И еще про имена
Финны, насколько я успела заметить, в большинстве своём называют ребенка так, как и будут его звать дома. Если это Юсси, то и по паспорту он Юсси. Бывают и перегибы. Одна русскоязычная мама зовет сына полным именем, как в паспорте, хорошо хоть без фамилии. Сампо Тапани, иди ко мне.. Это примерно как звать сына всегда Олегом Васильевичем, например... Конечно мне встречалось и другое, но гораздо реже. У соседей дочка Аллу, а полное имя - Александра. Была и девочка Миркку, у которой оказалось настоящее имя Миранда. Интересно, а ее брата Ромео потом будут звать Ромппу, или как? В то же время многие не понимают, как так в России принято звать сокращенным или уменьшительно-ласкательным именем. Типа нет связи, почему Юлия это Юля, а Анна - Аня или Анюта. Своих детей я чаще называю полным именем. Луку еще иногда Лукасик, Лукашка. Вот недавно заметила, что Лео тоже хочет себе нежное имя. Он говорит мне "мама - мамаська, Лео - сто?" Я говорю, Лео - Лёвушка) хоть мне это имечко и не нравится.. А вы как ласково зовете детей по имени?