Богдан и чешская школа. Пространный рассказ.
Спустя неделю после нашего приезда нужно было плотно приступать к поиску новой школы.
Я заранее нашла школу, самую близкую к месту нашего жилья, составила письмо - спасибо форумам и яндекс-переводу... и бинг-переводу... и гугл-переводу... и словарю бумажному.... и отправила.

Ответ пришел быстро - мест нет. Я снова пишу - место нашей будущей регистрации принадлежит вашей "спадовой" области, не так ли. Ответ - все так, но ваще мест нет. Вы говорили, что ваш сын в английском не плох - идите еще в три школы (две из которых у черта на рогах).
Ну ладно. Пишу еще три письма в школы, что, относительно, недалеко. Ответ пришел из одной - приходите на личную встречу. 
По приезду пишу письмо директору - приехали мы мол, когда прийти можно? А в ответ - тишина.
Итак, по прошествии недели, я, трясущаяся от страха так, что желудок болит, с блокнотом, полным невразумительных чешских слов и предложений (типа "сын учится на одни пятерки", "хотим именно в четвертый класс, без потери года"...) и детьми под мышками, иду в школу. Звоню в домофон (в чешские школы никого, кроме учеников и учителей, внутрь не пускают), говорю: "Я к ржедителю школы, з русско". А мне в ответ: "бла-бла-бла". И что делать непонятно
! Тут дверь открывается, кто-то выходит, я хватаю детей и протискиваюсь в дверь - ведь администрация испугается, что кто-то зашел и кто-то выйдет нас выгнать.
Выходит статный импозантный мужчина и говорит: "Пани Романова?" - Ага, она - "Приходите в среду, в 8:00". - Ок. Так прошла первая встреча.
В среду снова в школу. Снова трясусь - чего говорить, как понять? Снова звоню в домофон..... И встречает меня... целая делегация - директор (тот самый красавец-мужчина), завуч и некая учительница... в качестве переводчика - УРА!
Беседа проходит прекрасно! Документы, оценки - "А русские пятерки - это наши еденички? О-о-о, ваш мальчик учится на одни еденички!". Предлогают взять с понижением на год, а то и два, но я настаиваю на четвертом классе. Директор пишет Богдану пару элементарных примеров и, получив решение с проверкой, говорит: "Супэр малчик!" Говорят, что учительница проведет тестирование в понедельник, в 7.30. А вы нам поможете? - спрашиваю "переводчицу" - А ваша учительница знает русский. )))
Учительница знала русский не супер, но подготовилась основательно - листочек с необходимыми словами итд. Она очень старалась. Тестирования не было. Нам показали школу, ребят из класса, выдали список необходимого и отпустили - нас с Глашей. Богдан остался на первый школьный день.
А когда мы пришли за ним - по окончании уроков - сын улыбался.
Прошло 2,5 месяца. Богдан ходит в Школу и из школы сам. А так же сам ездит на трамвае на курсы чешского, в центр интеграции иностранцев. За эту четверть будут одни единички. Программа отстает от русской, поэтому сын бьет баклуши. С детьми говорит когда на английском, когда на чешском, но общения пока маловато. Будущее будет светлым. ))


