Про роман "Мастер и Маргарита"

Миллион раз СПАСИБО!!!!
19.07.2012
Почему миллион раз?)) Народ вот скептически к такой точке зрения отнесся. Хотя я потом почитала другие статьи по теме и только укрепилась в этом мнении...
19.07.2012
Вот и я укрепилась! Да я просто,Ирин,раньше фанатела (вот,именно фанатела) и преклонялась перед гениальностью этого романа. Очарована была.... Но один монах сказал моей тете (она ездила в поездку паломническую),что это плохо-даже дома этот роман держать,тк святотатство. Вот,нам,грешным,нужно все разжевать,а люди духовные и без образования, все правильно чувствуют. Читаю сейчас свидетельства паломников о Паиисие Святогорце =) Ирочка,какая радость на душе! Очень жаль,что раньше время не на те книги тратила...
19.07.2012
Эх, а у меня стоит толстенная книга о нем, давно уже, никак не начну((
19.07.2012
Понимаю.... Но я как засела ...так время и пролетело))) Точнее ночь. Днем читать времени нет. А ночью(муж по сменам работает),дочка спит-читаю!
19.07.2012
Надо дать себе волшебного пинка.
19.07.2012
)))) У меня только если кто-то даст-волшебного пинка. А сама я дооолго раскачиваюсь)))
19.07.2012
Вот и я так же.
19.07.2012
Обычно Господь посылает нужных людей и они меня вразумляют,да собственно так я и к Богу пришла... 
19.07.2012
И людей, и фильмы-книги, и обстоятельства.
19.07.2012
Роман Булгакова посвящен вовсе не Иешуа, и даже не в первую очередь самому Мастеру с его Маргаритой, но — сатане. Воланд есть несомненный главный персонаж всего произведения, его образ — своего рода энергетический узел всей сложной композиционной структуры романа. Главенство Воланда утверждается изначально эпиграфом к первой части: "Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо". Слова Мефистофеля, вознесённые над текстом романа, призваны выявить своего рода диалектичность, а точнее амбивалентность дьявольской природы, якобы направленной в конце концов на сотворение добра. Претензия, требующая осмысления. Сатана действует в мире лишь постольку, поскольку ему дозволяется то попущением Всевышнего. Но всё, совершающееся по воле Создателя, не может быть злом, направлено на благо творения, какой мерой то ни меряй, становится выражением высшей справедливости Господней. "Благ Господь во всем, и щедроты Его на всех делах Его" (Пс. 144, 9). Поэтому зло, исходящее от дьявола, преобразуется во благо для человека, благодаря именно Божьему попущению. Господнему произволению. Но по природе своей, по дьявольскому изначальному намерению, оно продолжает оставаться злом. Бог обращает его во благо — не сатана. Поэтому, утверждая: "Я творю добро", — служитель ада лжёт, присваивая себе то, что ему не принадлежит. Бес лжёт, но то в природе его, на то он и бес, "ибо нет в нем истины; когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи" (Ин. 8,44). Но сатанинская претензия на обладание исходящим от Бога — воспринимается автором "Мастера и Маргариты" как безусловная истина, и на основании доверия к дьявольскому обману Булгаков и выстраивает всю нравственно-философскую и эстетическую систему своего творения. Это слова М.М. Дунаева из книги "Вера в горниле сомнений". Здесь вся русская и советская литература рассмотрена с позиций христианства. Здесь можно почитать: http://lib.rus.ec/b/189286/read#t208
13.07.2012
Да, я после этого поста еще несколько статей про Булгакова прочитала. Спаси Господи всех нас грешных!
13.07.2012
Однако же Воланд в романе первый, кто говорит атеистам о том, что Христос был, и наказание, которое постигает людей в этом романе, приходит людям как раз по их неверию, и этот вывод напрашивается при прочтении романа... То есть Бог Сам попускает,  чтобы дьявол завладел душой неверующего человека... мне кажется из этого романа можно извлечь пользу для себя, если понимать правильно   " – Разрешите мне присесть? – вежливо попросил иностранец, и приятели как-то невольно раздвинулись; иностранец ловко уселся между ними и тотчас вступил в разговор.– Если я не ослышался, вы изволили говорить, что Иисуса не было на свете? – спросил иностранец, обращая к Берлиозу свой левый зеленый глаз.– Нет, вы не ослышались, – учтиво ответил Берлиоз, – именно это я и говорил.– Ах, как интересно! – воскликнул иностранец.«А какого черта ему надо?» – подумал Бездомный и нахмурился.– А вы соглашались с вашим собеседником? – осведомился неизвестный, повернувшись вправо к Бездомному.– На все сто! – подтвердил тот, любя выражаться вычурно и фигурально.– Изумительно! – воскликнул непрошеный собеседник и, почему-то воровски оглянувшись и приглушив свой низкий голос, сказал: – Простите мою навязчивость, но я так понял, что вы, помимо всего прочего, еще и не верите в бога? – он сделал испуганные глаза и прибавил: – Клянусь, я никому не скажу.– Да, мы не верим в бога, – чуть улыбнувшись испугу интуриста, ответил Берлиоз. – Но об этом можно говорить совершенно свободно.Иностранец откинулся на спинку скамейки и спросил, даже привизгнув от любопытства:– Вы – атеисты?!– Да, мы – атеисты, – улыбаясь, ответил Берлиоз, а Бездомный подумал, рассердившись: «Вот прицепился, заграничный гусь!»– Ох, какая прелесть! – вскричал удивительный иностранец и завертел головой, глядя то на одного, то на другого литератора.– В нашей стране атеизм никого не удивляет, – дипломатически вежливо сказал Берлиоз, – большинство нашего населения сознательно и давно перестало верить сказкам о боге.Тут иностранец отколол такую штуку: встал и пожал изумленному редактору руку, произнеся при этом слова:– Позвольте вас поблагодарить от всей души!– За что это вы его благодарите? – заморгав, осведомился Бездомный.– За очень важное сведение, которое мне, как путешественнику, чрезвычайно интересно, – многозначительно подняв палец, пояснил заграничный чудак.Важное сведение, по-видимому, действительно произвело на путешественника сильное впечатление, потому что он испуганно обвел глазами дома, как бы опасаясь в каждом окне увидеть по атеисту.«Нет, он не англичанин...» – подумал Берлиоз, а Бездомный подумал: «Где это он так наловчился говорить по-русски, вот что интересно!» – и опять нахмурился.– Но, позвольте вас спросить, – после тревожного раздумья спросил заграничный гость, – как же быть с доказательствами бытия божия, коих, как известно, существует ровно пять?– Увы! – с сожалением ответил Берлиоз, – ни одно из этих доказательств ничего не стоит, и человечество давно сдало их в архив. Ведь согласитесь, что в области разума никакого доказательства существования бога быть не может.– Браво! – вскричал иностранец, – браво! Вы полностью повторили мысль беспокойного старика Иммануила по этому поводу. Но вот курьез: он начисто разрушил все пять доказательств, а затем, как бы в насмешку над самим собою, соорудил собственное шестое доказательство!– Доказательство Канта, – тонко улыбнувшись, возразил образованный редактор, – также неубедительно. И недаром Шиллер говорил, что кантовские рассуждения по этому вопросу могут удовлетворить только рабов, а Штраус просто смеялся над этим доказательством.Берлиоз говорил, а сам в это время думал: «Но, все-таки, кто же он такой? И почему так хорошо говорит по-русски?»– Взять бы этого Канта, да за такие доказательства года на три в Соловки! – совершенно неожиданно бухнул Иван Николаевич.– Иван! – сконфузившись, шепнул Берлиоз.Но предложение отправить Канта в Соловки не только не поразило иностранца, но даже привело в восторг.– Именно, именно, – закричал он, и левый зеленый глаз его, обращенный к Берлиозу, засверкал, – ему там самое место! Ведь говорил я ему тогда за завтраком: «Вы, профессор, воля ваша, что-то нескладное придумали! Оно, может, и умно, но больно непонятно. Над вами потешаться будут».Берлиоз выпучил глаза. «За завтраком... Канту?.. Что это он плетет?» – подумал он.– Но, – продолжал иноземец, не смущаясь изумлением Берлиоза и обращаясь к поэту, – отправить его в Соловки невозможно по той причине, что он уже с лишком сто лет пребывает в местах значительно более отдаленных, чем Соловки, и извлечь его оттуда никоим образом нельзя, уверяю вас!– А жаль! – отозвался задира-поэт.– И мне жаль! – подтвердил неизвестный, сверкая глазом, и продолжал: – Но вот какой вопрос меня беспокоит: ежели бога нет, то, спрашивается, кто же управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле?– Сам человек и управляет, – поспешил сердито ответить Бездомный на этот, признаться, не очень ясный вопрос.– Виноват, – мягко отозвался неизвестный, – для того, чтобы управлять, нужно, как-никак, иметь точный план на некоторый, хоть сколько-нибудь приличный срок. Позвольте же вас спросить, как же может управлять человек, если он не только лишен возможности составить какой-нибудь план хотя бы на смехотворно короткий срок, ну, лет, скажем, в тысячу, но не может ручаться даже за свой собственный завтрашний день? И, в самом деле, – тут неизвестный повернулся к Берлиозу, – вообразите, что вы, например, начнете управлять, распоряжаться и другими и собою, вообще, так сказать, входить во вкус, и вдруг у вас... кхе... кхе... саркома легкого... – тут иностранец сладко усмехнулся, как будто мысль о саркоме легкого доставила ему удовольствие, – да, саркома, – жмурясь, как кот, повторил он звучное слово, – и вот ваше управление закончилось! Ничья судьба, кроме своей собственной, вас более не интересует. Родные вам начинают лгать, вы, чуя неладное, бросаетесь к ученым врачам, затем к шарлатанам, а бывает, и к гадалкам. Как первое и второе, так и третье – совершенно бессмысленно, вы сами понимаете. И все это кончается трагически: тот, кто еще недавно полагал, что он чем-то управляет, оказывается вдруг лежащим неподвижно в деревянном ящике, и окружающие, понимая, что толку от лежащего нет более никакого, сжигают его в печи. А бывает и еще хуже: только что человек соберется съездить в Кисловодск, – тут иностранец прищурился на Берлиоза, – пустяковое, казалось бы, дело, но и этого совершить не может, потому что неизвестно почему вдруг возьмет – поскользнется и попадет под трамвай! Неужели вы скажете, что это он сам собою управил так? Не правильнее ли думать, что управился с ним кто-то совсем другой? – и здесь незнакомец рассмеялся странным смешком.Берлиоз с великим вниманием слушал неприятный рассказ про саркому и трамвай, и какие-то тревожные мысли начали мучить его. «Он не иностранец! Он не иностранец! – думал он, – он престранный субъект... Но позвольте, кто же он такой?»– Вы хотите курить, как я вижу? – неожиданно обратился к Бездомному неизвестный, – вы какие предпочитаете?– А у вас разные, что ли, есть? – мрачно спросил поэт, у которого папиросы кончились.– Какие предпочитаете? – повторил неизвестный.– Ну, «Нашу марку», – злобно ответил Бездомный.Незнакомец немедленно вытащил из кармана портсигар и предложил его Бездомному:– «Наша марка».И редактора и поэта не столько поразило то, что нашлась в портсигаре именно «Наша марка», сколько сам портсигар. Он был громадных размеров, червонного золота, и на крышке его при открывании сверкнул синим и белым огнем бриллиантовый треугольник.Тут литераторы подумали разно. Берлиоз: «Нет, иностранец!», а Бездомный: «Вот черт его возьми! А?»Поэт и владелец портсигара закурили, а некурящий Берлиоз отказался.«Надо будет ему возразить так, – решил Берлиоз, – да, человек смертен, никто против этого и не спорит. А дело в том, что...»Однако он не успел выговорить этих слов, как заговорил иностранец:– Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус! И вообще не может сказать, что он будет делать в сегодняшний вечер.«Какая-то нелепая постановка вопроса...» – помыслил Берлиоз и возразил:– Ну, здесь уж есть преувеличение. Сегодняшний вечер мне известен более или менее точно. Само собой разумеется, что, если на Бронной мне свалится на голову кирпич...– Кирпич ни с того ни с сего, – внушительно перебил неизвестный, – никому и никогда на голову не свалится. В частности же, уверяю вас, вам он ни в коем случае не угрожает. Вы умрете другой смертью.– Может быть, вы знаете, какой именно? – с совершенно естественной иронией осведомился Берлиоз, вовлекаясь в какой-то действительно нелепый разговор, – и скажете мне?– Охотно, – отозвался незнакомец. Он смерил Берлиоза взглядом, как будто собирался сшить ему костюм, сквозь зубы пробормотал что-то вроде: «Раз, два... Меркурий во втором доме... луна ушла... шесть – несчастье... вечер – семь...» – и громко и радостно объявил: – Вам отрежут голову!Бездомный дико и злобно вытаращил глаза на развязного неизвестного, а Берлиоз спросил, криво усмехнувшись:– А кто именно? Враги? Интервенты?– Нет, – ответил собеседник, – русская женщина, комсомолка.– Гм... – промычал раздраженный шуточкой неизвестного Берлиоз, – ну, это, извините, маловероятно.– Прошу и меня извинить, – ответил иностранец, – но это так. Да, мне хотелось бы спросить вас, что вы будете делать сегодня вечером, если это не секрет?– Секрета нет. Сейчас я зайду к себе на Садовую, а потом в десять часов вечера в МАССОЛИТе состоится заседание, и я буду на нем председательствовать.– Нет, этого быть никак не может, – твердо возразил иностранец.– Это почему?– Потому, – ответил иностранец и прищуренными глазами поглядел в небо, где, предчувствуя вечернюю прохладу, бесшумно чертили черные птицы, – что Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже разлила. Так что заседание не состоится.Тут, как вполне понятно, под липами наступило молчание.– Простите, – после паузы заговорил Берлиоз, поглядывая на мелющего чепуху иностранца, – при чем здесь подсолнечное масло... и какая Аннушка?– Подсолнечное масло здесь вот при чем, – вдруг заговорил Бездомный, очевидно, решив объявить незванному собеседнику войну, – вам не приходилось, гражданин, бывать когда-нибудь в лечебнице для душевнобольных?– Иван!.. – тихо воскликнул Михаил Александрович.Но иностранец ничуть не обиделся и превесело рассмеялся.– Бывал, бывал и не раз! – вскричал он, смеясь, но не сводя несмеющегося глаза с поэта, – где я только не бывал! Жаль только, что я не удосужился спросить у профессора, что такое шизофрения. Так что вы уж сами узнайте это у него, Иван Николаевич!– Откуда вы знаете, как меня зовут?– Помилуйте, Иван Николаевич, кто же вас не знает? – здесь иностранец вытащил из кармана вчерашний номер «Литературной газеты», и Иван Николаевич увидел на первой же странице свое изображение, а под ним свои собственные стихи. Но вчера еще радовавшее доказательство славы и популярности на этот раз ничуть не обрадовало поэта.– Я извиняюсь, – сказал он, и лицо его потемнело, – вы не можете подождать минутку? Я хочу товарищу пару слов сказать.– О, с удовольствием! – воскликнул неизвестный, – здесь так хорошо под липами, а я, кстати, никуда и не спешу.– Вот что, Миша, – зашептал поэт, оттащив Берлиоза в сторону, – он никакой не интурист, а шпион. Это русский эмигрант, перебравшийся к нам. Спрашивай у него документы, а то уйдет...– Ты думаешь? – встревоженно шепнул Берлиоз, а сам подумал: «А ведь он прав!»– Уж ты мне верь, – засипел ему в ухо поэт, – он дурачком прикидывается, чтобы выспросить кое-что. Ты слышишь, как он по-русски говорит, – поэт говорил и косился, следя, чтобы неизвестный не удрал, – идем, задержим его, а то уйдет...И поэт за руку потянул Берлиоза к скамейке.Незнакомец не сидел, а стоял возле нее, держа в руках какую-то книжечку в темно-сером переплете, плотный конверт хорошей бумаги и визитную карточку.– Извините меня, что я в пылу нашего спора забыл представить себя вам. Вот моя карточка, паспорт и приглашение приехать в Москву для консультации, – веско проговорил неизвестный, проницательно глядя на обоих литераторов.Те сконфузились. «Черт, все слышал,» – подумал Берлиоз и вежливым жестом показал, что в предъявлении документов нет надобности. Пока иностранец совал их редактору, поэт успел разглядеть на карточке напечатанное иностранными буквами слово «профессор» и начальную букву фамилии – двойное «В».– Очень приятно, – тем временем смущенно бормотал редактор, и иностранец спрятал документы в карман.Отношения таким образом были восстановлены, и все трое снова сели на скамью.– Вы в качестве консультанта приглашены к нам, профессор? – спросил Берлиоз.– Да, консультантом.– Вы – немец? – осведомился Бездомный.– Я-то?.. – Переспросил профессор и вдруг задумался. – Да, пожалуй, немец... – сказал он.– Вы по-русски здорово говорите, – заметил Бездомный.– О, я вообще полиглот и знаю очень большое количество языков, – ответил профессор.– А у вас какая специальность? – осведомился Берлиоз.– Я – специалист по черной магии.«На тебе!» – стукнуло в голове у Михаила Александровича.– И... и вас по этой специальности пригласили к нам? – заикнувшись спросил он.– Да, по этой пригласили, – подтвердил профессор и пояснил: – Тут в государственной библиотеке обнаружены подлинные рукописи чернокнижника Герберта Аврилакского, десятого века, так вот требуется, чтобы я их разобрал. Я единственный в мире специалист.– А-а! Вы историк? – с большим облегчением и уважением спросил Берлиоз.– Я – историк, – подтвердил ученый и добавил ни к селу ни к городу: – Сегодня вечером на Патриарших прудах будет интересная история!И опять крайне удивились и редактор и поэт, а профессор поманил обоих к себе и, когда они наклонились к нему, прошептал:– Имейте в виду, что Иисус существовал.– Видите ли, профессор, – принужденно улыбнувшись, отозвался Берлиоз, – мы уважаем ваши большие знания, но сами по этому вопросу придерживаемся другой точки зрения.– А не надо никаких точек зрения! – ответил странный профессор, – просто он существовал, и больше ничего.– Но требуется же какое-нибудь доказательство... – начал Берлиоз.– И доказательств никаких не требуется, – ответил профессор и заговорил негромко, причем его акцент почему-то пропал: – Все просто: в белом плаще..."     "Но тут что-то заставило Воланда отвернуться от города и обратить свое внимание на круглую башню, которая была у него за спиною на крыше. Из стены ее вышел оборванный, выпачканный в глине мрачный человек в хитоне, в самодельных сандалиях, чернобородый.– Ба! – воскликнул Воланд, с насмешкой глядя на вошедшего, – менее всего можно было ожидать тебя здесь! Ты с чем пожаловал, незваный, но предвиденный гость?– Я к тебе, дух зла и повелитель теней, – ответил вошедший, исподлобья недружелюбно глядя на Воланда.– Если ты ко мне, то почему же ты не поздоровался со мной, бывший сборщик податей? – заговорил Воланд сурово.– Потому что я не хочу, чтобы ты здравствовал, – ответил дерзко вошедший.– Но тебе придется примириться с этим, – возразил Воланд, и усмешка искривила его рот, – не успел ты появиться на крыше, как уже сразу отвесил нелепость, и я тебе скажу, в чем она, – в твоих интонациях. Ты произнес свои слова так, как будто ты не признаешь теней, а также и зла. Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей. Вот тень от моей шпаги. Но бывают тени от деревьев и от живых существ. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом? Ты глуп.– Я не буду с тобой спорить, старый софист, – ответил Левий Матвей.– Ты и не можешь со мной спорить, по той причине, о которой я уже упомянул, – ты глуп, – ответил Воланд и спросил: – Ну, говори кратко, не утомляя меня, зачем появился?– Он прислал меня.– Что же он велел передать тебе, раб?– Я не раб, – все более озлобляясь, ответил Левий Матвей, – я его ученик.– Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда, – отозвался Воланд, – но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются. Итак...– Он прочитал сочинение мастера, – заговорил Левий Матвей, – и просит тебя, чтобы ты взял с собою мастера и наградил его покоем. Неужели это трудно тебе сделать, дух зла?– Мне ничего не трудно сделать, – ответил Воланд, – и тебе это хорошо известно. – Он помолчал и добавил: – А что же вы не берете его к себе, в свет?– Он не заслужил света, он заслужил покой, – печальным голосом проговорил Левий.– Передай, что будет сделано, – ответил Воланд и прибавил, причем глаз его вспыхнул: – И покинь меня немедленно.– Он просит, чтобы ту, которая любила и страдала из-за него, вы взяли бы тоже, – в первый раз моляще обратился Левий к Воланду.– Без тебя бы мы никак не догадались об этом. Уходи." 
03.05.2013
Настя, я ответила Вам в вашем посте.   То есть Бог Сам попускает,  чтобы дьявол завладел душой неверующего человека... Не Бог попускает, но сам человек, отдалившись от Бога, продает или дарит свою душу... 
03.05.2013
без ведома Бога ничего не даелается в этом мире..
03.05.2013
Настя, Вы чуть запутались в суждениях и умозаключениях. Человеку дана возможность ВЫБОРА. Да, без Божьего промысла и волос не упадет с головы человека, но не Бог "делает и попускает" маньяков, предателей и убийц. 
03.05.2013
Юля! я думаю, что человек может долго жить без Бога, Бог будет ему помогать невидимо для самого человека, но настаёт такой момент, когда человеку пора и самому прийти к Богу. И да, за НЕВЕРИЕ Бог попускает то, что душа человека отдаётся в руки дьявола. но это не значит, что навсегда, потому что только Бог имеет над нами власть, и в любой момент, видя раскаяние и беспомощность человека, даст ему руку помощи, и освободит его от дьявольской зависимости. Не по ВОЛЕ человека, а по ВЕРЕ человека, а по воле Божией как раз...
03.05.2013
а свободу выбора конечно у человека никто не отнимает, я этого не отрицаю, и Бог не делает маньяков и убийц, таковыми они становятся по своему неверию
03.05.2013
не буду спорить не с Лихачёвым, не с Кураевым, но для меня книга Булгакова стала поводом обратиться к Евангелию. Пути Господни не исповедимы, но для меня именно эта книга стала поводом обращения к Православию.
12.07.2012
Слава Богу за все!
12.07.2012
у меня получилось так, что среди комплекса событий, которые пробудили во мне желание читать Библию, в том числе был и этот роман, и фильм , снятый по этому роману (С Анной Ковальчук в главной роли). не скажу, что меня прям натолкнул этот роман к прочтению Святого Писания, но по крайней мере определённую роль сыграл. чего стоит радость Волонда в начале романа о том, что он встретил неверующих людей. и это человека должно натолкнуть на правильные мысли, и вести к Богу, а не наоборот..
03.05.2013
стало интересно перечитать
12.07.2012
Поделись потом впечатлениями.
12.07.2012
Очень люблю творчество Виктора. И к "Мастеру и Маргарите" после прочтения "Ангелов..." совершенно поменяла своё отношение. Правда читала "Мастера" один раз в 25 лет, и особого желания перечитывать не было.
12.07.2012
Я по Вашей наводке эту книгу и прочитала)
12.07.2012
Рада, что она Вам понравилась. Очень люблю историю про таксистку Анну. В одной из первых книг, эта история была рассказана, а в "Ангелах.." я прочитала кто есть кто :) А пьесу "И мать их Софья" читали?
12.07.2012
Нет, прочла "Коноплянку" и "Ангелов", потом увидела, что истории повторяются, не стала дальше читать. Пьесы вообще хуже воспринимаю, если честно. После коноплянки мне впервые за долгое время приснился кошмар(
12.07.2012
ой, я не люблю этот роман. Не понимаю его и не понимаю людей,которые им восхищаются) для меня он очень мрачный, такой какой-то вязкий, читаешь и неприятно)) А вообще, Ир, люди правду говорят, не стоит в таких произведениях сразу врага видеть и грозить пальцем: опасно! вдруг дети не так поймут! Булгаков, Гарри Поттер..
12.07.2012
Напомню - книгу написала не я, но с рассуждениями в ней я согласна. Я не призываю сжечь срочно все экземпляры и запретить к изданию. Я предлагаю ознакомиться с критической оценкой автора с той т.з., которая изложена выше, и сделать свои выводы. Жень, мой бывший муж, например, до сих пор считает, что здо способно творить добро и служить во благо, благодаря этому роману((
12.07.2012
зло, я думаю, действительно способно творить добро... ведь только поняв, что такое зло, и как оно разъедает душу, и к каким последствиям приводит, только поняв это порой человек становится на истинный путь..
03.05.2013
Ох, Насть, я вот Вас читаю, и страшновато за Вас немного становится. Вы настолько уверены в том, что Вы правы (я не про данный конкретный вопрос, а вообще), что Вы все правильно знаете и правильно понимаете, при том, что, как Вы сами говорите, Вы только начинаете... Не настораживает Вас это?
03.05.2013
Ира, вы не правы, а всегда с интересом читаю разные точки зрения, особенно вот это сообщество мне нравится - очень много полезного для себя черпаю. я не претендую на свою правоту, возможно я и не права, но это моя позиция, конечно, через некоторое время она может измениться, но сейчас она такая. безусловно я прислушываюсь и к вашему мнению в том числе, но вот по поводу романа.... понимаете, если учесть то, что печатают и показывают в наши дни, то этот роман можно считать образцово-показательным в плане морали и нравственности и читать за обедом и ужином... к тому же я больше мирской человек, и от этого мне никуда не деться - кто-то ведь и в миру должен жить) а более воцерковлённые люди могут, конечно, отвергать этот роман, но несмотря на это, он всегда останется гениальным художественным произведением, и слава Богу, он входит в школьную программу. а выводы каждый делает сам для себя - тем роман и хорош, что думать заставляет.
04.05.2013
Я Вам не про роман, Настя. Ладно, простите, не стоило говорить.
04.05.2013
ну раз уж начали.)) вы просто очень остро реагируете, если чья-то позиция не сходится с вашей. но это тоже не совсем правильно. я с большим уважением отношусь к вашему религиозному опыту, но шишки по всей видимости каждый набивает себе сам:))))) кстати, всё забываю вам сказать, помните про бесноватых недавно с вами спорили) по мере прочтения Евангилие я всё-таки пришла к выводу, что существуют случаи, когда дело не в болезни как материальном субстрате, а именно во вселении бесов. это меня так впечатлил рассказ о том, как Христос бесов в свиней изгнал, и те с обрыва кинулись.. так что пришлось мне подломить свою веру в отечественную медицину, как ни печально .. 
04.05.2013
Пинг-понг. Я подумаю над Вашими словами. Опыт, кстати, у меня не настолько большой, чтобы к нему относиться с уважением. Ну вот видите) Слава Богу!
04.05.2013
 у меня не пинг-понг, а баскетбол, всё по голове....
04.05.2013
Баскетбол - это когда в одну корзину, а у нас пока не получается)) Давайте Вашу больную головушку
04.05.2013
Булгаков своим романом подтвердил вот какую мою мысль - Господь велик! И вес-все на свете, и даже Зло, в итоге послужит лишь подтверждением непостижимости и величия Господнего промысла. Ведь Воланд у Булгакова показан лишь исполнителем. Мое мнение, наверное, не совсем совпадает с христианским взглядом на мир, но для меня это так.
12.07.2012
Главное, что для Вас этот роман не стал искушением. Слава Богу!
12.07.2012
Ой, Ир, пока читала, все крутилось в голове что-то типа: "сжечь эту крамольную книгу!!!"))). Ты знаешь, вот как изучение в универе теории эволюции никак не помешало моей вере, так и прочтение этого романа не извратило мой взгляд на Библию. Восприняла его как фантастику. Хотя тогда я еще не была в Церкви... Тогда я и не увидела бы этих вещей...
11.07.2012
А я не как фантастику, меня он очень захватывал этот роман. И фильм очень нравился.
11.07.2012
Может, сказалось то, что у нас учительница литературы была верующая... Хотя я уже и не помню, как она нам рассказывала. Но помню, что совершенно точно восприняла роман как некую фантазию автора. Вообще очень полезен навык обсуждать с ребенком прочитанную литературу. Объяснять, чт и как. Ведь в очень многих произведениях авторы толкают свои какие-то идеи, которые могут с христианством не вязаться... Так что я бы не стала панику разводить.
12.07.2012
Да-да-да, обязательно обсуждать. Ты увидела здесь панику? Я нет.
12.07.2012
Вот потомучто каждый видит в этом романе абсолютно разный скрытый смысл, т.е. "что-то для себя", он и является гениальным произведением.  Не вижу ничего аморального и кощунственного в нем. Наоборот, даже захотелось прочесть еще раз))))
11.07.2012
А я полностью согласна с автором приведенного фрагмента.
11.07.2012
В чем?
11.07.2012
Я бы ответила - со всеми его рассуждениями.
11.07.2012
Ну, можно оценивать булгаковский роман как предостережение, вот, мол, сатанинский взгляд на Иисуса. Собственно, Кураев и предлагает его оценивать именно так, а не клеймить.
11.07.2012
Кураева не читала. Не знаю, Динос, по мне так очень скользкое местечко.
11.07.2012
Какое именно?
11.07.2012
Я весь роман имею в виду. Большая вероятность сделать неправильные выводы. По себе и своим ближним сужу.
11.07.2012
Понятное дело, раз выложила в пост это))) Но что касается Кураева, то сам он считет образ Иешуа кощунственным, при этом подчеркивал, что это не значит, что весь роман такой. А еще мне нравится версия, что Воланд-это Ленин)))) Любопытно))))  Насчет "никого не просите"- а что в этом ужасного? Не может дьявол цитировать Бога. Он другая сторона медали. И если Бог говорит "просите", то соотв-но Воланд говорит обратное. В чем кромольность романа? В том, что показан дьявол? причем не самым страшным образом? Для неокрепшего ума может и опасно (хотя я сомневаюсь и в этом), а вот человеку понимающему что для него Бог читать такой роман- просто увидеть некоторые вещи так, как видят другие... а именно общество в те года, когда был роман написан. не забывай, это было гипербезбожное время. для людей в те времена порой проще было в воланда поверить, чем в Бога. но это не меняет сути- наказание за содеянное настигнет всех.  вообщем вопрос спорный, и слишком уж примитивно (простите, если что) и однобоко рассуждает автор твоей статьи... 
11.07.2012
Книги. А как не однобоко может рассуждать верующий человек, Даш? Мы же смотрим на вещи через призму христианского мировоззрения. Я именно так и вижу теперь роман этот. Знаешь, многосерийный фильм еще был "Мастер и Маргарита", очень мне нравился, на дисках где-то есть. Но как-то расслабляет он, Даш. И зло не такое уж зло, чего бояться...
11.07.2012
Да ну брось, Ир! Смотрим на мир через призму, конечно. Но это не значит, что любая чужая точка зрения с другой призмой-зло. Может я сейчас совсем страшную мысль выскажу, но зло действительно не так уж страшно. Это всего лишь обратная сторона добра. Вот безразличие-страшно. Реально опасно. А зло..... надо просто понимать что к чему.... Сказать, что Булгаков гад и роман его в топку- это для детей, которые не понимают разницы между добром и злом.....хотя, эта мера, наоборот, разожжет интерес у них. А вот человеку разумному и тем более верующему есть что подчеркнуть в этой книге. И опятьже умножай все на то, в какое время Булгаков его писал.
11.07.2012
Так ведь дети же и читают, Даш. Я думаю, прочитать, конечно, надо, чтобы понимать, о чем речь. Но надо, чтобы рядом был кто-то, кто помог бы понять его правильно. Или чтобы к моменту прочтения уже были правильно сформированы жизненные ценности и понятия.
11.07.2012
ну во-первых, это произведение читают в школе и трактуют вместе с учителем согласно школьной рпограмме. Не думаю, что будут обсуждать какой милый воланд и какие не точности в образе Иешуа. У Булгакова не было цели показать Иешуа как Иисуса. Это только образ. Если уж на то пошло, то главным героем второй линии является не Иешуа, а Пилат. 
12.07.2012
Короче, у нас с тобой разные взгляды на эту тему)) С Праздником, Даш!
12.07.2012
ну как это часто бывает)))) я на все смотрю гораздо проще, а ты девушка более ответственная))))) такчто нам с тобой только тему дай))))))) И тебя с Праздником!))))))
12.07.2012
12.07.2012
Нет, неправильно написала. Просто я не могу отделить библейскую трактовку Балгакова от самого романа.
11.07.2012
Интересно, кому принадлежит идея такого взгляда на "Мастера и Маргариту", Лихачеву или Кураеву?
11.07.2012
Вот уж не знаю) Я прочитала в книге Лихачева, мне понравилось, вот и поделилась. А что Вас смущает, Динос?
11.07.2012
Меня не то чтобы смущает, просто все те же идеи я читал/слушал у Кураева, и теперь задаюсь вопросом, кто у кого "попер"
11.07.2012
А... Ну, думаю, не суть важно, кто первым изложил эту мысль, главное, чтобы эта мысль дошла до кого нужно. В конце концов у Лихачева ведь художественная книга, не вижу ничего дурного, если герой из этой книги делает выводы, сделанные Кураевым, считайте, что это выводы просто пошли в массы.
11.07.2012
Да, можно считать, что Кураев послужил прототипом этого Арсения :) А еще: почему всегда читают "никогда и ничего не просИте". Там же по контексту "не прОсите"?
11.07.2012
Может, так и есть) Я думаю, все-таки "не просИте".
11.07.2012
Ну да, такое прочтение освященно традицией. Хотя логики в нем мало. Причем тут "мы вас испытывали" в таком случае?
11.07.2012
Пройдет проверку или нет. Знаете, как задают вопрос, а потом говорят - правильно, это правильный ответ, молодец.
11.07.2012
Может быть
11.07.2012
Рерихи и/или Православие Самоубийство