был прикол, Даня все ко всем словам, оканчивающимся на гласную, прибавляла "h", и вместо р тоже самое. типа тииh (смотри), кадуh. Прикольно так, по французски.
Щас новым прикол, везде в конце "и" прибавляет. келефи( собака), хатули (кошка)
И еще, говорят дети различают языки и никогда не говорят на смеси. Но моя ничего не различает. Говорит, как вздумается. Но всякие предлоги у нее стабильно на иврите. в, на-никогда по русски.