не бесит ,но задевает
...несут намного больше информации, чем мы думаем... о как даже)
Можно просто не цепляться и проще относиться к этому всему, так и жить проще)
почему оскорбление? это мой вывод который я сделала по суждениям человека. ведь "слова имеют значение и говорят о нас многое".
я хоть и не говорила "мы решились завести ребенка", но сочла бы за оскорбление "решили завести зверушку".
еще раз : слова несут то что мы в них вкладываем, а не то что за нас додумывают окружающие
у меня работа такая просто - со словами. И да, по речи о человеке можно сказать практически все. Да, бываю занудой, если захочу, не все время же "прикалываться", иногда можно и серьезно порассуждать, для разнообразия.
каждый в праве быть таким-каким хочет и нести свои мысли так как хочет)
говоря "мы решили завести ребенка" мы говорим о себе, своих действиях.
думая или парируя "вот невежды, решили завести зверюшку" мы даем определение другим
"заводить" - начинать, создавать, приводить в действие,...
"завести" - зачать, начать и т.д.
Ооо, как вы глубоко начали копать.
В том то и дело, что мир очень не прост и зачем ещё сильнее усложнять всякими заморочками. Есть фразы и слова, которые надо правильно говорить, сюда можно отнести тоже самое день рождение, о котором упомянули выше, тОрты и тортЫ, свёкла и свекла, можно до бесконечности перечислять, это то, что надо правильно говорит, менно ПРАВИЛЬНО. А то, что фраза "заводить ребёнка" у кого-то вызывает бешенство, раздражение и ассоциации со зверьми это сугубо их личные проблемы. По вашим рассуждения и фраза "хочу ребенка" имеет равнозначную силу,как сказать "хочу мужа". Фраза "завести ребенка" имеет место быть, хотя бы потому что так говорят во всем мире и это правильно.
Мне надоел этот бессмсленный спор, Анна-Мария.
Посмотрите телевизор, почитайте книги и вы поймете, что весь мир так говорит. Ну, за исключением тех, кто ассоциирует это со зверюшками.
Вы между строк что ли читаете?
Вы в книгах видели, чтобы писали "мое день рождение"? А "завести ребенка"? Вот первого ни разу не встречала, а второе всюду. И именно, "завести ребенка" говорят на всех языках мира почти.
Вам на каком сказать? Какой учили?
Ну, а если серьезно, то у меня нет ни времени, ни желания отвечать на ваши бесконечне вопросы.
а жаль... ни в одном из известных мне языков нет такого выражения. А если серьезно - вопросы риторические, на них не обязательно отвечать. И по большому счету, мне все равно, как будете говорить вы или кто-то другой, просто хотелось предупредить.
так что несет фраза "мы хотим завести ребенка"?
то что и подразумевает пара: планируют, работают над этим.
или то что думает собеседник: что они хотят завести зверюшку?
ну разве что собеседник сделает вывод что пара не с филологическим образованием
эта фраза у многих (я часто это слышала), не только мое впечатление вызывает определенные ассоциации, именно своей небрежностью, несерьезностью.
вот именно, это ваши ассоциации, а применяете вы их на других.
ну как не ваши)) а чьи?)
я хоть так и не говорю, но если человек скажет с довольным серьезным видом "мы решили завести ребенка", я подумаю что они все обсудили, взвесили и решились на такой шаг
прежде чем родить, его надо выносить, а еще раньше зачать, а в некоторых случаях еще и запланировать....И как Вы все это одним словом назовете?
"Мы решили оплодотворить нашу яйцеклетку с целью последующих родов и воспитания ребенка?"
Ну кофе уже официально может быть двух родов - м. и ср. А вот крЭм - это прям экзотика :) Я не слышала никогда.
"заводить" - начинать, создавать, приводить в действие,...
"завести" - зачать, начать и т.д.
стоило погуглить


!!!!!!!!