Про словарный запас и татарский язык
ГоворилкиДине 2,2. Любопытно наблюдать, как нарастает словарный запас, отдельные редкие слова как маркеры: понятно откуда появляются))
Убегая от кого-то стала кричать сама себе "Диничка, куда ты удалилась?" ( Из книжки "Кошкин дом", там петух в дуэте с кошкой поёт "Куд-куда ты удалилась?")
Лежит и машет ногами, говорит "Ноги, как ходули". Я несколько зависла, вспоминая откуда у нее это слово, сама не вспомнила, спросила у кого ещё ноги-ходули. Дина сказала про паука, а в книжке Бианки про муравьишку, действительно, есть про ноги-ходули у паука))
Села на корточки и стала прыгать как лягушка, но говорит "Я как собаченка", тоже задумалась, откуда слово, потом вспомнила, что из "Дама сдавала в багаж". Кстати, забавно, что она почти все в этом стихотворении повторяет,кроме "Разбойники, воры, уроды", словно понимает, что это ругательства 😂
Недели две не могли понять, что за слово "наштабег", оказалось это "на столбе"😏 Читаем Чебурашку в сокращении, там "на столбе крыса Лариска сидит", эта фраза бурный восторг вызывает). Оттуда же недолго забавно произносила Башказяк, но быстро стала говорить правильно Шапокляк).
Укладываемся спать, засыпает без груди, но разговоры про грудь регулярно в это время😏Вдруг говорит "Диня сисю спасла!", Спрашиваю от чего она ее спасла, Дина очень пафасно отвечает "От гибели спасла"😂 это собственно из Радлова "Рассказы в картинках", там есть "Погибла бы лягушка, но хитрость помогла, спасла ее игрушка, от гибели спасла". Дина очень любит эту книжку, ещё до года начали активно смотреть, а я устала ее читать, потому как читать там почти нечего и надо многое ей самой рассказывать 😏
Забавный период сейчас - повторяет понравившиеся слова по 100/500 раз. Очень веселилась от фразы "Ветер несёт песок", хихикает от "ДТП", а сегодня все утро бегала и кричала "Тукта" - "стой" по-татарски, сама слово вспомнила, вчера с папой вечером книжки на татарском читали. Много слов хватает на лету, на улице, из песен в том числе иностранных, поэтому мы все-таки начали пытаться татарский ей вводить, я его знаю только, как Шарик, по вывескам😂 Муж по факту с рождения билингва, с подъездными бабушками разговаривает, но в книжках говорит, что процентов 70-80 только понимает. Свекры полноценные носители: и между собой и с родтсвенниками по-татарски говорят.
Хочется всё-таки до трёх лет ей заложить ещё один языковой центр. Купили детских книжек на татарском, муж читает по вечерам, попросила свекров чаще с ней на нем говорить, посмотрим, что получится, любопытно самой) ещё планирую наклеить названия на татарском на море наших карточек, которые она уже все на русском знает.