Нормы времени, которое врач должен уделять пациенту.
Только я перестану удивляться руководству своей страны, как оно обязательно что то "выкинет". Особенно радует Минздрав.

МОСКВА, 9 сентября. /ТАСС/. Вступил в силу приказ Минздрава России, в котором установлены нормы времени, которое врач должен уделять пациенту. Об этом в среду сообщили в
Как уточнили в ведомстве, эти нормы касаются времени на посещение пациентом педиатра, терапевта, врача общей практики, невролога, отоларинголога, офтальмолога и акушера- гинеколога.
Как говорится в документе, имеющимся в распоряжении ТАСС, нормы времени на одно посещение педиатра или терапевта составляют 15 минут, врача общей практики - 18 минут, невролога - 22 минуты, отоларинголога - 16 минут, офтальмолога - 14 минут и гинеколога - 22 минуты. Кроме того, отмечается, что в этот отрезок входит время на оформление необходимых документов. Также отмечается, что норма на повторное посещение
В Минздраве подчеркнули, что подобные хронометражные исследования для нормирования труда медицинских работников не проводились в отечественном здравоохранении с 70-х годов, а с 2014 года возобновились на плановой основе. В 2015 году в пилотных субъектах проходят исследования, по результатам которых разрабатываются типовые отраслевые нормы времени на посещение одним пациентом эндокринолога, кардиолога,
«Типовые отраслевые нормы времени носят рекомендательный характер и предназначены для определения потребности во врачебных кадрах в рамах формирования и экономического обоснования территориальных программ государственных гарантий оказания гражданам Российской Федерации бесплатной медицинской помощи на уровне субъекта Российской Федерации, а также для установления конкретных норм труда
Особенно меня "порадовало" время отведенное на посещение акушера-гинеколога (15,4 мин). Т.е. для девушек. Думаю это намек на предложение пройти армейскую стажировку. 45 секунд на раздевание, столько же на одевание.
Еще интересно: как и кто будет проводить замеры времени у дерматовенеролога? Хотя, с как, более менее понятно.
Но самое большое мое беспокойство вызывает то, что в это время входит оформление всех записей- оформления и рецептов. Я редко бываю у врачей. Раз в месяц получаю рецепт на инсулин у эндокринолога, так мой врач, иногда, мне его в течении получаса печатает на компе (я прям дёргаюсь и пытаюсь помочь. Но её похвальное усердие и вера в то, что всё получится, не позволяет ей этого) . А если рукой напишет - беда. И так нихрена не понятно чего там врачи пишут и на каком языке, а теперь когда еще и спешить будут....беда.... Думаю в переводческих конторах появится новый вид услуг: "Перевод медицинских заключений, рекомендаций и рецептов".