Текстура.
01 Про едуСмотрю переводные кулинарные передачи, там то и дело употребляется слово "текстура" в отношении приготавливаемого продукта.
Это слово переползло и в русские передачи.
Настолько навязло уже, что самой хочется употребить порой)
И не могу вспомнить, как обходились раньше без этого слова? Ведь в прежних кулинарных книгах оно мне не встречалось никогда, а передач и не было до СМака и Кулинарного поединка, в этих передачах это слово не употреблялось, сейчас смотрю нерегулярно, поэтому утверждать не берусь, но не попадалось пока там.
Каким словом раньше обозначали то, что нынче обозначают словом текстура? Или оно никого раньше не волновало?
Посмотрела переводы слова texture на русский, Гугл не предложил ничего такого, чтоб можно было применить в кулинарии.