Девочки! Посоветуйте хорошее международное имя для мальчика. Отец ребенка - испаноязычный человек и настаивает на испанском имени. А мне просто в холодный пот бросает от вариантов. Сочетание с отчеством нестандартное...Просто русское имя будет коряво. Хочется что-то универсальное. Может у кого-то был подобный опыт.
Выбор имени. Ситуация нестандартная.
Victor, Anton(io), Felix, Konstantine, Max, Peter, Leo, Alex(ander) - полно их всяких разных, мы Романом назвали, очень сейчас популярное. Максим, Никита, Денис - могут восприниматься как женские. Сильвио нравится вообще
да есть, красивое. Иван и Борис еще можно. Давид тоже рассматривали, но у нас фамилия на -вич, очень по-еврейски зазвучало сочетание, а мы ими не являемся. Вы свидетельство на кириллице будете делать?
Думаю, стоит продумать, и чтобы по-русски звучало нормально и как латиницей оно смотрится. Два свидетельства о рождении не бывает, будет оригинал на русском и перевод на испанский тогда (если актуально вам), а какие там правила перевода, фиг знает, побуквенное скорее всего.
Папа тоже иностранец, Италия, выбирала имя чтобы подходило в разных языках, назвали Antonio, по русски называю Антон, если куда в англоязычные среду попадет Antony. А отчество не давала, записали просто фамилия+ имя, тк глупо образовать отчество от иностранного имени
Думаете? А для российских документов тоже без отчества..?
Я из Беларуси, с трудом отвоевала право на жизнь ребенка без отчества, тк Антонио Фредерикович или франческьевич это конечно дико:) но я рожала в Италии, там получила свидетельство, и соответственно на родине на свидетельство и указала, а там то отчества и нет:)
Однозначно можно без отчества. Не знаю как сейчас, раньше надо было ехать на чернышевскую в дворец "Малютка", у них есть документы из разных консульств о том, что в той стране отчество не нужно. Можете позвонить и узнать, относится ли это к стране папы вашего ребенка. У моих детей по три имени и прочерк вместо отчества, проблем никаких. Если будете переводить документы для другой страны, можете сами сказать переводчику, как писать имя латиницей. Так что и с этим проблем не должно быть, просто выбирайте имя, которое нравится вам и подходит ребенку🙂
Испанские имена
Игнат - Игнасио
Валентин
Валерий - Валерио
Валерьян - Валериано
Виталий - Виталь
Витольд - Витольдо
Терентий - Теренсио
Тимофей - Тимотео
Трофим - Трофимо
Фома - Томас
Фаддей - Тадео
Самсон
Севастьян - Себастиан
Рафаэль
Ренат - Ренато
Панкрат - Панкрасио
Панфил - Панфило
Олег - Олегарио
Оскар
Натан
Назар - Назарио
Нестор
Николай - Николас
Нил - Нило
Макар - Макарио
Марсель - Марселио
Марк - Маркос
Мартин
Леон
Леонард - Леонардо
Леонтий - Леонсио, Леонтино
Леонид - Леонидас
Леопольд - Леопольдо
Гектор - Эктор
Иларион
Ипполит - Иполит
Григорий - Грегорио
Филипп - Фелипе
Феликс
Эдгард - Эдгардо
Эдуард - Эдуардо
Елисей - Элисео
Емельян - Эмилиано
Демьян - Дамиан
Давид
Димитрий - Деметрио
Казимир - Казимиро
Адам
Адриан
Алан
Альберт - Альберто
Александр - Алехандро
Пабло-Павел?
Филипп?
Антонио?)
Лео?
Или совсем универсальные библейские типа Давид, Марк.
О, Давид хорошее имя. Спасибо! А то Винсенте, Октавио и еже с ними
Тоже хотим назвать сына Давидом)) Но у нас не иностранцы, а просто любовь к этому имени.
Мне кажется если все плохо звучит ,надо брать самок самое простое ,типо Александр . То есть можно называть Лекс ,Сандро в Испании.
Задача, чтобы примерно одинаково звучало и на русском и на испанском. Скорее подойдут библейские имена Лука, Давид и т.п.
Ну вот Лука ,Лукас ,мне кажется выбор есть. Давид как то нет. Эрик ,Камиль ,Эмиль мне кажется больше тогда подошли бы
Моя падчерица замужем за испанцем и её мужа зовут Виктор. Он (Виктор) был удивлен, что у нас "испанские" имена: сын Николай, муж Михаил (правда Михаил также может встречаться как Мигель).
Т.
А отчество Вы прямо точно будете давать? У меня муж иностранец, от его имени отчество выходит такое, что у окружающих вызывает молниеносную реакцию "Чё???". В русских документах можно было написать и отчество. Я отказалась, но как дань традициям обоих народов у сына есть два имени, второе из которых - имя отца.
Сейчас ситуация вполне стандартная. Даже здесь постоянно посты с поиском «международного» имени.
У меня сын Эрик. Нравятся ещё Эдвард (в вашей версии - Эдуардо, вроде Эду сокращают испанцы?), Ричард (Рикардо), Роберт, Альберт, Адриан, Эдвин.
у испанцев в ходу имя Иван, у чистокровных испанцев
ещё они используют имя Владимиро, вот так с окончанием на О
Я встречала несколько человек испаноговорящих с именем Vladimir. Виктор, Роберт, Максим, Филипп, Даниэль вполне международные имена.
Alejandro (Александр), Alex (Алексей), Nicolas ( Николай), Lucas (Лука), Daniel (Данил), Martin (Мартын) , Andres (Андрей), Victor (Виктор), Marcos (Марк)
Лукас (Лука), Алехандро (Саша), Андрес (Андрюша), Виктор, Даниэль (Даня), Антонио (Антон), Давид...
Виктор, Давид, Даниэль, Адриан - достаточно универсальные варианты.