Войти

Девочки-американки!!!

a zachem tebe chto-to dlya green carty perevodit?

0
16.04.2009

cвидетельство о рождении

0
16.04.2009

ah, da, ya i zabyla...ya perevodila sama, potom russkoyazychniy chelovek podpisal sertificat i natorialno zaverili

0
17.04.2009

Аня, расскажи поподробнее, и если есть образец как переводить. Мне интересно как оформлять

0
17.04.2009

Net, k sozhaleniyu v "kompyuteronoy" forme obrazca net. Eto bylo uzhe ochen' davno:) A oformila ya ego v vide tablicy: s levoy storony naimenovaniya tipa: roditeli, data rozhdeniya, mesto rozhdeniya i t.d. a sprava sootvestvenno informaciya o sebe. Vnizu pod tablicey dobavila primechaniya tipa kakie pechati ili pometki na svidetelstve o rozhdenii stoyat i chto na nih (pechatyah) napisano (opisanie pechatey)

0
17.04.2009

ок, спасибо. Описание печати типа - round stamp и далее по тексту?

0
17.04.2009

da-da, imenno tak

0
18.04.2009

ок, спасибо!!!

0
18.04.2009

ссылка

тут очень много полезной информации про это. Я тоже сейчас документы заполняю.

 

0
16.04.2009

Валя, спасибо!!! Нашла именно то, что искала)))))

Все документы, оригиналы которых выданы на языке страны откуды вы родом, должны быть переведены на английский язык. если вы достаточно хорошо владеете английским языком и можете сами перевести документ на английский язык, то не забудьте внизу приписать волшебную фразу:

Certification by Translator:

I (typed your name ) , certify that I am fluent (conversant) in the English and (your language ) languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitle ________________ .


Signature
Date
Typed Name
Address

0
16.04.2009
Мария
Emily Catherine, 18 лет 2 месяцаAshley Grace, 15 лет 3 месяцаJeremy Parker, 11 лет 7 месяцев Атланта

такое не примут. у нас не приняли.

потому что тебе ни в одном банке не поставят ноториальную печать на такой документ, потому что на нем не будет печати сертификации

0
16.04.2009

у моих знакомых у всех приняли, я просто не знала как подписать

0
16.04.2009
Мария
Emily Catherine, 18 лет 2 месяцаAshley Grace, 15 лет 3 месяцаJeremy Parker, 11 лет 7 месяцев Атланта

это наверное на кого нарветесь

0
16.04.2009

Ну вот как замечательно!

0
17.04.2009
Мария
Emily Catherine, 18 лет 2 месяцаAshley Grace, 15 лет 3 месяцаJeremy Parker, 11 лет 7 месяцев Атланта

смотря что переводить.

если перевод документов с заверением и что бы потом апостиль ставить, то такой переводчик нужен именно в твоем штате, потому что на печать другого штата апостиль не поставят

если перевод свидетельства о рождении твоего или еще что, без апостиля, то есть агенство очень хорошее.

http://ispeakrussian.com/

мы переводили 3 документа у них и вместе с пересылкой вышло 95 долларов

0
16.04.2009

Спасибо, Маша, оказывается самой можно перевести)))

0
16.04.2009
Девочки!!!! И опять девочки-американки!

Похожие записи