Бумажный Гарри Поттер .
"Махаон"Вот никак я не планировала покупать сие произведение на бумажном носителе)), но устоять перед такой красотой просто не было никакой возможности)).
Тема фантастики не моя вообще, но для ознакомления прочитала первую часть . В восторг ожидаемо не пришла, но книга занятная ). Ромке хотела дать почитать, и Махаон меня подтолкнул таки к этому своей новинкой)).
Сразу начну с текста. У меня до селе был только электронный вариант Гаррика). Текст в книгах совершенно разный. В "моей" перевод И. Оранского в обработке М. Литвиновой . В махаоновской - Маши Спивак. Первый мне понравился куда больше! Сравнивали с Ромахой, ему больше понравился перевод Спивак. И так как книга эта предназначалась ему для чтения, а мне для рассматривания, то все остались довольны)). Не знаю уж почему все так радеют за оригинал, я для себя считаю это лишним. Правда Ромка как раз сейчас смотрит Гарри Поттера на английском, скорее даже просто для развития понимания английской речи.
Что же касаемо оформления - оно просто ПРЕВОСХОДНО!
Качество. Суперобложка. Твёрдый переплёт красного цвета с цветным тиснением на корешке. Плотная офсетная бумага. Чёткий шрифт. И просто огромное множество разнокалиберных цветных иллюстраций Джима Кей.
Оформление. Я впервые увидела суперобложку из софттач. Иллюстрация на этом супере как "живая" , и дым из-под колёс реально стелется... Да и в книге иллюстрации такие фантастические ... Они на каждом развороте. И именно иллюстрации в данном издании сглаживают довольно заметные огрехи перевода. Все герои, местности, обстановка полностью соответствуют героям Джоан Роулинг.
Так что, даже несмотря на довольно ощутимый минус ( хотя многие и переводом Оранского-Литвиновой не довольны, может что-то лучшее читали)), плюсов всё же куда больше и в целом книгой мы довольны!