Трудный Перевод (биржевая тематика)
Проверьте правильность моего перевода.Всем привет..меня тут попросили переводик сделать маааленькой фразочки, но тк биржевой лексикой я не владею, "дословно" перевести не смогла. Свой вариант я отправила, сказали, что все отлично и понятно. Но вот лично для себя хочется детального перевода=)
Заранее спасибо!
Your account ending in "100" is now in a Past Due Minimum Equity call and you need to bring you cash balance figure to positive by the end of the trading session (currently -$1855.06). If I do not hear back from you or see steps being taken to address the call I will be obligated to liquidate a portion of the account to bring it into compliance.
Мой перевод
"Сумма на Вашем счете, оканчивающийся цифрами "100" в настоящее время ниже минимально допустимой и Вам необходимо пополнить его (в наст.время остаток -$1855.06). В случае если я не получу от Вас какого-либо ответа или не увижу предпринятых действий, я буду обязан списать часть денежных средств с вашего счета, с целью приведения его остатка к надлежащему значению".