у меня Ясмин путает (а если точнее, то ваще разницы не видит/не слышит) между мИшка-мЫшка - обоих зовёт мИшками
почему так?
эт потому что она у меня "нерусская"? в смысле - "родным" у неё будет арабский?
или я допустила педагогическую ошибку с использованием уменьшительно-ласкательных суффиксов? типа надо было говорить: медведь и мышь, а не всякие там киска-рыбка-мишка и пр.
или это нормально на начальном этапе (хм... ДА! у нас, в 3,5 года, пока еще начальный этап :((( ну хоть так :)