В поисках песенки для хороводов возле елки в Новый год с друзьями дома, я случайно наткнулась на интересную статью о любимой нами песенке. Статья большая, можете сами ее прочитать здесь, а я вот немножко поцитирую (уж очень интересно показалось мне)..

"В лесу родилась ёлочка,
В лесу она росла.
Зимой и летом стройная,
Зелёная была. "
А мало кто знает что первоначальный вариант песенки звучал совершенно по-другому. Вот маленький отрывок:
"Гнутся ветви мохнатые
Вниз к головкам детей;
Блещут бусы богатые
Переливом огней;
Шар за шариком прячется,
А звезда за звездой,
Нити светлые катятся,
Словно дождь золотой...
Поиграть, позабавиться
Собрались дети тут
И тебе, ель-красавица,
Свою песню поют. "
Слова этой новогодней песенки знакомы всем нам с детства. Именно эту песенку впервые учат детки под Новый год, именно эта песенка у всех ассоциируется с Новым годом, нарядной ёлкой, Дед Морозом с подарками. А знаете ли Вы, когда появилась эта уже давно всеми любимая новогодняя песня? Многим невдомёк, что пели эту песню ещё до революции и первоначально текст «Ёлочки» отличался от известного сейчас варианта. В дореволюционном издании вместо привычных для нас слов «спи, ёлочка, бай-бай» было «спи, ёлка, баю-бай». Кроме того, в первоначальном варианте ёлочку под самый корешок срубил не «старичок», а «мужичок», который, собственно, и сидел в дровнях. «Мужичка» на «старичка» заменила советская цензура.
А произошло это ровно сто лет назад, когда стихи о ней превратились в песенку, ставшую новогодним гимном России. Автор любимой новогодней песни многих поколений — Раиса Адамовна Кудашева, в девичестве Гидройц, родилась в Москве15 августа 1878 года. Раиса Адамовна росла в семье чиновника Московского почтамта. Она окончила женскую гимназию М. Б. Пуссель, служила гувернанткой, учителем, библиотекарем.
Стихи она писала с детства. Однако лишь в 1896 году отважилась одно из них послать в редакцию журнала «Малютка». Стихотворение называлось «Ручейку». Его напечатали, автору было тогда 18 лет. И с тех пор стихи Кудашевой стали появляться на страницах многих детских журналов, таких как «Малютка», «Светлячок», «Подснежник» под псевдонимами «А. Э», «А. Эр», «Р. К.».
Впервые знаменитая «Ёлочка» была опубликована в 1903 году в журнале «Малютка», который подписчики (в основном, Питера и Москвы — журнал печатался в северной столице) получили буквально накануне Нового года и Рождества. Вместо фамилии и имени автора стоял скромный псевдоним «А.Э.». Любопытно, что «Ёлочка» — это не отдельное стихотворное произведение, а составляющая стихотворной композиции для детского рождественского праздника.
Однако написание стихов не давало Кудашевой средств на жизнь. Грянула война 1914 года, затем революция, гражданская война. О стихах надолго пришлось забыть. Было даже опасно вспоминать, что учительница, а потом советский библиотекарь, писала про какое-то Рождество, про какую-то ёлочку.
Но в том, что стихотворение про ёлочку превратилось в любимую новогоднюю песенку заслуга не только автора стихов — Раисы Кудашевой, но и человека, который написал к этим стихам музыку. Долгое время Раиса Адамовна и не подозревала, что «Ёлочка» стала песенкой. Только в 1921 году совершенно случайно, когда она ехала в поезде, услышала, как две бабушки расхваливали своих внучек. Одна из них попросила ненаглядную внученьку продемонстрировать свой ангельский голосок. Как же была изумлена Раиса Адамовна, когда девочка запела «Ёлочку»!
Сама Кудашева даже не была знакома с человеком, написавшим музыку к её стихам. Но вы можете с ним познакомиться!..
Напомним, что впервые знаменитая «Ёлочка» была опубликована в 1903 году в журнале «Малютка». Потом стихотворение вошло в сборник для детских рождественских утренников. И в 1905, Леонид Карлович Бекман агроном и биолог, кандидат естественных наук придумал несложную и весёлую мелодию этой песенки. С музыкой Бекмана связывало только одно — его женой была всемирно известная пианистка, профессор Московской консерватории Елена Александровна Бекман-Щербина. Прочитав «Ёлочку» в журнале, Бекман напел мотивчик, читая слова стихотворения своей дочери. А его жена тут же записала получившееся, переложила на ноты.
Получилось очень складно.
Сама Раиса Адамовна долго и не подозревала, что её стихотворение положено на музыку, пока не услышала её случайно в поезде, где маленькую девочку попросили «спеть что-нибудь для пассажиров».
* * *
У «Ёлочки», как и у каждого из нас, были свои счастливые и несчастливые времена. Она звучала на Рождество, будто рождественский гимн, в многодетных семьях и приютах, в гимназиях и церковно-приходских школах… Но в разгар Первой мировой войны начальство в крупных городах не рекомендовало обывателям устраивать ёлки, так как положение было тяжёлым, начались перебои с топливом и транспортом. А дальше — больше: после революции большевики и вовсе исключили Рождество из праздничных дней календаря, усмотрев в нём религиозный предрассудок и даже мракобесие. Какая уж тут песня о ёлочке без ёлочки?
Новогодний праздник возвратился только в середине 30-х годов. Но вместо вифлеемской звезды ёлку стали увенчивать звездой, напоминающей кремлёвскую. Зато песенка «В лесу родилась ёлочка» как бы пережила своё второе рождение. А сегодня наша скромная «Ёлочка» заслуженно стоит в одном ряду с такими мировыми рождественскими хитами, как «Jingle Bells», «We Wish You A Merry Christmas», «Brahms' Lullaby», «Silent Night», «White Christmas», «Ave Maria». Но, несмотря на популярность, многие считают песню «В лесу родилась ёлочка» народной, хотя на самом деле у этой песни есть и автор и композитор.