Мама мальчика (1 год)
Москва
Трудности перевода
Вчера с мужем смотрели Трудности перевода Софии Копполы..соглашусь с мнением, что этот фильм нужно смотреть дома, вечером, с бокалом вина..настроившись на лирику и ностальгию..у меня есть ребенок и муж, и именно поэтому мне показалось, что режиссер прочитала все мои тайные мысли и страхи, когда Герой Билла Мюрея говорит, что самый страшный день-это когда рождается твой первый ребенок..все, абсолютно все в твоей жизни меняется и переворачивается вверх тормашками..те проблемы, которые раньше казались пустяком, теперь мешают трепетно относиться друг к другу..те вещи, с которыми ты раньше мог мириться или закрывать глаза на них, теперь становятся камнем преткновения...мне показалось, что фильм назван именно так не потому, что, как многие пишут, главные герои находились в Японии и не могли понять ни слова, а из-за сложностей во взаимоотношениях между мужчиной и женщиной..насколько мы иногда оказываемся близки с, казалось бы, чужим человеком и насколько сложно найти общий язык, донести свою мысль до самого близкого..я смотрела и мне становилось все грустнее и грустнее, тк в отношениях Мюррея с женой я видела наши с мужем-каждый живет сам по себе и лишь привычка любить и ценить друг друга держит вместе...советую посмотреть тем, кто хочет задуматься над отношениями или тем, у кого трудности в семейной жизни:)