Быть мамой неговорящего билингва

Привет! А когда твои дети начали понимать речь? Т.е. в каком возрасте тебе четко стало ясно, что они понимают и может даже какими-то действиями показывают это. Моим сейчас год и я вижу, что не понимают ничего. Только на имена откликаются. Из знаний, которые обычно перечисляют для годовасиков (где мама/мяч/мишка/глазки/носик и т.п.) не знают и не показывают ничего. Я всегда с ними говорю на русском, называю все предметы/игрушки/действия. Папа на греческом тоже самое делает. Плюс они очень мало и редко говорят на лепетном. Есть только мамама, бабаба и дадада. Я в сомнениях по этому поводу: либо уже начать волноваться и идти по врачам, либо это из-за двуязычия задержка и стоит подождать еще пол года.
08.04.2016
про год мне сложно сказать (у старшего). У него были такие проблемы со сном и я была так измотана в целом, что мало на что обращала внимание))) Лет до двух его у меня вообще не возникало подозрений, что с развитием что-то серьезно не так. Глаза всегда были умные и вроде как понимал примерно (как казалось) по возрасту. Сильно запаниковала я уже ближе к трем годам, когда закрывать глаза уже стало невозможно. Мне кажется, у близнецов еще есть некие особенности в плане языка. Но не особо знаю этот вопрос. Если есть серьезные подозрения и беспокойство, можно записаться к врачу "Παιδιάτρος-Αναπτυξιολόγος" (я не знаю, как это по-русски аналогично назвать "врач по развитию?":-))), можно даже в гос.больницу,в Иппократио, например, или в другую. Пусть посмотрит детей.
08.04.2016
Спасибо большое! Даже не знала, что такая специальность врачей существует. Я читала, что двойняшки часто начинают позже говорить из-за того, что между собой они общаются на "своем" языке. Мои и вправду между собой строят более длинные "диалоги" и общаются чаще чем с нами. Подожду до полутора лет и свожу их ко врачу на всякий случай и для собственного успокоения.
09.04.2016
Хотела бы узнать как развивается ваш старший сын. Как у него с языками? У меня дочь 2 года, почти не разговаривает. Только несколько слов. У меня начинается паника. Дочь ходит во садик. Там она разговаривает на французском. Дома я с ней разговариваю на русском. Отец на английском и на ломаный греческий.... вот как то так...
07.11.2017
Марианна, эту площадку я почти забросила для общения, крайне редко захожу. Меня проще найти на фейсбук, если вдруг пользуетесь. Irina Petrikova я там. Старший сын хорошо говорит сейчас на греческом, понимает русский (я продолжаю говорить с ними обоими на русском, отвечают чаще всего на греческом, русский в активе слабый). Речь ставили греческие логопеды + была большая помощь спец.педагогов, эрготерапевта, психолога. В школу пошел с задержкой на год и это тоже очень помогло, с детьми на год младше общается отлично, в классе у него много друзей. 2 года - еще не критичный возраст, особенно если есть хотя бы минимальные фразы ("хочу то-то", "собака лает", "машина едет" - даже если это сказано на малышовом языке, нечетко, но два слова в связке - это хороший знак, например).
14.11.2017
Привет! не знаю насколько у нас похожие ситуации или нет, но моя история примерно такова. начнем с того, что у меня тоже мальчик и ему сейчас 4.5. У нас также 2 языка русский и греческий. До двух лет, пока мы сидели дома, т.е. до садика я постоянно разговаривала с ребёнком только на русском, русские мультики, русские сказки, мы даже к двум годам умудрились выучить русский алфавит. Не до конца понятно, но начал что-то проговаривать, естественно опять на русском. А потом был садик... понимая, что для ребёнка резко другой язык может стать шоком, я всё-таки дала ему базовые основные слова на греческом и он их понимал, а дальше думала, ну мясо-то на скелет нарастёт, что уж там... А вот нет,  спустя 3 месяца, мы... замолчали... и надолго, тоже мычали, смотрели из-под лобья, мычали, но только не говорили. Вокруг слышала только утешение, что мол всё наладится, сейчас его как прорвёт, а прорыва всё не было. Ребёнку было 3 года, и все только удивлялись как? ещё не говорит? Нам было уже 3.5 когда после регулярного помещения садика мы начали понемногу говорить и только по-гречески. У моего ребёнка не пошёл билингвизм, хотя дома я говорю только по-русски, понимает, но думает, играет, видит сны только на греческом. И да... мы прошли всех специалистов, прошли все анализы на все отставания, что надо и что не надо, всё патологию искали, почему же не говорит. Всё в норме. Сейчас мы постоянные клиенты местного логопеда. Строим предложения, говорим, но уровень, конечно, с ровесниками совсем не тот. Тем более, что я, как русская мама, не могу дать в полном объёме греческий язык ребёнку как его дают греки. Мне очень часто кажется, что я в корне запуталась, что будет дальше, как мы будем общаться, может я всё не правильно сделала, ответ покажет будущее, а пока вот примерно такая моя история.
12.03.2014
Ольга, Вы из Салоник? Давайте вживую пообщаемся? Сейчас кину в личку свои телефоны.
12.03.2014
Если вы сюда еще заглянете когда-нибудь, поделитесь, как у вас? У нас похожая ситуация пока что. 2 года моему, фраз нет. Слова по-маленьку появляются, на обоих языках. На голландском легче появляются...
07.01.2018
Я как раз случайно сейчас здесь, хотя почти не захожу, в основном на фейсбук. Сейчас с речью на греческом хорошо, можно считать, что полностью по возрасту. Русский сохранен в пассиве, в активе - скудно (диалог у нас с детьми с моей стороны - русский, с их - в основном греческий). Филиппу сейчас 8,5 лет, он во втором классе греческой школы, с опозданием на год, очень помог этот лишний год в предшколе (там спецпедагог был ежедневно, все часы, в подгруппе коррекции, а сейчас класс обычный и спецпедагог только на пару часов в неделю).
08.01.2018
Эхх...так хочется активного русского, вот думаю если мой пойдет в школу где будут учить русский в качестве иностраного - тогда ведь больше шансов, правда? У него тогда ведь и уважение сохранится к языку (что вот вся школа его учит, не только он), ну и практики больше, и легче наверное в актив вытащить...А у вас нет таких школ, где бы русский в качестве иностранного преподавали?
08.01.2018
по-моему, сейчас есть школы, где в качестве второго иностранного уже вводили русский. Но это же не то немного. У меня уже давно нет желания, чтобы они говорили по-русски во что бы то ни стало. Я там на сайте у себя еще статьи писала потом, в категории "Билингвизм" почитайте, если интересно. Там мое видение всей этой темы, субъективное, конечно.
09.01.2018
Если вам это интересно, я создала сегодня сообщество здесь на ББ о билингвизме. Буду рада если составите компанию, а то пока что я там одна=) https://www.babyblog.ru/community/lenta/ya
09.01.2018
ой, нет, я пас. Меня на бебиблог совсем не хватает, приходите общаться на фейсбук если что, я там))) Правда, группы по билингвизму у меня там сейчас не особо активизированы.
09.01.2018
да похоже тема угасает, волна спала миграции, все уже вырастили своих билингвов, одна я осталась))
09.01.2018
почему угасает?))) НА бебиблоге, может быть, не знаю, на фб могу вам дать ссылки на людей, кто очень активно темой занимается, в том числе профессионально (развитие русского как второго родного у билингвов)
09.01.2018
да информации много, литературы, и т.д. а вот живых примеров, чтобы сравнить, не очень. А в литературу и исследования я не очень верю, после того как мой сын стал прощаться по-английски, при том, что я с ним по-русски, а папа по-голландски. )
09.01.2018
Есть много и практического, но не на бебиблоге точно)))
14.01.2018
Вы не одна такая!)я тоже живу в нидерландах, старшему сыну почти 2,5 года- говорит на тарабарском, с двух лет ходит в peuterspeelzal, но этого , конечно, мало. Чтоб он начал свободно говорить по-русски я уже и не мечтаю: голландский по сравнению с русским, как мне кажется, значительно проще и короче)
01.02.2018
Если честно, то позиция "билингва позже начинают говорить" , сильно преувеличена. Большинство, да практически у всех живущих рядом с нами русскоязычных семей дети заговорили вовремя. У меня старший заговорил поздно. На понятном для окружающих уровне только ближе к 3м годам. В данный момент говорит относительно хорошо, чисто. Но по речевой части отстает. К примеру, он не умеет пересказывать. Например, ему сложно пересказать содержание сказки, только если "выуживать". В свое время водила к логопеду здесь, в США. Но со слов того же логопеда у него не было никаких патологий и ничего критического. Но после занятий (1раз в неделю, пару месяцев прогресс был на лицо). Так что я скорее за позицию "перебдеть". Ребенку и так тяжело в двуязычной среде, так еще и в комплексе собственные проблемы развития. Причин появления которых может быть тысяча. И 
05.03.2014
"русскоязычных семей"? Т.е. речь идет о детях, растущих в одноязычных семьях? В таких случаях и по статистике, насколько знаю, нет отставания. А в двуязычных семьях дети чаще начинают говорить немного (!) позднее, это признанный факт. Речь где-то о задержке в полгода примерно. И путаница в языках до 4-5 лет - тоже допустима и приемлема.Когда у ребенка патология речи, а не небольшая темповая задержка (как, слава богу, в случае с Вашим Игорем) - тут "перебдеть" довольно сложно. Логопед в идеале должен быть с опытом работы с двуязычными безречевыми детьми, но я таких пока не встречала (наверняка они есть).
05.03.2014
У нас среда вокруг англоязычная, родители говорят на русском. Чем логопед-терапист принципиально отличается при работе с двуязычными неговорящими детьми и одноязычными я не вижу. Или ребенок говорит, смешливая слова, к примеру, или мычит и тычет пальцем. Третьего не дано. Я вижу много семей где папа -американец , мама русская и где ребенок намного раньше заговорил на обоих языках чем мой старший сын. Наш логопед была белоруска , которая имела местную американскую лицензию и работала как с русскоязычными, так и с англоязычными неговорящими детьми. Пр сути с помощью игр и разных занятий она "выдавливала" из Игоря предложения + массаж. 
06.03.2014
Я рада, что у Вас ребенок без патологий. Третье дано! Между мычанием и смешиванием языков (при этом присутствием речи) есть еще много промежуточных стадий, которые при патологиях проходятся годами. 
06.03.2014
Ира, а что собственно ты хочешь услышать? Патология не зависит от двуязычия и или она есть и ее лечат, или ее нет. Какая причина патологии ? Физическая? Недоразвиты центры отвечающие за речь, мышечная? Психологическая? Я просто не понимаю и не вижу разницы между работой с ребенком из одноязычной и двуязычной среды, включая во внимание тот факт, что ребенок понимает оба языка. Какую именно патологию вам ставят?  Что говорят греческие врачи? Я, например, вижу что у нас есть явные отставания в речи, но с такими отставаниями "не лечат", поэтому вся моя рабоа направлена на развивающие кружки, музыкалки , рисование и тд и на стороне, ибо дома у меня не выходит этого делать с малышом на руках. 
06.03.2014
Ольга, я ничего не хочу услышать в таком ключе, в котором был начат этот разговор.У Филиппа есть патологии неясного характера. Прогресс есть и это главное. Мне был бы очень полезен опыт мам билингвов, у которых дети тоже с патологическим развитием речи, а не с обычным. Обычный ребенок у меня есть, младший. С ним мне все ясно и вопросов нет, благо просто по двуязычию информации полно и примеров вокруг меня обычных двуязычных детей я тоже вижу немало. Если ты разницы не видишь, это не относится к твоей жизни, ну и слава богу. Я надеюсь, что тебя это никогда и не коснется.
06.03.2014
Мои первые вопросы к логопеду с опытом работы в такой ситуации, как с Филиппом, были бы:1. Можно ли активно работать со вторым языком (например, водить на занятия в русскую школу и т.п.)? На данном этапе активный язык - греческий (с аграматизмами), русский - почти полностью пассив, в активе только отдельные слова. В анамнезе очень сильный речевой негативизм. 2. Как общаться с ребенком, который допускает грубые ошибки (аграматизмы) на греческом при обращении ко мне? Стоит ли поправлять. Я общаюсь полностью на русском. Греческий мой только на разговорном уровне, могу допускать ошибки + не идеальное произношение.подумаю, еще наверняка сформулирую. Это чтобы было понятно, что имею ввиду под особенностями работы.Греческие специалисты, которые сейчас занимаются с Филиппом успешно, мне ответить ни на что подобное не могут, потому что вообще удивляются, что я общаюсь с Филиппом полностью на русском.
06.03.2014
моя понимает оба языка, но говорит по-датски, вставляя русские слова иногда. молчала почти до 2,5 года, потом пошла к датской няне и ее прорвало на датский сразу предложениями. я по-прежнему говорю только по-русски и перестала париться, что она предпочитает датский: играя с другими датскими детьми, иногда говорит русское слово, и никто ее не понимает, поэтому мне важнее, как ее отношения с другими будут строиться, а уж меня-то она понимает без проблем). 
23.02.2014
да, ага, у вас все по классике практически))) У меня, слава богу, с младшим тоже все так.
23.02.2014
нв я хоть успокоилась, что это классика))). а то чего только не наслушаюсь от семей, где оба родителя русскоговорящие, и ребенок говорит по-русски). мультики все по-русски ей включаю, ну и читаю по-русски, но сказочных героев приходится на двух языках называть (если Дисней, например), потому что в Дании они зачем-то все имена адаптировали к датским, и Соню не понимают, кто такой Дональд Дак)). 
23.02.2014
да, я вижу много детей из двуязычных семей, говорить действительно некоторые начинают с задержкой, поэтому я вот со старшим и закрывала так тщательно глаза лет до 2,5-3 (именно в этом возрасте начинают говорить некоторые билингвы, т.е. с некоторым отставанием, и языки могу мешать потом до 4-5 лет), но потом проблема уже стала настолько очевидна, что прятать голову в песок стало невозможно.Младший лет до 2 почти молчал. Сейчас во рту каша, но говорит очень много, просто сложно разобрать. Однако грамматически его речь развивается физиологично. Звуки потом поправить не проблема, это "косметика", как можно прочитать иногда у некоторых логопедов. Реальные патологии речи - это вот у моего старшего, когда "я, он, она... хочу нет... идем дом. Всё сказал" (на каком языке - не важно, но общее строение речи в этом стиле) и попробуй понять, что он хотел выразить этим.Мамам и детям в двуязычных семьях в любом случае сложнее на первоначальном этапе, конечно, и ориентироваться на одноязычные семьи не вариант.
23.02.2014
согласна). спасибо еще ращ за статью!)
03.03.2014
я буду продолжать эту тему обязательно. Правда, писать буду больше про особенности в Греции, но, может, что-то и общего характера пригодится.
03.03.2014
Много писала, глюкнул телефон, если будешь в России, попробуй показать его остеопату, есть контакт в Москве, вериться с трудом, результаты шокирующие нам убрали вчд задержки, аденоиды, страхи, стрессы, кучу всего, старшей дочери 18, даже аллергию, после остеопата у нас был скачок колоссальный, тоже билингв, и в первый год были проблемы серьезные
23.02.2014
он не дался остеопату (к Ткачу ездили), лежать не стал. 2 раза пытались, подолгу. Врач, надо отдать ему должное, скакал вокруг сына как мог... И денег не взял. Мне врач вполне помог, правда, мне нужно продолжать, у меня серьезные проблемы с крестцом. Вот все уже несколько месяцев собираюсь здесь доехать к остеопату и что-то никак, то одно, то другое. Это я про себя. А Филиппа - попробую тоже, но, вероятно, опять не будет лежать, не хочу надеяться ужа. В прошлый раз возлагала много надежд и потом было очень тяжело.
23.02.2014
И мой не лежал, когда был маленький это понятно, легче, именно тогда мы всю бяку убрали, а когда с аденоидами, сидит у меня на руках, ко мне лицом, врач на табуретке со спины, брала нарезку колбасы, что в обычной жизни ему вообще не даем, ел и сидел, если его получится уговорить, было бы замечательно
23.02.2014
А можно контактик остеопата, плз? Мы на след неделе в Москве ..спасибо
25.02.2014
Ира! Давно хочу тебе написать, но все некогда. У меня самой такой проблемы нет и чтото рекомендовать я не имею права. Но. Я живу в многонациональной республике. Здесь много смешанных браков в которых родители говорят на разных языках. И даже если родители одной национальности и говорят на одном языке, то все равно еще существует общепринятый- русский. Получается, что почти в каждой семье (ну или в каждой второй) дети билингвы. А в некоторых и полилингвы есть. И с этими детьми я ходила в сад, и в школу. Они окружают меня везде, соседи, знакомые, друзья. Среди них уж точно есть дети с проблемами речи и другими патологиями. Так вот, наблюдая за всеми ними, хочу сказать что в этих семьях особо не "парятся" насчет языков. Удобно маме дома говорить на кабардинском, она и говорит. Пришел кто то не кабардинец в гости, говорит по русски. Многие выросшие в таких семьях, говорят вроде на одном языке, но постоянно вставляют слова из другого. Дети тоже говорят так как им удобно. В итоге, либо обучаются двум трем языкам, либо пользуются только одним. У меня много знакомых, где дети национальных родителей говорят только по русски, и совсем не говорят на языке своих родителей. И наоборот, наример, моя подруга говорит в основном на русском, но дома с мужем общаются иногда на еврейском, и еще на иврите. В итоге, главное для родителей чтоб ребенок худо- бедно знал русский, чтоб можно было учиться в школе. А все остальное пущено на самотек. Как будет так будет. И получается, что все говорят по разному, но понимают друг друга. Возможно по этой причине советы специалистов противоречивы, как вы пишете. Потому что не сушествует золотой середины. Все равно ваш ребенок заговорит на индивидуальном языке. Этот язык всегда будет с примесью слов на другом языке. Это мои размышления. Извините что ничем не могу помоч. Спасибо что прочитали мой коммент
22.02.2014
так я знаю тоже про многоязычие. И вижу очень много многоязычных детей -тут одних албанцев пруд пруди, у которых родители 2 слова на греческом с трудом связывают. Так дети выросли здесь, по-гречески говорят как на своем родном (он и есть из родной, родились-то в Греции), уровень албанского оценить не могу, но с родителями болтают свободно. Между собой по-гречески...И русских детей знаю, Говорят на обоих языках.Дело-то не в этом. Дело в том, что я не могу найти опыта мам билингвов с проблемами! Т.е. они наверняка где-то есть, ведь сейчас много детей с ЗРР, должны же быть в том числе и билингвы. С младшим я "не парюсь", у него все в порядке)))
23.02.2014
Я о том и говорю, что проблемы детей с ЗРР схожи с проблемами детей- билингвов с ЗРР . Точно так же как и проблемы обычных детей. Когда я была в саду, у нас был мальчик с ЗРР (его туда мама устроила по блату). Родители балкарцы. Мать учитель в школе. Естественно, что в др. местах говорили они на русском. Он не говорил совсем ни с кем, ни с детьми ни с воспитателями. Наверно потому и так сильно запомнился из всех. Только однажды увидев его на улице с мамой я слышала его речь, если так можно сказать. С мамой он худо- бедно изъяснялся.не на русском. В обычную школу он не ходил. Но тут я поступаю в колледж дизайна, и на первом занятии обнаруживаю его в своей группе. Он уже разговаривает, на русском, хотя и очень мало. В основном молчит. Такой весь сжатый, застенчивый, затюканый, и это при росте под два метра Т. е. Проблемы осталась. Но не на том уровне как в детском саду. Зато он окончил художественную школу на отлично, и у нас на курсе рисовал лучше всех. 
23.02.2014
А вот мам с подобными проблемами на ББ похоже пока нет. Если я с кем столкнусь у нас здесь, то обязательно расспрошу.
23.02.2014
да, буду благодарна. В идеале, я хотела бы найти мам уже подросших детей с такими проблемами в прошлом и позаимствовать их родительский опыт. Буду искать.
23.02.2014
В идеале, было бы неплохо чтоб это был еще и положительный опыт, а не тот про который я рассказала. Ребенок все равно вырастит и как-нибудь заговорит. Только вот какое поведение при этом будет. Но тут, мне кажется, уже действует принцип воспитания, который используют с остальными детьми инвалидами. Поддерживать уверенность в себе, заверять в своей любви, заверять в его нужности и т. д. Ну это вы наверно и без меня знаете.
23.02.2014
можно на ты)))
23.02.2014
Все время с этим проблема. Меня так воспитали что ко всем на вы. Очень тяжело отвыкать, ведь уже возраст не тот чтоб ВЫкать. Уже и ко мне на вы обращаться стали. А я все по старинке
23.02.2014
я вот этого боюсь, что Филипп вырастет очень зажатым. Он уже очень сильно стесняется своих проблем, он их понимает, увы(((
23.02.2014
А вы к местному логопеду ходили? Нам 2,5 и речь у нас ждут до 3 не парясь , а потом туда... Мы идем к логопеду как приедем обратно... Но нам еще и по другой проблеме он назначен... Нас ради контроля логопед наблюдала 2,5 часа в госпитале, играла с детем, а потом написала заключение и направление на регулярные посещения по месту жительства... Там, оказывается, все сложно в развитии речи... Что то она про виды игры мне говорила, , и тд
25.02.2014
к логопеду до 3,5 лет я не обращалась. Но по поводу "до 3 лет не парясь" - это не правда. И в России, и в Греции и у Вас наверняка есть логопеды, которые занимаются исключительно легкими случаями типа постановки звуков или небольшой коррекции речи у почти нормально говорящих детей. Вот такие логопеды, конечно же, не занимаются до 3 лет. А так, поговорите с профессиональными логопедами или спец.педагогами, которые занимаются со сложными, в том числе безречевыми, детьми,  и они все вам скажут про среднюю норму "2 года - фразовая речь". Если небольшое отставание, то это чаще всего не страшно. Если задержка существенна, то профессиональная помощь очень желательна и, конечно же, чем раньше - тем лучше, хотя с маленьким ребенком очень велика роль самой мамы, но и маме тоже нужны спец.знания. Мне вот в голову не приходило, что бывают дети, которые абсолютно все понимают, слышат и при этом вообще не могут говорить.
25.02.2014
У нас такой же случай! А мама сказала, что мой отец в 5 заговорил! А ейнштейн в 4 или в 5 тоже!
25.02.2014
да, но ориентироваться на такие случаи не стоит. У меня вот Филипп заговорил и все самые худшие ожидания подтверждаются. У него патологичное развитие речи.
25.02.2014
по поводу младшего буду консультироваться у логопеда через пару месяцев, чтобы не упустить. Хотя у него, конечно, и близко нет патологических проблем старшего. Но некая каша во рту и я просто хочу уже быть уверенной в уровне развития речи по возрасту.
25.02.2014
Дети в Таиланде - новый бесплатный вебинар Система образования в Норвегии. Часть 1