрости. Сказки действительно очень интересны, они образны и очень оригинальны. Из 11 сказок лишь одна не нашла во мне отклик - последняя. А это очень маленький процент, я обычно капризна.

Я читала Алисе эти сказки с большим интересом, сама ждала вечера, чтобы продолжить чтение. Пару моментов было, когда я даже украдкой глотала слёзы (например, в сказке "Ожерелье королевы"). При этом сказка удивительная. Девушке, взамен на любовь короля, приходится отдать ведьме все свои слёзы. И казалось бы, ну и зачем слёзы, когда можно радоваться? Но всё оказалось не так просто. Как инь и ян, в жизни каждого человека должно быть место не только радости, но и слезам...

Кстати, что касается издания. Вот ещё что интересно. В нашем варианте книга называется "Среди эльфов и троллей", и моя девочка, конечно же, больше всего ждала в книге появления эльфов. Надо сказать, эльфы появились. В той самой последней сказке про них было целых два упоминания и ни одной картинки (тут должен быть разъяренный смайлик). И тут я полезла искать оригинал. И что бы вы думали? В оригинале на шведском книга называется "Среди гномов и троллей". Так что в этой прекрасной бочке волшебного благоухающего мёда всё-таки не обошлось без маленькой ложечки дёгтя.

В целом же, эта книга, как и большинство книг из серии "Отражения", изданные ИД Мещеряковым, просто шедевр!

Условный возраст для чтения - с 5-6 лет.

5. Ученик гномов. Эрих Хайнеман. (в Лабиринте, в Озоне, в Майшопе)

В этой книге гномы что ни на есть самые классические и традиционные, как мы себе их всегда и представляли. Чудесные иллюстрации, пусть слегка и темноваты, но всё равно прелестны. Бумага не мелованая, матовая.

Изображений в книге очень много. Картинка есть почти на каждом развороте, а часто сопровождается еще и графическими зарисовками.

Ой, да это же Толик, смотрите!

История в книге о том, как осиротевший мальчик решил овладеть ремеслом, чтобы зарабатывать себе на жизнь, и отправился в город. Но сбился с пути и по счастливой случайности попал к гномам, которые приютили мальчика и оставили у себя жить и обучаться ремеслу.

В книге нет острых поворотов, отрицательных героев, конфликта, она рассказывает о быте и жизни мальчика, которому довелось пожить у гномов и увидеть собственными глазами, как они работают и чем занимаются в свободное время, как отмечают праздники и что любят.

В целом, история нехитрая и слегка затянутая, но иллюстрации просто эталонные и погружают нас в праздничную атмосферу. Приобретать книгу или нет, решайте сами. Однозначно не мастхэв, но если для вас иллюстрации в отрыве от интересного текста в книге существовать не могут, то это не ваш вариант. Если же вы влюбились в эти эталонные зимние сказочные картинки, то берите, тем более, что цена не слишком высока.

И еще парочка разворотов, чтобы легче было принять решение:

Основной посыл книги в том, что трудолюбие и прилежание откроет все дороги даже тому, кто родился в бедном доме. Правда, особенно тем, кому к тому же посчастливилось пройти учение у гномов))

Ну и конечно, в конце мальчик возвращается в город и поступает в горный университет, а для пущей убедительности демонстрирует вступительной комиссии собственноручно добытый золотой слиток.


6. Телёнок на Рождество. Астрид Линдгрен. (в Лабиринте, в Озоне, в Майшопе)

Очень красивая книга, качественно изданная, с невероятными иллюстрациями.

Ну а если вы забыли, автор книги Астрид Линдгрен - та самая, написавшая "Малыш и Карлсон" и "Пеппи Длинныйчулок".

В книге всего 32 страницы, текста не очень много, но иллюстрации есть на каждом развороте. Поэтому, обратите внимание перед покупкой на цену книги, мне она показалась несколько завышенной за такое тоненькое издание, пускай даже прекрасно оформленное, на хорошей бумаге и в твердой обложке.

Посмотрите, какой форзац!

Ну так вот, о чем это я?

Это пронзительная история о мальчике из бедной семьи, где однажды в канун Рождества умерла единственная корова.

Нас погружают в переживания мальчика, его постепенное осознание того, ЧТО на самом деле произошло. Ведь корова была не только другом мальчишки, она была кормилицей. Мало кто из детей сейчас понимает, что значит в одночасье лишиться источника пищи.

Лишиться молока и масла, сметаны и сливок. Мама плакала весь день, а отец не проронил ни слова. Мальчик никогда их не видел такими. Это означало только одно - случилось что-то по-настоящему ужасное.

Проблема лишь в том, что настоящего чуда не происходит. Нет, в глазах мальчика всё так и есть. Богатый фермер, узнав о горе в семье мальчика, дарит ему телёнка. Рождественское чудо, скажете вы?

Нет. Потому что в целом ситуация выглядела примерно так: перепивший на городских гуляньях фермер купил телёнка, а по пути домой ему померещилось, что это чёрт сидит в его санях. Фермер вышвыривает телёнка из саней, а утром мальчик его находит.

На семейном совете было решено спросить у зажиточного фермера, не терял ли он телёнка - родители-то понимают, что телята с неба не падают. Но фермеру стало так стыдно за свой алкогольный дурман, что взяв честное слово с мальчика о том, что он никому не скажет ни слова об истории с найденным теленком (чтобы это был их маленький секрет о великодушии), фермер дарит телёнка бедной семье.

В конце он не забывает взять с мальчика плату за молоко для теленка, и наливает ровно столько, за сколько было заплачено, и ни на грамм больше.

Как вам история? На самом деле, для русской души она ужасающая. Проявление малодушничества даже в таких ситуациях, когда, казалось бы, герой должен действовать от души, а не по расчету. Для шведов же подобный поступок и правда великодушен. И от этого мне грустно.


7. Найди и покажи. Ура, Новый год! (в Лабиринте, в Озоне, в Майшопе)

Книги из этой серии горячо любимы Алисой уже много лет. Первые книги-панорамы я начала покупать ей примерно в возрасте двух с небольшим лет.

И вот теперь у меня в руках новогодняя книга-находилка из этой же серии.

Смысл такой. В книге всего 5 разворотов, выполненных на тонком, но довольно плотном картоне. Каждый разворот сначала демонстрирует нам предметы на белом фоне, а раскрыв разворот до конца, мы увидим испещренную рисунками новогоднюю картинку, где и требуется отыскать необходимые предметы.

Мы любим играть в эту игру на скорость. Очень увлекательно!

Темы Нового года выбраны автором несколько странно. Здесь есть картинки на тему города, деревни, горнолыжного курорта - именно они создают основное настроение.

Но так же здесь есть пляж и, внимание, Новый год на дне морском.

Присутствие последних двух меня несколько удивляет и обескураживает. Ведь есть же и другие темы: дом Деда Мороза, например, или праздничный интерьер квартиры или жилого дома. В конце-концов, торговый центр или каток тоже бы прекрасно подошли. Почему именно эти локации?

Да у них даже ёлки нет! Просто какой-то балл Русалочки. Хотя детям-то всё равно, им весело рассматривать.

Но в общем и целом, несмотря ни на что, картинки очень приятные и приносят массу удовольствия детям, а так же стимулируют познавательные процессы и учат быстро ориентироваться.

Не только Алиса, но и Толик с удовольствием включились в процесс!

Ну и, конечно, всю серию можно увидеть здесь: в Лабиринте, в Озоне, в Майшопе.

8. Дерево желаний. Кио Маклиар. (в Лабиринте, в Озоне, в Майшопе)

Ну а эта книжка для самых маленьких. И написана она очень и очень простым языком. Буквально по абзацу на разворот.

По сложности текста книга не сильно сложнее Колобка или Курочки Рябы. Она о мальчике Чарли, который пошел в лес искать дерево, исполняющее желания, а по пути он встретил зверей, которым помогал довезти на своих саночках собранные припасы до их норок.

Матовая и качественная бумага не бликует и не портит зрение малышей. Иллюстрации хоть и компьютерные, но цвета подобраны просто изумительно!

Ну а потом звери помогли мальчику.

А по мотивам вот этой иллюстрации мы с Алисой нарисовали уже не одну картинку! Хотя книга предназначалась совсем не ей))

В общем, для малышей выбор очевиден. Книга тёплая, как и картинки в ней. И простая, что проще некуда. Мне понравилась!


9. Солнышко и снежные человечки. Остров Светозар. (в Лабиринте, в Озоне, в Майшопе)

Совершенно простая в исполнении книга на неидеальной белой бумаге, в тонкой обложке, но за почти смешные деньги. Условно на возраст 4+.

На первый взгляд она кажется совсем непримечательной, но сказка, что таится внутри, стоит того, чтобы её прочитали.

Вот представьте: слепил однажды мальчик уже на закате зимы целое семейство снеговиков. Почти что из последнего снега слепил. А они ночью взяли и ожили. И так им хотелось быть похожими на людей, что нацепили они на себя кто кастрюлю, кто бороду Деда Мороза, а кто очки, чтобы поумнее казаться. И пошли искать солнце.

Но по пути они встречали бедных замерзших зверей и помогали им, отдавая свою утварь. И хоть они и знали, что от лучей весеннего солнышка они начнут таять, но шли они к нему, чтобы попросить его выйти поскорей и обогреть несчастных зверей. А сами что? А сами как-нибудь. Вернется новая зима, и они верят, что их снова кто-нибудь слепит.

И грустная сказка, и одновременно совсем не находит печаль после этой сказки. Потому что она о добре, взаимопомощи и самопожертвовании, о тех старых добрых моральных качествах, которые всё реже вспоминаются, и которые уже давно не стоят в обязательной программе развития детей.

Вот такая старая чудесная сказка одного румынского писателя.

10. Серебряная ёлка. Саша Черный. (в Лабиринте, в Озоне, в Майшопе)

Я взялась-было рецензировать эту книгу, но пока оставлю. Не получается в этот раз быть беспристрастной. Уж слишком "не мой" оказался автор. Не Пушкин, что тут сказать.

Но, я вполне допускаю, что я просто не всегда понимаю поэтов серебряного века. Далеко не всё мне близко даже не то, чтобы по духу, - по звучанию.

Стоит только сравнить "Вся деревня спит в снегу. Ни гу-гу" у Черного и, скажем, "Прозрачный лес один чернеет, и ель сквозь иней зеленеет, и речка подо льдом блестит". Мой выбор всегда в пользу второго, но издают почему-то первого. Увы.

Вам же я просто покажу иллюстрации. Книга-то получилась, говорят, хорошая, ладная. И издана качественно, с блёсточками и всякими уютностями.

И еще парочка иллюстраций:


Ну и напоследок покажу парочку развлекательных альбомов с заданиями от Клевера. В этом году они выпустили их просто тьму. И хотя они все и похожи друг на друга, хорошими отзывами могут похвастаться далеко не все. Всю серию можно оценить вот здесь: в Лабиринте, в Озоне, в Майшопе.

А я выбрала парочку поинтереснее, вот такие:

11. Новогодние лабиринты. (в Лабиринте, в Озоне, в Майшопе)

Как вы уже догадались, вся книга - это лабиринты, щедро приправленные зимней атрибутикой.

64 страницы с лабиринтами, которые не дадут скучать. Я обычно не даю проходить все сразу, чтобы не наскучили, а имею в запасе разные альбомы, и предлагаю позаниматься понемногу каждым. В одном клеить, в другом проходить лабиринты, в третьем соединять цифры или искать отличия, и так далее.

Покажу несколько, чтобы было понятно всё разнообразие:


12. Новогодние задания для мальчишек и девчонок. (в Лабиринте, в Озоне, в Майшопе)

И еще один альбом с новогодними заданиями и наклейками. Тоже подойдет для адвента. Тут всё легко, незамысловато, красочно и весело. Ну и задания достаточно разнообразные.

_____________________________________________________________________________________

И напоследок. Я вдогонку заказала еще пару книг. Они мне еще не пришли, но я очень надеюсь, что они меня не разочаруют. В ближайшее время, если успею, допишу по ним отзывы.

13. Руслан и Людмила. Александр Пушкин. (только в Лабиринте)

Одна из них для меня самая что ни на есть новогодняя - Руслан и Людмила. Выбирала сначала из сотни, потом из трёх, но выбрала вот эту. И заранее точно знаю, что она мне понравится. Выбрала за оформление издания и за иллюстрации Леонида Владимирского:

А еще за совершенно волшебную Людмилу, которую бы точно оценил Пушкин:

14. Письма Рождественского Деда. Толкин Джон Рональд Руэла. (в Лабиринте, в Озоне, в Майшопе)


И еще одна книга, которая идёт ко мне в посылке - "Письма Рождественского деда" того самого Толкина, с его же иллюстрациями.

Здесь мы узнаём Толкина не только как потрясающего фантаста, но и как удивительного отца. В книге опубликованы его сказки, которые он рассказывал детям на протяжении более чем 20 лет, отправляя своим детям письма от лица Рождественского Деда.

15. Гномы круглый год. Вил Хауген. (в Озоне, в Майшопе)

Ну и последняя хорошая новость. У издательства Махаон вышла книга "Гномы круглый год". На самом деле, многие иллюстрации здесь повторяются из книги "Рождество Гномов", которая выходила у Рипола и была распродана ее несколько лет назад. Подробно о ней я писала вот в этом обзоре.


Только здесь описаны будни и праздники гномов по месяцам, а та старая книга была полностью посвящена празднованию Рождества. Ну а автор и иллюстратор, конечно, тот же. Так что любителям гномов и скандинавского фольклора советую так же присмотреться.

_____________________________________________________________________________________

Пожалуй, пока на этом всё!

В самое ближайшее время я сделаю последний в этом году зимний пост с лучшими книгами прошлых лет, которые всё еще есть в наличии на полках в магазинах. Так же, как я сделала недавно это с книгами для самых малышей вот тут, только теперь для аудитории постарше.

Ну а те, кому не терпится, и хочется быстрее уже всё заказать, могут повыбирать мои книжные посты вот тут, а заодно зарядиться настроением, посмотреть наши поделки и новогодний декор!

Всех целую,

Уютного вам чтения,

И с наступающим!

Комментировать

Комментарии

Россия, Минеральные Воды

Спасибо) Много полезного)

Ответить
Россия, Сочи

Спасибо Вам за обзор! Как Вы правы - современные книги очень красивы, но содержание зачастую оставляет желать лучшего((( Корявый и бездушный перевод отбивает всякое желание читать. К примеру: дочка полюбила книгу Мышиная пожарная команда, но для меня читать её одно мучение, текст как топором рубили, приходится . Руслан и Людмила именно такая лежит дома))) для меня только она настоящая, как в детстве. У Владимирского вообще волшебные иллюстрации во многих изданиях. Не помню, была ли у Вас в обзорах, но меня очень тронула книга Мой дорогой снеговик. Добрая, трогательная и волшебная.

Ответить
Россия, Загорянский

Как всегда чудесный обзор! Спасибо за Ваш труд!

Ответить
Россия, Челябинск

Спасибо за обзор. Грустно как-то. За настоящее время в сказках я предлагаю пороть (шутка) - худший пример - это Самый лучший подарок. это женадо так иллюстрации текстом изуродовать))) Письма... Толкина действительно стоящая вещь.

Ответить

Забавно читать вот такое "Вообще качество современной детской зарубежной литературы сильно хромает. Зато у них всё в порядке с иллюстраторами. Нам бы с ними поменяться, пусть пришлют нам парочку художников, а мы им мастеров слова." ,когда 99% рекламируемых вами книг,именно иностранных писателей.

Даже интересно,кого бы из современных отечественных мастеров слова , не стыдно было менять на их художников :))

Ответить
Россия, Вологда

Никто не рекламирует книги. Человек пишет сугубо свое мнение, причем очень искренне. Хватит набрасываться.

Ответить
Россия, Москва

Так проблема не в том, что авторов нет - книг нет.

Ответить
Россия, Москва

С наступающим и Вас) У нас в этом году для малышей вот эти чудесные книги, особенно хороша Тройка, она с полешками созвучна, а потешки у нас с рождения в почете )

Ответить
Россия, Егорьевск

Лиза, здравствуйте! А что скажете об издании "Щелкунчик и мышиный король" с иллюстрациями Антона Ломаева от издательства "Азбука"? Мне кажется эта книга прямо-таки просится в Вашу библиотеку и обзор )))

Ответить
Россия, Москва

Лиза, а расскажите ещё, пожалуйста, из каких трёх изданий "Руслана и Людмилы" вы выбирали?

Ответить
Россия, Москва

из вот этого в посте,

Издательства Нигма и ИД Мещерякова

Ответить
Россия, Москва

Лиза, спасибо вам огромное за книжные обзоры! Каждый раз с огромным интересом их читаю.

После нынешнего загорелась желанием купить издание "Среди эльфов и гномов", хотя у нас уже есть "Волшебные сказки Швеции" изд-ва Рипол, - но в варианте Мещерякова всё-таки сказок и иллюстраций больше! Пошла на Лабиринт, стала смотреть развороты, и показалось мне, что перевод у Рипол был гораздо изящнее и приятнее (переводчик О. Мяэотс). У Мещерякова больше похоже на подстрочник. Наверное, если бы у меня не было первой книги, мне бы это не бросилось в глаза... Но после того перевода этот брать рука не поднимается :(((
Рипол:
"Ну нет, мне надо спешить, - подумал юноша, - а то, неровен час, опоздаю к Лизе, а этом не дорого обойдётся, ведь она такая гордая и обидчивая!" И он поскакал дальше. Но, проехав немного, конь вдруг остановился и навострил уши, словно прислушиваясь. И снова послышалась песня:
Доченька-красавица!
Доченька-красавица!
Где ты, моё золотце?
"Ладно, я только быстренько соскребу смолу, а потом поскачу своей дорогой", - решил Петер Ларс и повернул назад. Но через минуту пожалел об этом.
"С ума я сошёл! - подумал он. - С чего мне заботиться о какой-то колдунье? Какое мне до неё дело?"
<...>
- Ну нет, это невыносимо! - сказал сам себе Петер Ларс. - Придётся всё же собрать проклятую смолу, а иначе не будет мне покоя, и песенка так и будем меня преследовать.
А вот у Мещерякова:
...иначе я явлюсь к Лисе поздней ночью, а это может оскорбить девушку. Лиса такая гордая!"
И он пришпорил коня. Но тот, делов несколько шагов, остановился, приподнял уши, словно к чему-то прислушиваясь. И вновь послышалась песня:
Доченька-красавица!
Где же ты? Где же ты?
"Но я мог бы успеть принести женщине целебной смолы, а потом вернуться домой", - подумал Петер Ларс и повернул обратно. Через мгновенье он почти достала до канавы, но вдруг резко осадил коня. "Я сошёл с ума, - подумал юноша, - какое мне дело до этой ужасной тралили? Что я так о ней забочусь?"
<...>
-Нет, это становится невыносимым, - сказал Петер Ларс сам себе, - я должен помочь тралите, и наше мне не будет покоя, потому что эта песня просто преследует меня.
Ответить
Россия, Москва

Лиза, Спасибо за чудесный обзор! В иллюстрации с гномами просто влюбилась). Посмотрим, подтвердят ли их на Озоне

Ответить