О работе
ЖизньКогда учишь взрослого чешского человека русскому языку, неожиданно для себя находишь много интересных моментов.
Почему-то, когда я училась в школе, не было проблемно выучить английский алфавит. Тут же просто катастрофа. Реально, два месяца мусолим алфавит и очень медленно продвигаемся вперед (тут, конечно, виновата регулярность занятий, все-таки у нас у обеих маленькие дети, ее малой вообще 3 месяца)...Слово "суп" читается как "сын", например. А слово "бегемот" превращается в "беремот" (над последним я вообще реально ржала, надеюсь, моя ученица не обиделась)
Сейчас сижу, готовлюсь к уроку, и ловлю себя на мысли, что я не только учу, но и учусь. Вот узнала, что в чешском нет слова "сутки". Есть только "день и ночь" или "24 часа". Ну, и так попутно лексику расширю.