Войти
Мама мальчика (2 года) Москва

Дневник чтения, 2.11

0
17

Лучший ответ

Мама девочки (39 лет) Усть-Каменогорск
Спасибо за дневник! И за журнал особенно - словно в детство вернулась )) Петушок и бобовое зернышко у нас тоже был в хитах, как и Истмен, и Дюбюк. По поводу иностранных букв, я ничего не зная об их вредности в соединении с родной речью, наизусть шпарила Деток в клетке Маршака, пока дочь разглядывала иллюстрации на мелованной бумаге с английскими буквами. Были и другие книги на французском, английском и немецком, которые я просто пересказывала по картинкам. Сейчас в библиотеке много отличных книг на английском. Эрика Карла я вовсю использую - книги гораздо большего формата, нагляднее. Детям на буквы наплевать, их интересует еда и дырки в Гусенице и разноцветное зверье в Буром мишке. Сборники вы купили шикарные! А я книжки Эрика Карла докупила, сейчас в процессе перевода ))))
0
01.02.2026
Мама мальчика (3 года) Москва
Ника1313, вредность соединения иностранных букв и родной речи - не утверждение, а предположение со стороны, которое заставило меня призадуматься, а может и вправду не совсем правильный такой подход? Хотя действительно, в семьях билингвистических, наверняка именно так и происходит - перемешка разноязычных книг в совокупности с разной речью. Интересно посмотреть Ваши книги на других языках, по ним есть пост?
0
01.02.2026
Мама девочки (39 лет) Усть-Каменогорск
Татьяна, нет, я не писала по ним, хотя когда-то дочке покупала все подряд, если мне нравились иллюстрации. По новым только купленным думаю написать. А старые вот для примера - были поближе )) Изображение В первой книге - Детки в клетке Изображение Медвежонок-невежа Барто Изображение и Малыши Лаптева - любовь моего детсадовского детства ) Изображение Вторую книгу про Храброго муравья на французском я пыталась рассказывать по красивым картинкам Павлишина, но это было маловразумительно ) "Речь" переиздавала ее. Это "Сказка про муравья по имени Муравей" Татьяны Макаровой. В оригинале она неожиданно оказалась в стихах )) Изображение Изображение
0
02.02.2026
Москва
Спасибо за дневник, чудесное чтение! Уже 70 лет Весёлым картинкам?! Это возраст! Отличный номер, думаю, сын ещё оценит! Как по мне, чем больше языков в дошкольном возрасте, тем прекраснее! Ведь есть дети, которые живут в двуязычной, трезязычной среде! А уж от того, что читать книгу на русском, а сама книга на английском - вреда явно не будет. Главное, что иллюстрации красивые. Может, в вашей семье только такие книги есть, что ж теперь, вообще не читать. Я за то, чтобы читать все, что приносит удовольствие участникам. Книги Др. Сьюса и истории про ферму мы читали на английском, мне они очень нравятся. Наоборот, я искала книги на английском, когда старшая была маленька, на ИП из не было. А был случай, что мы приехали в Италию, а дочка заболела. Я купила какие-то книжки на итальянском, которого не знаю, и мы вместе их листали и пытались догадаться, что может быть написано на странице :).
0
01.02.2026
Мама мальчика (3 года) Москва
Юлия, спасибо за развернутый ответ
0
01.02.2026
Мама троих (18 лет, 16 лет, 1 год) Иваново
Спасибо, что показали ваши книжечки! Мне теперь тоже обязательно надо эти две английские книжки! Вы почем их купили? Я тоже прикупила несколько книжек-картинок на английском малышарику. Но ещё не читала ему. Не вижу ничего зазорного в таком чтении, тем более если вам обоим нравится. Не поделитесь переводом рассказа про жука, пожалуйста? 🙏
0
01.02.2026
Мама мальчика (3 года) Москва
0
02.02.2026
Мама мальчика (3 года) Москва
Varegka, одну на авито, другую на озоне, каждая в районе 900 р. Видела целую серию таких в Библиоглобусе на Мясницкой.
0
02.02.2026
Мама мальчика (3 года) Москва
Varegka, а у Вас какие книжки-картинки?
0
02.02.2026
Мама троих (18 лет, 16 лет, 1 год) Иваново
Татьяна, спасибо. Я купила такие. Один комплект из 20 тоненьких. И одна в твёрдой обложке с несколькими историями. Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение
0
02.02.2026
Мама двоих (12 лет, 12 лет) Москва
Так приятно было увидеть разворот "Защитники снежной крепости" из Веселых картинок , я его помню из своего детства )) Отличные у вас книги, вы с сыном молодцы, с удовольствием всегда вспоминаю наше малышовое чтение. Если критика насчет английских букв была от старшего поколения, то, думаю, ее не стоит принимать всерьез. Меня в свое время критиковали и вовсе за то, что читала по кругу определенные книги, которые просили дети. Сейчас, глядя на английские книжки, которые вы показали, даже пожалела, что не было у моих таких книг, может сейчас больше любили бы английский. Спасибо, что поделились!
0
02.02.2026
Мама мальчика (3 года) Москва
Оксана, да, Вы проницательны, критика от поколения 60+ :)
0
03.02.2026
Мама двоих (12 лет, 12 лет) Москва
Татьяна, ну это святое :)
0
03.02.2026
Мама троих (2 года, 22 года, 18 лет) Торонто
Про вредность иностранных букв для еще нечитающего ребенка слышу впервые. У меня растет билингва, но дома мы говорим только на русском. Книжки я ей читаю только на русском. У нас много книг на русском. Например, тот же Якоб и Конни, Бобо, Мишка Бруно, Дональдсон, русские авторы, типа Чуковского и Сутеева. Но это все чемоданы книг, которые привозим из редких поездок в Россию. Но много книг и на английском, которые я дочке рассказываю на русском. У нас тут есть Toronto Public Library. Это одна из лучших библиотек (огромная сеть отделений по городу) на моей взгляд в мире. Огромная детская секция в каждом бранче и книжный фонд разнообразный. Есть даже книги на русском, но немного. Можно заказывать онлайн и забирать. Единственная проблема- многие прекрасные издания для малышей, там тексты в стихах и это не просто так. А при переводе весь шарм теряется. У меня например часть книг Дональдсон на английском и разница в восприятии очевидная. Например, я читаю Тюльку в художественном переводе и дочь уже сама задорно заканчивает фразы или я пересказываю stick man, которого я назвала Мистер Палка, а оказался что он в переводе Человеткин, ну, смешно же))) В общем, если коротко ребенку пофиг на буквы, неудобно иногда только взрослым, ну и красота языка чуть теряется. Но разнообразие сюжетов и образов, на мой взгляд это компенсирует с лихвой. Читаю ваши заметки с огромным удовольствием! И даже сохраняю в избранное много книг. Спасибо!
0
02.02.2026
Мама мальчика (3 года) Москва
Nastya Shey , спасибо, что поделились опытом. Да, я уже поняла, что меня зря напугали вредоносным веянием двуязычного чтения, точнее так: не проблема, если ребёнок будет видеть иностранные слова, а слышать при этом русские.
0
02.02.2026
Мама девочки (10 лет) Санкт-Петербург
Спасибо за пост! Такой милый малышовый дневник, напомнил мне наши с детьми любимые книги несколько лет назад - и Истмана мы читали, и "Перед моим домом", и "Шустрика и Тишку", и "Сказки на ночь" Карол Рот с рисунками Горбачева. А вот книги про Молли, видимо, позже вышли, мы их не застали. И два сборника отличных вы нашли, нам бы тоже понравились. Перевод отличный у стихов про жука, и рисунки, эх, жаль, что у нас таких не было, милота))
0
01.02.2026
Мама четырех (от 1 год до 14 лет) Екатеринбург
Спасибо за душевный дневник! Дюбюк брали в библиотеке Карнавал животных, читали где то в 3 года, просто по кругу, вроде малышовая, а сын её быстро выучил и был в большом восторге от неё)
0
10.02.2026
Мой дневник, январь-2026 Моё чтение в январе

Похожие записи