Набор английских слов
у нас пополняется. Гош просто усваивает, повторяет и спустя какое-то время, ну там даже несколько дней, может повторить. Бывает, задумается, я только хочу ему напомнить, как вдруг он называет. Поражаюсь! Это ж действительно такой возраст, уникальное "окно возможностей". Мы недавно даже начали наизусть рассказывать сказки на русском, петь песенки из мультфильмов, т.е. столько нового!
Читаем наши первые английские книжки. Серию "читаем вместе". Мне самой очень нравится, а Гош их, так же, на равне и с другими русскими, приносит мне, говоря: "Читай литл хаус". Или дает русскую репку, читаем ее, потом находит в стопке, подает мне ее же на английском. Пока читаю The turnip, он дублирует по-русски. Значит отличает два разных языка. И ничего он не путает. И то что многие говорят незачем нагружать ребенка, я что-то не вижу никакого напряжения когда прошу, читая обычную русскую книжку, сказать как по английски называется каждый персонаж и он мне практически всех называет уже.
Как-то даже забавно, "подловил меня" (он-то, конечно, не планировал маму подлавливать, это я плохо знаю слова и многие уже позабывала). Очередная русская книжка и он же по привычке, тычет пальчиком и спрашивает: "по-английски?"... тут-то я оказывается не знаю слова! Спасение мое - комп вкючен, быстро подлетаю к нему со словами "сейчас, сыночек", залезаю на translater, он на меня смотрит чего это мама рванула.
Вот такие моменты бывают и моих знаний недостаточно когда ребенку интересно.
Еще прикупила отличную книжку из серии "английский с рождения". Практические советы родителям 
Для меня удобная, т.к. мне сложно начать именно говорить по английски, а в ней как раз есть маленьким шрифтом текст что и как говорить после прочитаных стишков.
Эту только начнем 

А вот Thumberlina 
неожиданно оказалась сложна для меня. Написана ближе к классическому тексту.
Пора нам начать осваивать фразами. И теперь уже Гош смелее повторяет слова когда смотрит baby einstein.
Короче, дело пошло!