Книги, музыка, кино, ТВ

"Фильм vs Книга" в Книги, музыка, кино, ТВ - страница 5

17 365 участников
Все о произведениях и актерах, а так же о журналистах, писателях, певцах и композиторах, режиссерах и всей прочей братии, которая занимается фильмами…
Категория
"Фильм vs Книга"
Детские книги Авторское кино Аудиокниги Журналы Детские песни Зарубежные фильмы Игры Выставки Индийское кино Ищу Картины и картинные галереи Книги Книжные новинки Книги для детей-категория закрыта Концерты Культурные мероприятия Любимые актеры Любимые знаменитости Любимые музыканты Любимые писатели Модераторское Музыка и клипы Музыкальные направления Мультфильмы Новинки кинопроката Новости Опросы Писатели, поэты о детях и детстве Посоветуйте! Разное Рекламные ролики Российское кино Светская хроника Сериалы Собственное сочинение Советское кино Советую посмотреть! Советую прочитать! Социальные ролики Спортивные события Стихи Технические вопросы Театр Театральные премьеры Театральные постановки для детей ТV передачи Фанатские штучки Фильмы для детей "Фильм vs Книга" Фильмы о детях Фотоискусство Шедевры мировой классической музыки Это интересно! Юмор
Мама двоих (12 лет, 4 года), жду девочку, 29 неделя Екатеринбург
Духless. Книга vs кино

Скажу сразу, сначала посмотрела фильм, а только затем прочитала книгу. И у меня сложилось впечатление, что в фильм из книги перешел только главный герой. А всё остальное в сценарии было прописано  заново.

Мама двоих (16 лет, 6 лет) Реутов
"Три метра над уровнем неба 1, 2"

Долго не решалась написать этот пост.

Считаю, что книга всегда раскрывает смысл лучше, чем фильм. Я не только псмотрела, но и прочитала обе книги "Три метра..." Мое мнение, что автор (Фредерико Моччиа) в роли писателя не на высшем уровне. Диалоги примитивные, текст незамысловатый. Т.к. он является не только писателем, но и режиссером, то думаю, что книги как раз больше смахивают на сценарий нежели на художественное произведение. Впрочем, целью прочтения книг было глубже понять фильм, ни на что особо не надеялась. Первая часть еще куда ни шло. Но меня добила вторая... Я плевалась, пока читала, нудные, неинтересные диалоги не очень умных людей. Т.к. вторая часть фильма оставила больше вопросов, чем первая (хотя должна была поставить-таки все точки над и), то я думала, что прочитав книгу, найду ответы в ней, но жестоко ошиблась...

Могу сразу сказать, что у книги и у фильма даже посыл разный. Но опять же повторюсь, если первую книгу еще читать как-то более-менее, то вторая... Она совершенно испортила впечатление от первой части. Джин откровенно раздражала ВСЮ книгу, ее не было жалко, я не испытывала сочувствия к ней. 90% книги Ачи, приехав из Лондона (Америки) встречается с друзьями и они вспоминают, как он был крут. Я все ждала, ну когда же? И на последних чуть ли не 10-ти страницах разворачивается вся драма, показанная в фильме (2-ой части). Нет, я все понимаю, первая любовь частенько проходит и о ней остаются лишь приятные воспоминания, что больше никогда не сможешь подняться "на три метра выше неба...". Но тут... Баби его не вспоминает, живет прекрасно своей жизнью. Он ее вспоминает первые 20 страниц книги наверное, дальше, встретив Джин забывает напрочь, по крайней мере о ней упоминаний практически не встречается. В фильме же, 2-ой части, он постоянно о ней думает, на протяжении всего фильма, слышит ее смех, посещает места, где они были. Разница кардинальная. По книге когда они встречаются с Баби он напивается, как свинья (от волнения, видимо) и Баби чуть ли не насилует его, бедняжку на пляже. И вот он о ней думает, какая же она грязная, да сколько у нее мужиков за это время было. А для Баби, собственно, их секс потрясения не вызывает, решила чувства вспомнить, так ли сейчас хорошо будет, как раньше. А после этого весело выкидывает плакат, где они с ним на мотоцикле на помойку. Вот так все легко, 2 года прошло, любовь забыта. Не верю, каким бы человек не стал спустя время, вас когда-то связывали теплые чувства, вы любили друг друга, все так легко забыто. Джин же по книге тоже девственница, елки-палки! И поэтому она по сравнению с "грязной" Баби - сама святость! Ну ничего автор книги не сделал, чтобы героиня Джин хоть как-то понравилась читателю и вызвала у него сочувствие и понимание. Одно раздражение. По книге Джин знакомится с матерью Аче и та на смертном одре рассказывает ему о их знакомстве, о своих ошибках молодости, какая Джин хорошая. Бред какой-то... Общается Джин на уровне 15-летнего ребенка, при этом все ее считают очень умной, интересной и т.п.

Отвратительно было читать, все, чему была посвящена первая часть просто убито. Даже смысл названия "Три метра над уровнем неба" теряется. Получается, зря говорил эти слова Баби? Врал? Теперь с каждой девственницей "Три метра..."? Я ни в коем случае не за Баби, они слишком разные все-таки, но зачем же все так опошлять? По моим ощущениям более правильный взгляд оказался у режиссера испанкого фильма, нужные посылы в обоих частях, вторая часть конечно снята неоднозначно, оставляет много вопросов, но по крайней мере она не портит впечатление от первой, а оставляет свое, новое. В общем, девочки, накипело, простите, не смогла удержаться. Думаю, описывать все впечатления можно бесконечно, но в любом случае я высказалась, спасибо тем, кто прочитал.

P.S. Боюсь, это тот редкий случай, когда фильм лучше, чем книга...

Мама девочки (13 лет) Ангарск
Степфордские жены

Несколько раз смотрела фильм, давно хотела прочитать книгу, и вот наконец-то выбрала время. Если честно, разочарована. Не скажу, что фильм лучше или интереснее, но вот если его не смотреть, а просто прочитать, то абсолютно ничего не понятно. Как-то странно книга заканчивается. Все 200 страниц я ждала развязки, ну что же там происходило с этими женщинами, что они становились все одинаковые, что же, что же??? и вот конец, а объяснений так и не последовало. Главная героиня стала такой же, но как, почему?

А вы что думете по этому поводу?

Яна "Фильм vs Книга"
Мама троих (25 лет, 14 лет, 9 лет) Ессентуки
Исигуро Кадзуо "Не отпускай меня"

Также после прочтения этой книги, которая мне просто очень понравилась, задело "за живое", как говорится... Не отлаживая в долгий ящик, решили посмотреть фильм, с аналогичным названием...Много конечно пропущено, некоторые моменты немного искажены... по сравнению с книгой... Но в целом, очень впечатлило.. хотя и не получилось в фильме передать глубже мысли и переживания героев.. Но после прочтения книги, смотрится с удовольствием и многое понятно... Очень советую и прочитать книгу и посмотреть кино!!)))

Яна "Фильм vs Книга"
Мама троих (25 лет, 14 лет, 9 лет) Ессентуки
Цветы для Элджернона...Д. Киз экранизация...

Читали мы с мужем книгу Дэниела Киза "Цветы для Элджернона"... Вчера решили посмотреть экранизацию.. Версию 1968 года не нашли без перевода, решили смотреть современную французскую версию... "Цветы для Алджернона"... называется... Это просто убийственно, настолько исказить смысл и характер главного героя...я так разочарована... В книге всё настолько проникновенно, а кино просто ужас...

Мама девочки (13 лет) Петропавловск-Камчатский
"Я-легенда"
Недавно нашла я книгу "Я-легенда",по ней был снят одноименный фильм.Была в великом предвкушении,что она будет так же интересна как и фильм,но была разочарована:в книге сюжет намного отличается от фильма,немного мутноват.Читается тяжеловато,потому что неинтересно.Видимо режиссёры фильма прибавили от себя и очень много,чтоб было интересно смотреть